有奖纠错
| 划词

1.Ce point du débat est passé à l'as.真人慢速

1.这个讨题被漏掉了。

评价该例句:好评差评指正

2.Il est temps de clore le débat.

2.是结束时候了

评价该例句:好评差评指正

3.L'interdiction de la corrida a été votée au parlement catalan, après des débats houleux.

3.在激烈后,加泰罗尼亚议会对禁止斗牛问题进行了投票。

评价该例句:好评差评指正

4.La première partie (chapitres un à quatre) présente l'arrière-plan historique de tous les débats actuels.

4.第一部分(一到四章)呈现所有目前历史图景。

评价该例句:好评差评指正

5.La rééducation par le travail fait actuellement l'objet d'un débat juridique dans le pays.

5.目前,该国正就"劳改"问题睁开法律

评价该例句:好评差评指正

6.Ils sont en débat sur une question.

6.他们正在一个问题。

评价该例句:好评差评指正

7.Elle porte la contradiction dans un débat.

7.她在中持反驳意见

评价该例句:好评差评指正

8.Ne refusons pas ce débat a priori.

8.不要先验地拒绝这个问题

评价该例句:好评差评指正

9.Le débat se circonscrit autour de cette idée.

9.围绕这个意见进行。

评价该例句:好评差评指正

10.Le poisson se débat au bout de l'hameçon.

10.鱼在鱼钩上挣扎。

评价该例句:好评差评指正

11.Beaucoup de musées français organisent régulièrement conférences, débats ou cours.

11.法国物馆经常组织讲座,,或开设一些课程。

评价该例句:好评差评指正

12.La socialisation fait débat entre la sociologie et la psychologie.

12.社会化在社会学和心理学之间引起了

评价该例句:好评差评指正

13.Nous espérons un débat interactif et fructueux.

13.我们期待着进行交互式和富于成果

评价该例句:好评差评指正

14.La Commission termine ainsi le débat général.

14.委员会从而结束这个议程项目下一般性

评价该例句:好评差评指正

15.Ces exposés ont été suivis de débats.

15.专题介绍之后进行了

评价该例句:好评差评指正

16.La Commission termine ainsi son débat général.

16.委员会从而结束其一般性

评价该例句:好评差评指正

17.Deux intervenants ont lancé le débat interactif.

17.两名组委发起了交互式

评价该例句:好评差评指正

18.Nous entamerions ensuite des débats thématiques parallèles.

18.我们应着手展开平行专题讨

评价该例句:好评差评指正

19.Nous avons eu un débat très riche.

19.我们进行了一次非常丰富

评价该例句:好评差评指正

20.Il serait vain de poursuivre le débat.

20.进一步不会产生任何结果

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


, , 鞍背, 鞍鼻, 鞍韂, 鞍点法, 鞍钢宪法, 鞍隔, 鞍结节, 鞍具,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Rire Jaune

1.Oh non pitié pas encore ce débat !

哦不,拜托,别再讨论这个了!

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

2.Il n'y a pas de débat là-dessus.

这点我们没争议

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
法国总统马

3.Elles feront légitimement l'objet de débats démocratiques indispensables.

它们将合法地成为不可缺少辩论

「法国总统马讲」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

4.Il y a eu quelques débats à ce sujet.

这方面有些争议

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

5.Pardon de recentrer un peu le débat, mais si...

不好意思 回到重点上来 如果。

「Golden Moustache」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

6.Et c'est eux qui ont plutôt gagné ce débat.

是他们赢得了这场辩论

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

7.Non, j'ai affaire à un thon qui se débat.

不,我面对是一条挣扎金枪鱼

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

8.Oui, on ne va pas rentrer dans ces débats maintenant, Pierre !

,Pierre,但在我们别争这个了!

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

9.Depuis des années, la pollution fait l'objet d'un débat vif.

数年来,污染成为人们热烈讨论对象。

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

10.Il n'y a pas de débat parmi les scientifiques spécialistes du climat.

气候科学家之间没有争论

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
法国总统马

11.Nous aimerons de toutes nos forces le débat, les arguments raisonnables, les persuasions aimables.

我们喜欢辩论合理争论,温和劝说。

「法国总统马讲」评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真

12.Dans ces conditions, les débats ne durent pas.

在这种条件下,辩论不会持续。

「法国历年中考dictée真」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

13.Mais je vais pas entrer dans ce débat parce que c’est un autre sujet.

但我不会涉及这场辩论,因为那是另一个话

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

14.Non, un poisson de 140 kilos qui se débat, vous osez appeler ça rien ?

一条在挣扎140公斤重你敢说那不算什么?

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
法国人魔性动物配音

15.Arrête j'te dis, on va pas avoir tous les jours le même débat.

停,我跟你说,我们不要每天都一样事情

「法国人魔性动物配音」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

16.Et on l'a vu ; hier, j'ai suivi un petit peu les débats présidentiels.

而且我们看到了;昨天我稍微关注了一下总统辩论

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

17.Son intervention lors du débat a fait mouche et a convaincu tout le monde.

他在辩论发言一针见血,说服了所有人。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

18.On peut faire un gâteau, un débat, une partie de tennis, mais pas une question.

我们可以做蛋糕,打一局网球,但不能做问

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

19.Cette différence continue d'animer des débats, surtout de nos jours avec les réseaux sociaux.

这种差异至今依然引发了激烈争论尤其是在社交媒体时代。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
科技生活

20.La question a suscité bien des controverses et une nouvelle hypothèse ravive aujourd'hui le débat.

这个问引发了很多争议,如今一个新假设重新引发了争论

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


岸壁, 岸边, 岸边林阴大道, 岸边助航标志, 岸标, 岸滨地, 岸冰, 岸冰山, 岸侧定置网, 岸吊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接