有奖纠错
| 划词

Certaines Parties utilisent des dosages mis au point dans divers pays européens.

有些缔约方使用的是某些欧洲国家研发的分析试验。

评价该例句:好评差评指正

Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.

所有改革都离不开抱负、现实主义和耐心的微妙结合

评价该例句:好评差评指正

Quelles politiques mettre en œuvre pour réaliser un dosage équilibré des sources d'énergie?

为实现平衡的源组合,可采取什么政策?

评价该例句:好评差评指正

En effet, le rapport affiche un remarquable dosage d'harmonie, de symétrie et d'attraits logique.

报告确实非常和谐、称并在逻辑上具有吸引力。

评价该例句:好评差评指正

Tel est le dosage de mesures qui permettra, selon nous, de régler la question.

这种平衡的做法反映我们关于如应该如何处理这个问题的想法。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation s'est efforcée d'établir un bon dosage entre ces deux types de fonction qui sont complémentaires.

本组织应当努力这两类相辅相成的恰当的组合

评价该例句:好评差评指正

Les quantités demandées pour certaines utilisations post-récolte avaient été ajustées en fonction d'un dosage standard.

一步说,还某些收获后用途的提名数量调整,以便使之符合标准的使用率。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont accueilli favorablement le dosage établi entre un nombre réduit d'objectifs et les catégories de services.

代表团欢迎在削减目标和服务范围方面取得平衡。

评价该例句:好评差评指正

Un secteur industriel compétitif et capable d'adaptation repose sur un dosage approprié de grandes, moyennes et petites entreprises.

C.24. 具有竞争力和富有弹性的工业部门建立在大中小企业的适当组合上。

评价该例句:好评差评指正

Le principal objectif d'une étude GAP est de trouver le dosage stratégique optimal du portefeuille d'une caisse de retraite.

资产负债研究的主要目标是为养恤基金确定“最佳的”战略资产结构。

评价该例句:好评差评指正

La question du dosage des obligations et des paiements dans les différents systèmes de PES est loin d'être résolue.

各种生态系统服务费用支付制度如何分配负担和利益,很不明确。

评价该例句:好评差评指正

Dans la phase de stabilisation, le dosage doit être stabilisé pour que le patient puisse commencer à se réinsérer socialement.

在稳定阶段,必须稳定剂量,以使病人开始重归社会。

评价该例句:好评差评指正

Cet équilibre, qui repose sur un dosage des droits et des obligations des États nucléaires et non nucléaires, doit être respecté.

这种平衡建立在核国家和无核国家分享权利和分担责任的基础之上,必须得到遵守。

评价该例句:好评差评指正

Pour que le secteur de production soit prospère et compétitif, il faudrait un dosage approprié de petites, moyennes et grandes entreprises.

繁荣、有竞争力的生产部门必须以大中小型企业的适当结合为基础。

评价该例句:好评差评指正

Les effectifs des centres communs respecteront la répartition géographique et présenteront un dosage équilibré de personnel militaire et de personnel civil.

两个联合中心工作人员的配置将考虑到地域分配以及军事和文人员的均衡搭配。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations se sont également déclarées satisfaites du dosage des activités en amont et en aval et des liens entre elles.

各代表团还上游与下游活动之间的结合和联系表示满意。

评价该例句:好评差评指正

Ces projets offriront de plus en plus un dosage approprié d'outils et de services dûment intégrés dans une stratégie de projet.

这些项目将更多提供适当的工具组合,各种服务将适当地纳入项目战略中。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le dosage exact de dette intérieure et de dette extérieure serait fonction des conditions macroéconomiques de chaque pays en développement.

但是,国内债务和外债的精确组合取决于每一个发展中国家的宏观经济情况。

评价该例句:好评差评指正

Dans la phase de stabilisation ou de réadaptation, le dosage doit être stabilisé et le patient commence à se réinsérer socialement.

在稳定或康复阶段,必须稳定剂量,病人开始重归社会。

评价该例句:好评差评指正

La protection efficace des victimes de violence familiale passe par un dosage judicieux de mesures préventives et pénales, ainsi que de sanctions.

家庭暴力受害者的有效保护得益于审慎选择的预防性刑事手段和处罚措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标准溶液, 标准塞规, 标准熵, 标准时, 标准时区, 标准试剂, 标准试验片, 标准试样, 标准水听器, 标准提单,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

Certainement, mais il faut le dosage parfait.

肯定可,但需要恰到好处的

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est pour ça que je fais très attention à mes dosages.

别小心

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On a de l'observation et c'est en fonction de la cible qu'on adapte notre dosage.

通过观察,根据目标调整剂量

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Tu peux t'appliquer sur le dosage, faire quelque chose de très visuel.

你可上用心让菜品更加视觉化。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Comme ça, il y a moins de risque de se louper dans les dosages.

这样来,搞砸的几率就降低了

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Pour le dosage, ça va être assez simple.

饭量很简单。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ouais je pense que t'es une affaire de dosage.

是的,为这是把握问题

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Tout se joue sur le dosage du sirop.

然后糖浆的用量定要掌握得非常好。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le bon dosage ici, c'est environ un tiers, un tiers, un tiers.

这里的正确剂量是大约三分之,三分之,三分之

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Un peu, le même dosage que les céréales, c'est à vous de jauger.

点,燕麦的是由你们决定的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est en dosage, une trouvaille qui a permis de rendre le saucisson facile à transporter.

使香肠易于运输。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Pendant vraiment trois mois, je faisais ça tous les jours, pour trouver vraiment le bon dosage.

在三个月期间,每天都这么做,为了找到最好的剂量

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je trouve qu'il a trouvé le bon dosage, et après avec le petit bémol de cet effet de vinaigre.

觉得他掌握了正确的平衡不过这个醋的效果略有瑕疵。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il y un dosage spécifique à respecter dans les quantités d'acide sulfurique et de peroxyde d'hydrogène.

硫酸和过氧化氢有定的用量

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Pour les abricots y'a pas de dosage précis, c'est comme vous voulez, si vous le sucré salé faites vous plaisir.

杏子的没有具体规定,你们想加多少就加多少,如果你们喜欢吃又甜又咸的食物的话。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Transmettre les bonnes recettes et les bons dosages, est l'une des priorités du Meilleur ouvrier de France.

教习正确的食谱和适宜的剂量是MOF,“法兰西最佳工人”的主旨之

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Oui, tu as raison, répondit George avec un hochement de tête, ce dosage me semble assez puissant.

“是啊,你说得对,”乔治点点头说,“这个剂量看来是够劲儿了,是不是?”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Alors au niveau dosage, bah, comme qui dirait, je fais un peu à la louche, hein.

那么就用量来说,做得不太好。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Idem pour les dosages de crème : si vous voulez quelque chose de plus crémeux, allez-y, rajoutez-en !

如果你想要更多的奶油,继续,再加点!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Mais il faut quand même faire attention au dosage, parce que j'ai des goûts qui sont très puissants dans ce dessert.

但还是要注意用量因为这个甜点中的味道都非常浓郁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


镖局, 镖客, 镖水蚤属, , 瘭疽, 儦儦, 藨草, 藨草属植物, 瀌瀌, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接