有奖纠错
| 划词

Tes cheveux ont un reflet doré.

你有着黄色的头发。

评价该例句:好评差评指正

A ceux qui ont doré les fermoirs du missel.

想到那些为祈祷书的搭的人们。

评价该例句:好评差评指正

J'aime le plus ses cheveux dorés comme un ange.

我最喜欢的就是他那头灿灿的头发,像极了天使。

评价该例句:好评差评指正

Coquillage en marbre de Carrare et bronze doré d'enfants jouant avec un voilier.

壳牌卡拉拉大理石和的青铜儿童帆船比赛。

评价该例句:好评差评指正

Importante glace de cheminée en bois doré et sculpté sur fond de laque noire.

广大的冰壁炉雕刻和底部的黑色漆木。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette lumière fine, l'air doré et embaumé vibre ainsi qu'une gracieuse danseuse.

在这个薄薄的光亮里,色的芬芳犹如一个娇美的幽灵在舞动这。

评价该例句:好评差评指正

Un avenir brillant et doré attend l'humanité.

一个色灿烂的未来正等待着人类。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour les infections à staphylocoque doré.

有关MRSA感染的情况也是如此。

评价该例句:好评差评指正

J'ai le parachute… chut ! doré

我有救命伞,嘘!的降落伞。

评价该例句:好评差评指正

Le cyprin doré est toujours heureux, car il a une mémoire qui ne dure que trois secondes.

是最快乐的,因为她的记忆只有三秒钟.

评价该例句:好评差评指正

A l’arrivée de Krak, nous avons de la chance d’apprécier le chateau médiéval sous le soleil doré.

到了骑士堡,正好可以看夕阳中的中世纪古堡。

评价该例句:好评差评指正

Il voulait fonder un Bengale doré, heureux et prospère, affranchi de la pauvreté, de la faim, de l'exploitation et des privations.

他希望建立一个没有贫穷、饥饿、剥削和剥夺的幸福和繁荣的色孟加拉。

评价该例句:好评差评指正

Aux États-Unis, une information détaillée sur les «parachutes dorés» prévus en cas de rachat de l'entreprise doit être fournie dans les circulaires d'information.

在美国,在并购时要打开的“伞”的详细情况必须在代表权申明书中公开。

评价该例句:好评差评指正

MOI, je suis le château de Chenonceaux, le cage doré des femmes adorées du roi, un témoignage charmant des secrets perdus dans le jardin royal.

我是Chenonceau,是国王心爱女人的丝笼,是皇家花园中失却秘密的美丽见证。

评价该例句:好评差评指正

La production et du type d'opération, les ventes de produits électroniques, du matériel électronique outils, les matériaux, les matériaux d'impression, de cuivre doré couleur de teinture!

生产经营型;子产品,子五工具,材料,印刷材料铜黄色粉!!!

评价该例句:好评差评指正

Une initiative de grande envergure a été lancée pour mettre fin à une infection provoquée par le staphylocoque doré à la maternité de l'hôpital de l'Université de Pristina.

为了防止在普里什蒂纳大学医院的产房中感染葡球菌疾病,已经发动了一项重大努力。

评价该例句:好评差评指正

Sur des panneaux luisants, ou sur des cuirs dorés et d'une richesse sombre, vivent discrètement des peintures béates, calmes et profondes, comme les âmes des artistes qui les créèrent.

(这里,)在发光的指示牌上,或者充满丰富暗影的色的皮革上,谨慎描绘了鲜活的图画,美丽、宁静、深刻,像创造它的艺术家的灵魂。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez des millions ici, s'écria le jeune homme en arrivant à la pièce qui terminait une immense enfilade d'appartements dorés et sculptés par des artistes du siècle dernier.

“你们这里可以值几百万啦!”那青年人走到一列大套房的最后一间时嚷着说。这些房间都是刷上漆和镶有上世纪的艺术家雕刻的护壁板的。

评价该例句:好评差评指正

Sils essayent en vain de s'adapter au carcan doré des politiques jugées susceptibles d'attirer les marchés financiers et les investisseurs étrangers, ils devront sans doute le payer très cher.

如果它们不能穿上足以吸引融市场和外国投资者的政策这个“盔甲”,这类投资可能成为它们的净费用。

评价该例句:好评差评指正

Seuls un petit nombre d'États, où se trouve regroupés ce qu'on appelle le « milliard doré » des habitants de la planète, ont réussi à atteindre ce nouveau degré de prospérité.

少数有限几个国家,即所谓世界人口中富裕的十亿人生活的国家,达到新的繁荣程度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bogomile, bogor, bogoslovskite, bogotá, bogue, boguet, bogusite, Bohadschia, bohème, bohême,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Le blé, qui est doré, me fera souvenir de toi.

麦子,是金黄色,它就会使想起你。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中

Je les retire quand ils sont dorés.

在它们变成金黄色时候把它们拿出来。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝

J'arrête le feu quand le riz est doré comme ceci.

在米饭像这样呈金黄色时关火。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

J'ai choisi la couleur jaune car c'est proche du doré.

选择黄色是因为它接近金色。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Une fois les croûtons bien dorés, je les débarrasse sur un papier absorbant.

等到面包粒变黄后,取出来放到吸油纸上。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Oh là là, elles ont déjà le maillot doré.

哦啦啦,她们已经穿上了金色

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Ils reposent dans un triple sarcophage, recouvert d'argent doré.

他们安息在一个三层石棺中,上面覆盖着镀金银子。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Un miroir au cadre doré est posé sur la cheminée.

壁炉台上放着一面镶着金框镜子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

J’ai dans ma bibliothèque tous mes philosophes dorés sur tranche.

图书室里这些哲学家书边上都是烫了金。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Elles remplissaient de leurs vibrations un ciel bleu et doré.

在金色阳光下,悠远泛音响彻蔚蓝

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Quasiment la même chose, cette image 87, ce cercle doré.

几乎一样,第87张图片,这个金色圆圈。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Bien doré les patatas, les salés.

金黄土豆,咸

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Un fard, un fard à paupières brillant qui est doré bronze.

这是一个眼影,一个有亮闪眼影,是金棕色

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Quand c'est doré, on retourne pour recolorer l'autre face.

当这面苹果变成金色时,们重新着色另一面苹果。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Ex. « Quand c’est bien doré, tu ajoutes un demi-verre de vin blanc. »

当都镀好金了,你加入半杯白葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le président travaille dans le salon doré au centre du premier étage.

总统在位于一楼中央金厅里办公。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Le poulet est bien doré, pas complètement cuit.

鸡肉颜色已经挺黄了,但还没熟透。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est doré un peu, enfin c'est argenté, c'est très sympa.

它有点金色,嗯,它是银色,很好看。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

La plage de Railay ouest est une plage de sable doré et très fin.

莱雷西海滩是一片金色沙子细沙沙滩。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Il impressionne par ses piliers dorés en teck et par ses statues de Bouddha.

金色柚木柱子和佛像给人留下深刻印象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bois, boisage, boise, boisé, boisement, boiser, boiserie, boiseriede, boiseur, Boisguillebert,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接