有奖纠错
| 划词

Vous êtes très documenté sur la question.

您对这一问题掌握很多资料

评价该例句:好评差评指正

Son rapport est exceptionnellement bien documenté et remarquablement détaillé.

小组的报告经过了非常扎实的研究,非常翔实。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de torture des États-Unis est bien documenté.

的酷刑方案有许多文件证明。

评价该例句:好评差评指正

Certaines réalisations sont remarquables et ont été documentées en détail.

一些成就非常显著,这方面已经有文件记录。

评价该例句:好评差评指正

Les différents résultats obtenus en laboratoire sont documentés dans le rapport.

报告记录了实验室方法取得的各项结果。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, ses avoirs et ses activités au Kenya sont très bien documentés.

因此,他在肯尼亚的参与和活动是有充分证据证明的。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale se doit de les documenter et de les combattre résolument.

会必记录打击此类行为。

评价该例句:好评差评指正

Les décideurs doivent fonder leurs décisions sur une analyse bien documentée des problèmes.

策者必根据对情况的透彻了解以及对问题的深刻分析作出定。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports présentés par des organisations non gouvernementales les ont documentés.

非政府组织提交的报告对这种危险进行了整理记录。

评价该例句:好评差评指正

Désormais, les demandes de fonds dûment documentées doivent être traitées en 30 jours.

现在要求在30天内处理完所有方面的储蓄基金索赔。

评价该例句:好评差评指正

Les liens entre l'accès à l'assainissement et la santé sont bien documentés.

享有卫生设施与健康之间的关系是有稽可查的。

评价该例句:好评差评指正

Une accusation de viol commis par un cadre du PCN-M a été documentée.

对尼共(毛派)一名干部犯下的强奸指控已经记录在案。

评价该例句:好评差评指正

Les variations du taux de mortalité imputables à l'éducation en Europe sont bien documentées.

欧洲在教育对死亡率造成的差异方面有着大量的记载。

评价该例句:好评差评指正

Les exposés ont été jugés bien documentés.

据认为这些陈述知识性强。

评价该例句:好评差评指正

Ces attaques quotidiennes sont documentées par l'ONU.

联合用文件证明了这些每天进行的袭击。

评价该例句:好评差评指正

L'exemple le mieux documenté est celui de la Somalie.

索马里就是文献记载最全的一例。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de ces actes étaient documentés et leurs auteurs avaient avoué.

这些行为有许多都是有案可查,也有恐怖主义罪犯的供状为证。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport du Groupe d'experts est détaillé et bien documenté.

小组的报告内容详细,立据充分。

评价该例句:好评差评指正

Les questions d'efficacité et de qualité étaient rarement mentionnées, ou peu documentées.

效率和质量很少提及,也缺乏充分证据。

评价该例句:好评差评指正

Une liste à jour, exacte et documentée constitue le meilleur instrument à cet effet.

一份最新的、准确的和有内容的名单乃是实现这一目的的最重要工具。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的, 不引人注目,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Aucun document, aucun texte, aucune image ne le documente.

没有文字、没有文本、没有图像过这种敬礼

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais en général, elles sont toujours bien documentées et détaillées.

但是总的来说,他们的分析有理有据而且很详细。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

On se documente pour le nouveau travail de Sam.

我们正在Sam的新工作。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La photographie permet également de documenter ses vols.

摄影机还可以行。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Mais ces trésors exceptionnels sont encore mal connus et peu documentés.

但是这特殊的珍宝仍然鲜为人知且几乎没被记载

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais 49 cas d'attaques contre l' homme ont été documentés en Alaska et au Canada entre 1942 et 2002.

但在1942年至2002年期间,阿拉斯加和加拿大有49起袭击人类的

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et enfin, troisième chose : documentez vos progrès.

最后,第三件事:你的进步。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Au départ, un ou plusieurs auteurs décident du sujet du livre, se documentent et l'écrivent.

首先,由位或多位作者决定书的主题,进行研究并撰写书的内容。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Je vous mets un petit lien si vous voulez vous documenter

如果你们想搜集的话,我给你们个链接吧。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Je ne vous flatte pas, j'ai vraiment lu votre thèse, Adrian, elle est parfaitement... documentée.

“我没有刻意恭维,我真的拜读过您的论文,阿德里安,里面的内容和料非常… … 翔实

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce n'était pas un cas isolé, car un bon millier de données d'observations documentaient le même phénomène.

上千次的观测数据都证实了这点,这就很令她费解了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Nous demandons que le projet présenté soit original, fiable, très bien documenté, et qu'il corresponde à un vrai besoin.

我们要求这个项目是原创的,可靠的,引证充分而且符合真实需求的。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Les morts violentes au sein du couple sont documentées dans une étude annuelle publiée par le Ministère de l'Intérieur.

这对夫妻中的暴力死亡事件被在内政部发表的。年度研究中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ce livre, extrêmement bien documenté, est inoubliable.

这本书得非常好令人难以忘怀。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Moi, je me suis quand même documenté pour la réalisation de mon cours Prononciation Authentique et j'ai appris des choses.

为了创作Prononciation Authentique课程,我还是的,我学到了东西。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans les Grandes Plaines, ils sont la nation amérindienne qui a la plus longue histoire documentée d'usage des chevaux.

在大平原地区,他们是美洲原住民中使用马匹历史最悠久的民族。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Il documente et publie toutes les données scientifiques.

并发布所有科学数据。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Etape 1 : je me documente, je récolte des informations.

第 1 步:我自己收集信息。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

C'est en République démocratique du Congo que la première épidémie au monde d'Ebola a été documentée.

世界上第次爆发埃博拉病毒的是在刚果民主共和国

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Haim Otmazgin et son équipe ont documenté tout leur travail.

Haim Otmazgin 和他的团队了他们的所有工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶, 不由自主地, 不游离分子, 不迂曲的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接