有奖纠错
| 划词

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

孩在年龄很小时订婚是为了换取彩礼

评价该例句:好评差评指正

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

丈夫确实支付嫁妆但这只是的一笔钱。

评价该例句:好评差评指正

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定彩礼限和下限

评价该例句:好评差评指正

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

无论给付彩礼的务在法律是否有效,都应当有彩礼。

评价该例句:好评差评指正

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

只有这样,彩礼能保持它的象征意

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

在现实中,彩礼的数额要远远高于这些。

评价该例句:好评差评指正

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

这些婚姻可以通过交换或通过送彩礼来完成。

评价该例句:好评差评指正

La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.

事情就一下子变成送孩家一笔聘礼的问题。

评价该例句:好评差评指正

Du mariage de ses filles, il tire profit, car, sur les dots, il ne plaisante pas...

在他的婚礼中,他得到了不少好处,因为在这点他可是不能开玩笑的。

评价该例句:好评差评指正

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

彩礼是合法的,是联姻的条件之一。

评价该例句:好评差评指正

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她必须退还一部分彩礼。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.

另一方面,嫁妆习俗仍然得到社会的强烈认可。

评价该例句:好评差评指正

La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.

其他问题依然涉及嫁妆和家庭暴力。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.

还应该注意到非政府组织和媒体在这一过程中发挥的不可或缺的作用。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.

没有可作为有效婚姻依据的财礼或嫁妆制度。

评价该例句:好评差评指正

Le Code pénal indien contient une infraction définie comme une « demande de dot entraînant la mort ».

《印度刑法典》插入了一项为“新娘嫁妆不足受屈死亡”的犯罪。

评价该例句:好评差评指正

L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.

其他问题仍然涉及嫁妆和家庭暴力。

评价该例句:好评差评指正

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

由于彩礼只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。

评价该例句:好评差评指正

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过是象征性的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tarbuttite, tarc, tard, Tarde, Tardenoisien, tarder, tardi, Tardieu, tardif, tardiflore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Tulipe Noire 黑郁金香

Vous gagnerez cent mille florins ! Ce sera votre dot, Rosa.

您将会赢得十万元!这将您的Rosa。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ses trois filles Fantina, Bellela et Moretta sont mariées à de bonnes familles, avec une dot considérable.

他的三个女儿凡蒂纳、贝莱拉和莫雷塔都好人家,并附带可观的

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

J’accepte, dit-elle ; il a le droit de payer la dot que j’apporterai dans un couvent !

“我接受,”她说,“他有权利作这样的赠与,我应当带着它进修道院去!”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La dot de ma femme est de cinq cent mille livres.

“我太太的财产有五十万里弗吗?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Savez-vous si la dot qu’il m’a promise est arrivée ?

“您知道家父答应我的结婚费用吗?”

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Le dot bourguignon, ouais, c'est vrai.

勃艮第炖牛肉,没错。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Mais on le disait de bonne conduite, économe, fort instruit, et sans doute qu’il ne chicanerait pas trop sur la dot.

不过人家都说他品行好,很节,有学问,那当然不会斤斤计较

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

La dot est la somme allouée à l'occasion d'un mariage.

结婚时分配的金额。

评价该例句:好评差评指正
Afrique Économie

89 dollars pour la version Blue dot de 700 ml.

89 毫升蓝点版 700 美元。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Car ceux qui volent les filles de Noldor pour les épouser sans dot ni consentement n'y gagnent aucune parenté.

那些偷走诺多的女儿,在没有或同意的情况下给她们的人,没有亲属关系的。

评价该例句:好评差评指正
火光之色

Il faudrait pas mal d'argent pour la clinique dentaire ou pour la dot qui en tiendrait lieu.

看来,得给牙科诊所送去不少钱,或者,得往资上赔上好大一笔呢。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Plusieurs membres de la belle-famille sont maintenant poursuivis pour « demande de dot ayant entrainé la mort » .

目前,几位姻亲因“索要导致死亡” 而被起诉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

AC : Ces trois femmes étaient harcelées depuis longtemps par leurs belles-familles qui exigeaient une dot plus importante.

AC:这三位女士长期受公婆的骚扰, 要求更多的

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quant à Morrel, depuis qu’il avait été question de la dot de Valentine, il était demeuré triste et n’avait pas prononcé un mot.

自从听提及瓦朗蒂娜的以后,莫雷尔就始终满面愁容地没再说过一句话。

评价该例句:好评差评指正
TCF Canada_Reussi CO (updated to Test 30)

D'autres choisissent de la rendre habitable en comblant ses vides par des baies de couleurs ou la dot d'un jardin suspendu.

其他人则选择用彩色海湾或空中花园的填充空隙,使其适合居住。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La dot de mademoiselle Danglars sera belle, en effet, et je n’en doute pas, surtout si le télégraphe ne fait plus de nouvelles folies.

“腾格拉尔小姐的财产将来不会少,那毫无疑问的,尤其假如急报局不再出什么岔子的话。”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Comme ce bracelet issu d’une dot comorienne, les bijoux exposés dans ce parcours sur l’or donnent à lire des histoires de familles corses, algériennes, italiennes.

就像这条来自科摩罗的手镯一样,这个黄金课程中展出的珠宝可以阅读科西嘉人,阿尔及利亚,意大利家庭的故事。

评价该例句:好评差评指正
名作短篇

Il est à toi : reprends ton billet, c'est ta dot.

你的:收回你的票,这你的

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Sapristi ! continua le père, voilà une bonne journée ! … Si vous voulez une dot, vous ferez bien de la gagner vous-mêmes ; et attendez-vous encore à être forcées de me nourrir.

“真想不!这可真个好日子!… … ”父亲接着说。“假使你们想有一份只好靠你们自己去挣,并且连我也非要你们养活不可。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il faut juste savoir que c'est arobase. - Et on dit, point, hein, il n'y a pas de " dot" ou je ne sais pas quoi, on est en français, point. Le point.

只要知道@的读法就行。我们说点,而不读dot,法语中读成点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tarifé, tarifer, tarification, tarim he, tarin, tarir, tarissable, tarissement, tarlatane, tarmac,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接