Le douanier a demandé d'ouvrir la caisse.
海关职员要求打开箱子。
Et je ne suis pas un imbécile, puisque je suis douanier.
我不是蠢蛋,因为我是个海关人员。
Contentieux douaniers est-elle exhobitant de droit commun?
海关诉讼在普通法之外吗?
Les douaniers ont fait une belle prise.
海关人员截获了一大批物品。
Les douaniers ont visité tous les bagages.
海关官员检查了所有行李。
Les douaniers ont arrêté les trafiquants de drogue.
海关人员逮捕了毒贩。
Des installations douanières communes faciliteraient le contrôle douanier.
建议设立联合海关设施来促进海关控制程序。
En outre, des affrontements armés avec les douaniers surviennent fréquemment.
此外,还生与边官员的突。
Peut-être dans différentes parties de la barrière douanière de produire différents types de marbre.
可以根据不同地区的风俗制作不同的大理石护栏。
Act III: Quant au douanier, cest notre affaire!
至于海关人员,这是我们的事情!
Ils ont besoin d'une assistance technique pour moderniser les formalités de transit douanier.
它们需要技术援助来实现过通关程序的现代化。
L'OMD encourage et administre l'harmonisation des législations et procédures douanières parmi ses membres.
海关组织促进和管理其成员间海关法和程序的协调工作。
Faire appliquer la politique douanière du gouvernement et assurer la protection de la frontière douanière.
执行国家海关政策,确保关防。
Les formalités douanières sont administrées par les postes douaniers autorisés prévus par l'Accord de coopération.
海关手续按上述协定规定由共同体授权的海关办事处办理。
Elle permet aux douaniers de la région de partager des données d'expérience et des renseignements.
区域内的海关官员能够借此机会分享验和情报。
Les douaniers visitent tous les bagages.
海关人员会检查所有的包裹。
Passagers et véhicules passent ensuite au contrôle douanier.
旅客和车辆在接受移民检查后前往海关接受检查。
La réforme du système douanier doit se poursuivre.
海关制度的改革必须继续下去。
Ces paiements supplémentaires font augmenter les recettes douanières.
这种额外付款能增加海关的收入。
Les documents douaniers sont envoyés à Beyrouth pour archivage.
海关过关文件送到贝鲁特最后入档。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son passeport diplomatique serait le sésame pour convaincre les douaniers de les laisser continuer.
他的外交官家属的护照是说服让他们继续前行的灵药。
Eh oui, vous importez des tonnes de marchandises sans déclaration douanière.
是的,您在有报的情况下进口成吨的货物。
Mais, est-ce qu'il n'y a aucun contrôle douanier ?
这么说就有检查了?
Ils se sont même engagés à franchir une nouvelle étape du désarmement douanier.
他们甚至承诺,会在裁军上迈出一大步。
Il faut donc prendre des mesures de sauvegarde et refuser toute concession douanière. »
因此,我们必须采取保障措施,并拒绝在税上做出让步。
Elles bénéficient d'une autonomie douanière et fiscale et ont leur propre système de protection sociale.
它们享有和税收自治权,并拥有自己的社会保障体系。
Compatissant, le douanier s'était contenté d'une inspection des papiers restés dans la boîte à gants.
人员表示,是看了看她留在置物箱里的证件。
Mathias a pris nos passeports, je m'en souviens comme si c'était hier. Il a suivi le douanier.
马蒂亚斯把我们的护照拿去,这些情节我都记得如此清晰,仿佛发生在昨日。他跟着人员走了。
En plus le douanier était souriant et très sympathique. Ce n’est pas toujours le cas dans les tous pays.
而且,的工作人员还面带微笑,非常热情。不是在所有的国家都是这样的。
Les Grecs, eux, on va leur offrir des camps et des douaniers.
希腊人,他们,我们将为他们提供营地和务人员。
L'image est ensuite analysée par les douaniers.
- 图像然后由官员分析。
Pour identifier les pays producteurs, on s'appuie sur des indicateurs indirects, comme les saisies douanières.
间接指标,如缉获量,用于确定生产国。
Dans la salle inférieure, il y avait cinq ou six douaniers et deux ou trois gendarmes, toute une troupe armée.
一到楼下的房间里,我就看见五六个员和两三个宪兵已在那儿了。
Pour les douaniers, la mission est complexe.
对于官员来说,任务很复杂。
C'est ce que cherchent activement les douaniers.
这是官员正在积极寻找的。
On a un douanier qui existait à l'époque.
我们有一个当时存在的官员。
Le point de départ c'est un simple contrôle douanier.
起点是简单的控制。
Là, on est en plein milieu du sentier des Douaniers.
在那里,我们就位于 Douaniers 小径的中间。
La Turquie a augmenté ses tarifs douaniers sur plusieurs produits américains.
土耳其提高了几种美国产品的税。
Et les douaniers sont priés de se présenter à leur poste ! !
官员被要求出现在他们的岗位上!!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释