Ces scientifiques se consacrent à la protection de l'environnement toute leur vie durant.
这些科学家把用在了环保事业上。
Il a plu durant toute la nuit.
雨下了整整晚。
Ils se sont rencontrés durant leur séjour.
当他们在那里逗留那段时间里,他们相遇了。
Il n’a parlé à personne durant tout le weekend.
他在整个周末没有和人说话,对吗?
Vous m’avez beaucoup aidé durant mon séjour à Paris.
在巴黎这些日子,你们给了我很多帮助。
Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您儿子本学期没有取得任何进步。
Il n'a parle à personne durant tout le week-end.
他整個周末不和别人說話。
L'école a quand même été évacuée, durant une heure.
学校方面还是将学撤离了个小时。
Des nuits durant je ne dors pas, le corps en arc.
夜在继续,我蜷曲着身体,难以入睡。
Six mois durant, la guerre se poursuivit avec des chances diverses.
在六个月当中,争论继续着。
Il pleuvait sans cesse durant toute la semaine, je m'ennuyais beaucoup.
整整周雨下个不停,我无聊透了。
35. Qui finance le voyage et subvient à vos besoins durant votre séjour ?
在您逗留期内谁支付旅费并提供您需要?
Cette année, cinq jours durant, les visiteurs peuvent goûter 28 types de bières.
今年啤酒节持续5天,游客可以品尝28种啤酒。
Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.
改革开放将贯穿中国社会主义现代化建过程。
Les droits fondamentaux des peuples autochtones ont été bafoués des siècles durant.
在土著民族历史上,在几个世纪里他们基本权利遭到侵犯。
L'auteur jouit de ses droits sur son œuvre sa vie durant.
创作者终身享有其作品各种权利。
La plupart ont souffert, leur vie durant, de graves troubles psychologiques et physiques.
其中大多数患有严重身心健康问题,这些问题便终身伴随着她们。
Gymnaste de haut niveau durant son adolescence, il démarre les courses de rallye en 1995.
十几岁时时他是高级别体操运动员,1995年他开始了拉力赛涯。
Aujourd'hui, des foires-expositions, notamment automobiles et de biens immmobiliers, ont aussi lieu durant le festival.
而今展销会特别是汽车展销会和房地产展销会也会在节日期间举行。
Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.
在快速动眼期,您大脑没向肢体发出对信号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Harry respira profondément et posa la question qui l'avait obsédé un mois durant.
哈利深深吸了口气,问出了最近一个月来一直困扰着他的那个问题。
Cette histoire est prise très au sérieux durant l'Antiquité.
这个故事在古代被当真。
Nous faisons plein de choses ensemble durant la journée.
我们在白天会一起做很多事情。
Vous avez enseigné durant 15 ans ?
您教书15年了?
Imaginez un black out durant plusieurs semaines.
想象一下,停电几周的情况。
Le reste aura sombré durant la traversée.
其余的将损失在漫长的航程中。
Et pourtant, Georges a été boulanger durant 33 ans.
不过,乔治做了33年面包师。
Le paysage hôtelier a aussi évolué durant la pandémie.
疫情期间,巴黎的酒店格局也发生了变化。
Et vous, où partez-vous en vacances durant l'été?
你们呢,暑假会去哪里度假?
Inversement, il ne fait presque jamais jour durant l'hiver.
相反,冬天几乎没有日光。
De nombreuses enseignes proposent des offres spéciales intéressantes durant l’été.
在夏季,许多零售商都提供特别优惠。
Coudon, t'as tu eu ta puberté durant la nuite toi ?
库顿,你在夜晚经历过青春期吗?
在六个月当中,争论继续着。彼此有理,各执一词。
Ces gélules vont nous permettre d'hiberner durant quinze jours environ.
一粒可以冬眠十五天。”
Une grande entreprise de décontamination est alors menée durant l'été 2019.
随后在 2019 年夏季开展了一次大型的去污项目。
Comment se passe le quotidien avec les juges professionnels durant l'audience ?
庭讯过程中,法官们是怎么做的?
Le pauvre gamin durant des mois allait donc rouler sur les flots !
那么,可怜的孩子要在海上颠簸好些月!
Quelques milliers d’hommes y répondent et rejoignent Londres clandestinement durant l'été.
数千人对此进行回应,并在这个夏天秘密前往伦敦。
Bien entretenue, elle est capable de fonctionner durant au moins un demi-siècle.
如果得到适当的维护,它使用半个世纪是没有问题的。
Et durant cette colonie, on a eu la chance de visiter sa maison.
在夏令营期间,我们有机会参观她的房子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释