有奖纠错
| 划词

Ces scientifiques se consacrent à la protection de l'environnement toute leur vie durant.

这些科学家把用在了环保事业上。

评价该例句:好评差评指正

Il a plu durant toute la nuit.

雨下了整整晚。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont rencontrés durant leur séjour.

当他们在那里逗留那段时间里,他们相遇了。

评价该例句:好评差评指正

Il n’a parlé à personne durant tout le weekend.

他在整个周末没有和人说话,对吗?

评价该例句:好评差评指正

Vous m’avez beaucoup aidé durant mon séjour à Paris.

在巴黎这些日子,你们给了我很多帮助。

评价该例句:好评差评指正

Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.

您儿子本学期没有取得任何进步。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a parle à personne durant tout le week-end.

他整個周末不和别人說話。

评价该例句:好评差评指正

L'école a quand même été évacuée, durant une heure.

学校方面还是将学撤离了个小时。

评价该例句:好评差评指正

Des nuits durant je ne dors pas, le corps en arc.

夜在继续,我蜷曲着身体,难以入睡。

评价该例句:好评差评指正

Six mois durant, la guerre se poursuivit avec des chances diverses.

在六个月当中,争论继续着。

评价该例句:好评差评指正

Il pleuvait sans cesse durant toute la semaine, je m'ennuyais beaucoup.

整整周雨下个不停,我无聊透了。

评价该例句:好评差评指正

35. Qui finance le voyage et subvient à vos besoins durant votre séjour ?

在您逗留期内谁支付旅费并提供您需要?

评价该例句:好评差评指正

Cette année, cinq jours durant, les visiteurs peuvent goûter 28 types de bières.

今年啤酒节持续5天,游客可以品尝28种啤酒。

评价该例句:好评差评指正

Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.

改革开放将贯穿中国社会主义现代化建过程。

评价该例句:好评差评指正

Les droits fondamentaux des peuples autochtones ont été bafoués des siècles durant.

在土著民族历史上,在几个世纪里他们基本权利遭到侵犯。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur jouit de ses droits sur son œuvre sa vie durant.

创作者终身享有其作品各种权利。

评价该例句:好评差评指正

La plupart ont souffert, leur vie durant, de graves troubles psychologiques et physiques.

其中大多数患有严重身心健康问题,这些问题便终身伴随着她们。

评价该例句:好评差评指正

Gymnaste de haut niveau durant son adolescence, il démarre les courses de rallye en 1995.

十几岁时时他是高级别体操运动员,1995年他开始了拉力赛涯。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, des foires-expositions, notamment automobiles et de biens immmobiliers, ont aussi lieu durant le festival.

而今展销会特别是汽车展销会和房地产展销会也会在节日期间举行。

评价该例句:好评差评指正

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您大脑没向肢体发出对信号。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


claboter, clac, clacariocole, Clactonien, clade, cladinose, cladiomycine, Cladion, cladiose, cladisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry respira profondément et posa la question qui l'avait obsédé un mois durant.

哈利深深吸了口气,问出了最近一个月来一直困扰着他的那个问题。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette histoire est prise très au sérieux durant l'Antiquité.

这个故事在古代被当真。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Nous faisons plein de choses ensemble durant la journée.

我们在白天会一起做很多事情。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Vous avez enseigné durant 15 ans ?

您教书15年了?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Imaginez un black out durant plusieurs semaines.

想象一下,停电几周的情况。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le reste aura sombré durant la traversée.

其余的将损失在漫长的航程中。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et pourtant, Georges a été boulanger durant 33 ans.

不过,乔治做了33年面包师。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读刊 · 第六期

Le paysage hôtelier a aussi évolué durant la pandémie.

疫情期间,巴黎的酒店格局也发生了变化。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Et vous, où partez-vous en vacances durant l'été?

你们呢,暑假会去哪里度假?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Inversement, il ne fait presque jamais jour durant l'hiver.

相反,冬天几乎没有日光。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

De nombreuses enseignes proposent des offres spéciales intéressantes durant l’été.

在夏季,许多零售商都提供特别优惠。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Coudon, t'as tu eu ta puberté durant la nuite toi ?

库顿,你在夜晚经历过青春期吗?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Six mois durant, la guerre se poursuivit avec des chances diverses.

在六个月当中,争论继续着。彼此有理,各执一词。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ces gélules vont nous permettre d'hiberner durant quinze jours environ.

一粒可以冬眠十五天。”

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Une grande entreprise de décontamination est alors menée durant l'été 2019.

随后在 2019 年夏季开展了一次大型的去污项目。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Comment se passe le quotidien avec les juges professionnels durant l'audience ?

庭讯过程中,法官们是怎么做的?

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Le pauvre gamin durant des mois allait donc rouler sur les flots !

那么,可怜的孩子要在海上颠簸好些月!

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Quelques milliers d’hommes y répondent et rejoignent Londres clandestinement durant l'été.

数千人对此进行回应,并在这个夏天秘密前往伦敦。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Bien entretenue, elle est capable de fonctionner durant au moins un demi-siècle.

如果得到适当的维护,它使用半个世纪是没有问题的。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et durant cette colonie, on a eu la chance de visiter sa maison.

在夏令营期间,我们有机会参观她的房子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cladonia, cladonie, Cladophora, Cladophorella, Cladopxis, Cladorostrata, Cladoselache, cladosporiose, Cladothrix, cladraste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接