有奖纠错
| 划词

Il ne faut pas que le Groupe de travail devienne le « débarras » des conflits non réglés.

工作组不应暂时搁置未解决冲突的场所。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque ce régime aura disparu, le peuple afghan dira avec le reste du monde : bon débarras.

塔利班权被消灭后,阿富汗会同世界其一起说,终于解放了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


brimbalement, brimbaler, brimbelle, brimborion, brimer, brin, brindezingue, brindille, brindleyite, brinell,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Un grand débarras donnant sur le couloir contenait des cercueils.

那里有个面的很大的杂物堆放处,里面放着棺材。

评价该例句:好评差评指正
L'Assommoir

Il lui semblait que les pièces étaient désertes et immenses. Vrai, ça faisait un fameux débarras.

她似乎觉得这所房子现在是那么冷清而空旷。确实,这么做倒也少了那一大堆拖累。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合

Bon débarras, pensent-ils presque à voix haute.

好摆脱,他们几乎想出声来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合

Le débarras, le couloir, ma chambre... - Vous êtes soulagée, aujourd'hui?

储藏室、、我的卧室... - 你今天松了一口气吗?

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进-高级

Selma : Bon débarras, il est tellement pénible!

塞尔玛:很好,摆脱了,这太烦人了!

评价该例句:好评差评指正
L'Assommoir

On disait qu’il allait faire un tour du côté de Lyon ; ce serait un fameux débarras, s’il se cassait le cou dans un fossé.

说他要去里昂巡游。嘿,如果他碰巧跌进水沟里送了命,民众才扬眉吐气呢。

评价该例句:好评差评指正
L'Assommoir

Tu ne veux pas que je porte aussi les enfants ? demanda-t-elle. Hein ! si l’on prêtait sur les enfants, ce serait un fameux débarras !

“你要不要让我把孩子也当了?”她问道,“真作孽,假如孩子也能典当,这倒也省事!”

评价该例句:好评差评指正
Armand 作者 Emmanuel Bove

Puis je me rendis dans le cabinet de toilette qui servait aussi de chambre de débarras.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


brise, brisé, brise circuit, brise-béton, brise-bise, brise-copeau, brisée, brisées, brise-fer, brise-glace,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接