Je vous apporte de douloureuses nouvelles.
我给您带来悲痛的消息。
La perte de vies innocentes est toujours douloureuse.
无辜生命的丧失始终是令人痛苦的。
L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.
尽管实施了痛苦的革,非洲仍然被边缘化。
Par le passé, mon pays a fait l'expérience particulièrement douloureuse du terrorisme.
我国过去在恐怖主义问题上曾有过痛苦的历。
Ces réalités, aussi douloureuses soient-elles, ne devraient toutefois pas laisser le désespoir l'emporter.
这些现实不管多么令人痛心,也不应当令人陷于绝望。
Au Rwanda, les blessures si douloureuses du génocide commencent petit à petit à s'apaiser.
在卢旺达,绝种族罪令人痛苦的伤口正在开始点点地愈合。
À cet égard, l'histoire nous a appris beaucoup de leçons importantes, dont certaines douloureuses.
在这方面,历史已向我们提供了许多重要验,有些则是痛苦的验。
La perte de près de 3 000 vies innocentes en un seul jour est fort douloureuse.
近3 000人在里丧生,使人感到非常痛苦。
Existe-t-il dénaturation des faits plus douloureuse?
还有何种歪曲事实的情况比这更令人痛心呢?
Ces problèmes montrent des réalités nouvelles et douloureuses.
这些问题说明新的可悲现实。
Et les révolutions sont des expériences douloureuses, traumatisantes.
革命是个既痛苦又令人难忘的历。
Au plan moral et humanitaire, cette situation est douloureuse.
局势是痛苦的,不论在道义上,还是在人道主义上。
La Bosnie-Herzégovine a eu sa propre expérience douloureuse.
波斯尼亚和黑塞哥维那有着自己的痛苦历。
Nous vivons ensemble des heures particulièrement noires et douloureuses.
我们共渡过了非常困难和痛苦的几。
Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.
我们希望,沙特人民将克服这痛苦的损失。
Ces deux dernières années ont été longues et douloureuses pour nous.
过去的两年对我们来说是漫长而痛苦的。
Le Cameroun adresse ses sincères condoléances au Guatemala en ces douloureuses circonstances.
在此悲痛时刻,喀麦隆向危地马拉表示深切的哀悼。
Nous pleurons également la disparition douloureuse de nos collègues de l'ONU.
我们也悼念痛失联合国事。
Nos douloureuses expériences nous ont rendus encore plus sensibles à cette question.
我们的痛苦历使我们在这个问题上尤其敏感。
Il a la tête douloureuse.
他头痛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Celui-ci semblait en proie à une lutte intérieure particulièrement douloureuse.
从罗恩表情看,他似乎正在忍受某种痛苦内心冲突。
Toutes les voies douloureuses ont des stations.
一切痛苦道路都有停留站。
La zone du tatouage peut même devenir douloureuse.
纹身区域甚至会变得疼痛。
Il déplaça un peu le steak pour qu'il recouvre ses contusions les plus douloureuses.
他把龙肉移了移,盖住最严重伤痕。
Bien qu'elles soient douloureuses, leurs piqûres sont généralement inoffensives.
虽然蜇伤很痛苦,但它们蜇伤通常是无害。
La cicatrice de Harry redevint douloureuse mais peu lui importait.
伤疤又灼痛起来,但他没管它。
Elle était entraînée au hasard par des images contradictoires et douloureuses.
她由着一相互矛盾又令人痛苦景象任意摆布。
Elle avait une voix si douloureuse que la contagion de sa torture emplit de larmes les yeux de Jean.
她声伤心,以致她痛苦感染得让眼睛也充满了泪水。
Elle portait un regard toujours critique sur ses pensées, une introspection douloureuse, parfois.
她对自己想法总是抱着批评态度,有时是一种悲痛反省态度。
Harry écrivit de sa main douloureuse ce qui lui sembla être la millième enveloppe.
用酸痛手写着,感觉是第一千个信封了。
Suis-je venue chez un ami ? demanda-t-elle d’un ton plein de douloureuse dignité.
“谁说我见到了一位朋友?”她气愤地反问道。
Les muscles de son corps peuvent se raidir sans raison ou être pris de crampes douloureuses.
身体肌肉也可能会无缘无故地僵硬,或者产生疼痛性痉挛。
Son visage, qui dépassait tout juste du col, exprimait une telle excitation qu'elle en paraissait presque douloureuse.
他小脸从领子上面伸出来,神情激动得要命。
Cette résolution virile et douloureuse fouettant son courage, il se leva et vint poser son front contre les vitres.
个富有男子汉气概痛苦决定激起了他勇气,他站起来将前额贴着玻璃。
Cette sensation douloureuse est le signe que la nature est au travail pour soigner et fortifier les muscles atteints.
种痛苦感觉是自然在起作用以治愈和增强受影响肌肉迹象。
Toutes ces douloureuses réflexions traversèrent rapidement mon esprit avant que je ne répondisse à la question de mon oncle.
在我回答叔父话以前,一连串痛苦思绪很快地在我脑中掠过。
Il était tombé si souvent par terre, ces dernières heures, qu'il avait mal partout et sa cicatrice restait douloureuse.
因为晚上摔那跤而浑身疼痛,他伤疤还像针扎般地疼。
Elle est restée douloureuse toute l'année dernière, non ?
它去年也经常疼,不是吗?”
Il continuait de masser ses côtes douloureuses pour essayer de soulager son point de côté.
他继续按摩他酸痛肋骨,试图缓解胸痛。
Il se leva, la main douloureuse.
站了起来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释