有奖纠错
| 划词

Chaque matin, les secrets que j’ai cachés devennent les cafés et sont te donnés doucement.

我藏起来的秘密,在每一天清晨里,暖成咖啡,安静你。

评价该例句:好评差评指正

Tout a été réglé conséquemment aux ordres donnés.

一切均按命令办妥。

评价该例句:好评差评指正

Avis directs donnés par des experts autochtones.

直接来自土著专家的咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Divers exemples de “préjudice irréparable” ont été donnés.

会上提出了各种“无法弥补的伤害”的实例。

评价该例句:好评差评指正

De plus amples détails seront donnés dans un prochain communiqué.

下一个声明将提供较详细的细节。

评价该例句:好评差评指正

Des objectifs chiffrés ont été donnés et diverses initiatives lancées.

已设定数值目标,并且正在实施各种行动。

评价该例句:好评差评指正

Des éclaircissements utiles ont été donnés sur la question des stocks.

会上就储存问题作出了有助的澄清。

评价该例句:好评差评指正

De plus amples détails sur cette réunion sont donnés plus loin.

会议的详请见报告下文。

评价该例句:好评差评指正

Nombre des indicateurs ne sont donnés que pour les régions en développement.

许多指标仅为发展中区编列。

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle impression découle des messages clairs donnés par la communauté internationale.

这种新的声音是国际社会发出了明确信息的结果。

评价该例句:好评差评指正

Des livres, des vidéos et des jeux seraient donnés par le personnel.

图书、视频材料和游戏将由国际非特遣队人员捐赠。

评价该例句:好评差评指正

Les renseignements sur les programmes d'alphabétisation ont été donnés plus haut.

有关扫盲项目的资料在上文中提及。

评价该例句:好评差评指正

Des stages de formation ont été donnés dans diverses provinces et municipalités.

还在各个省和市开设了培训

评价该例句:好评差评指正

Les renseignements demandés ont été donnés au paragraphe 1.2 du présent rapport.

报告第1.2段中已提供了这方面的资料。

评价该例句:好评差评指正

Cette activité vient en sus des cours spécifiques donnés dans tout le pays.

此外,还在全国各开设了专门培训

评价该例句:好评差评指正

Les avertissements sont souvent donnés avant l'utilisation de munitions ou juste après.

示警常常是在使用弹药之前或随后立即发出的。

评价该例句:好评差评指正

Des signes encourageants ont été donnés récemment au sujet de la proposition considérée.

围绕这项提议,人们目前已经看到各种令人鼓舞的迹象。

评价该例句:好评差评指正

Les cours magistraux (CM) sont donnés en amphithéâtre ou dans de grandes salles de cours.

理论教学通常在阶梯教室内上,学生人数往往超过百人。

评价该例句:好评差评指正

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis的浮雕,显示外族向波斯国王纳贡的场景。

评价该例句:好评差评指正

Pour être réellement opérationnelle, cette base de donnés devait probablement contenir des informations confidentielles.

为了真正有助于业务工作,数据库也许需要包含机密信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不支持的, 不支持地, 不只, 不知, 不知不觉, 不知不觉地, 不知耻, 不知从何开头, 不知从何入手, 不知道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

彩视频短片合集

Des surnoms toujours donnés par les voisins, donc pas toujours sympathiques.

这些绰号通常由邻居给予的,所以并非总友好的。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous ne les aviez donnés à personne ?

“你自有向任何人讲过吗?”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Aussi, découragé, je renonçais à jamais à la littérature, malgré les encouragements que m’avait donnés Bloch.

所以,我灰心丧气,从此放弃文学,虽然布洛克一再鼓励我。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ils sont donnés par des professeurs expérimentés.

这个平台会给大家提供经验丰富的老师。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous venez trop tard, madame, les ordres sont déjà donnés.

“您来晚了,夫人,通辑令已经发出了。”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Se reporter aux exemples concrets donnés sur les sites des mutuelles peut être aussi une bonne option.

参考互助保险公司网站上给出的具体例子也一个不错的择。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Ces cocardes ont des prix donnés par le public.

这些徽章公众给出的价格。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et aujourd'hui, l'un et l'autre se sont donnés rendez vous.

今天,一个又一个去赴约了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Que les ossements du père, donnés en toute ignorance, fassent renaître son fils !

“父亲的骨,无意中捐出,可使你的儿子再生!”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ces ferrets que le roi redemande, vous les avez donnés au duc de Buckingham, n’est-ce pas ?

国王追索的那些钻石坠子,您可不给了白金汉公爵?

评价该例句:好评差评指正
安徒生童

On les lui avait donnés en cadeau pour sa fête, et il s’amusait à les ranger sur la table.

他的生日,这些锡兵就他所得到的一件礼物。他现在把这些锡兵摆在桌子上。

评价该例句:好评差评指正
坚定的小锡兵

On les lui avait donnés en cadeau pour sa fête, et il s'amusait à les ranger sur la table.

他们被送给他作为生日礼物,他站在桌子旁边把他们一个一个立起来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Cet après-midi, les 1ers coups de pelle seront donnés.

今天下午,第一把铲子将被发放。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

On s'est bien donnés sur le son.

我们在声音上下了很大的功夫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ils n'écoutent pas les conseils donnés par les autorités.

他们不听当局的建议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Si les invendus donnés par les industriels sont stables, les particuliers donnent beaucoup moins.

- 虽然制造商捐赠的未售出商品稳定,但个人捐赠的要少得多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Un milliard de dollars ont été récoltés, dont 100 millions donnés par la France.

筹集了10亿美元,其中法国捐赠了1亿美元。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Lundi, les chefs des diplomaties française, américaine et britannique se sont donnés rendez-vous à Paris.

周一,法国、美国和英国外交官的首脑在巴黎会晤。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Je  récapitule les quatre conseils donnés par l'ancien président des États-Unis pour éviter le stress.

我回顾一下美国前总统为避免压力而给出的四个技巧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Les Ukrainiens sont donnés favoris de la compétition même si rien n'est joué d'avance.

乌克兰人比赛的最爱,即使事先有任何决定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不知所云, 不知所终, 不知天高地厚, 不知羞耻, 不知羞耻的, 不知在多久以前, 不知怎么办好, 不知怎么做才好, 不知怎样才好, 不知者不罪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接