有奖纠错
| 划词

La perte éventuelle de droits à pension.

失去退休金权利的可能性。

评价该例句:好评差评指正

La loi pakistanaise garantit également ces droits.

法律也保面的权利。

评价该例句:好评差评指正

L'Etat protège les droits de propriété intellectuelle.

国家应保作者的权利(第39条)。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les citoyens mauriciens doivent connaître leurs droits.

不过,毛里求斯公民需要对其权利有所解。

评价该例句:好评差评指正

Il est détenu uniquement pour avoir exercé ces droits.

他被拘留仅仅是因为他行使些权利。

评价该例句:好评差评指正

Pacte international relatif aux droits civils et politiques, art.

《公民及政治权利国际公》,第6条。

评价该例句:好评差评指正

Les prévenus exercent effectivement ces droits dans la pratique.

事实上,被告人享有些权利。

评价该例句:好评差评指正

La Syrie est un pays qui a des droits.

叙利亚是一个拥有权利的国家。

评价该例句:好评差评指正

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

《公民权利和政治权利国际公》。

评价该例句:好评差评指正

Les conjoints ont des droits et des obligations égaux.

配偶在婚姻期间享有公平权利和义务。

评价该例句:好评差评指正

Elle définit non pas nos droits, mais nos obligations.

它不仅确定的权利,也确定的义务。

评价该例句:好评差评指正

Aimons les peuples du monde et respectons leurs droits.

爱世界各国人民,尊重他的权利。

评价该例句:好评差评指正

Les seniors ont les mêmes droits que les handicapés.

老年人享受与残疾人士同等的福利待遇。

评价该例句:好评差评指正

Le père de l'enfant peut exercer ces droits.

孩子的父亲也可行使些权利。

评价该例句:好评差评指正

Du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

《公民及政治权利国际盟》。

评价该例句:好评差评指正

Elles jouissent de droits égaux à ceux des hommes.

在填补空缺外交职位面妇女享有与男人相同的权利。

评价该例句:好评差评指正

Cela exige d'adopter une approche fondée sur les droits.

该公要求采取以权利为基础的办法。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution consacre les droits économiques, sociaux et culturels fondamentaux.

人的经济、社会和文化基本权利已被载入《乌兹别克斯坦共和国宪法》。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi renforce les droits des victimes dans certaines situations.

该法律加强在一些情况下的受害者的权利。

评价该例句:好评差评指正

De défendre les droits des populations subissant une occupation militaire.

促进遭受军事占领的人民的权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


virose, Virtonien, virtualisation, virtualité, virtuel, virtuelle, virtuellement, virtuose, virtuosité, virucide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Ces deux objets sont soumis aux droits.

件物品要上关税。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Noirs et blancs ont désormais les mêmes droits.

黑人和白人从此拥有同样的权利。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南

Les 2 côtés doivent être bien droits et parallèles.

应该是直的,平行的。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ils savent qu'ils ont des droits, des possibilités.

他们知道自己拥有一权利和可能性。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Même emprisonné, Nelson Mandela continuait de faire valoir ses droits.

即使在狱中,纳尔逊-曼德拉也继续维护自己的权利。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ces 2 angles sont bien droits... -Mais pas ces deux-là !

个角确实是直角… … 可那个不是哦!

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

L'artiste veut racheter ses droits master et le label résiste.

勒想买回她作品的主版权,但唱片公司拒绝了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il n'a jamais beaucoup défendu les droits des élèves, non ?

他什么时候维护过学生的权利?

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Une série de documents fixant les droits des différentes forces en présence.

一系列文件定了不同势力的权利。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Le statut de la fonction publique, ce sont des droits et des devoirs.

公共服务的法是权利和义务。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Lorsqu’on lui en donne l’opportunité, la nature peut reprendre ses droits.

如果我们有机会,大自然可以重获自己的权利。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ses dessin-animés sont produits par Universal qui détient les droits sur le personnage.

它的漫画由环球影业制作,并拥有该角色的版权。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Heu… c'est ta nouvelle façon de lutter pour les droits des elfes ?

“噢——就是你对小精灵权益的新立场?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais ce n'est pas le moment de parler des droits des elfes.

“但现在不是讨论小精灵权益的时候。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Ils n'étaient plus inclinés et se dressaient désormais droits comme des pinceaux.

而且所有光柱都由倾斜变成笔直。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Elles se battent pour qu'on les respecte, pour avoir les mêmes droits.

她们为获得尊重而斗争,为争取平等权利而努力。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ils ont également les droits partagés pour diffuser les demi-finales et aussi les finales.

他们还拥有转播半决赛和决赛的共同权利。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Vous avez lu le roman, et vous voulez acheter les droits pour le cinéma.

您读了小说 想买下电影版权。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

C’est dingue. Nous sommes tous des citoyens, avec des droits mais aussi des devoirs.

太疯狂了。我们都是公民,有权利,也有义务。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Tu aurais tort ! C'est pas une honte de s'informer sur ses droits.

你错了!了解自己的权利没什么可耻的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


visage, visagisme, visagiste, visamminol, vis-à-vis, vis-à-vis de, viscache, viscéral, viscérale, viscéralement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接