有奖纠错
| 划词

De l'avis général, il faut donc l'étudier parallèlement au déboisement.

因此,人们普遍承认,需要与问题一道考虑森林退化问题

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement mexicain s'est fixé pour objectif un déboisement zéro.

墨西哥政府目标是实林率。

评价该例句:好评差评指正

Les effets des subventions agricoles qui contribuent au déboisement sont bien établis.

农业补贴对林造成影响已得到明确证明。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet économique s'est traduit par un déboisement massif et une dégradation de l'environnement.

这一经济项目造成大量森林坎伐和环境破坏。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs participants ont souligné la nécessité d'examiner le déboisement du point de vue de la demande.

若干与会者强调有必要从市场需求方角度处理林问题。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté reste la principale cause du déboisement.

首要原因仍然是贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Les causes profondes du déboisement sont complexes et diverses.

造成森林砍伐原因十分复杂,多种多样。

评价该例句:好评差评指正

Le déboisement doit être défini de manière plus équilibrée.

应该以更加均衡方式来界定荒漠化涵义。

评价该例句:好评差评指正

Le déboisement rapide peut donc entraver la productivité agricole.

因此,迅速林可能阻碍农业生产力。

评价该例句:好评差评指正

Le déboisement et la disparition de la végétation aggravent la situation.

森林砍伐丧失亦进一步加剧了妇女在此方面遇到困难。

评价该例句:好评差评指正

Elle aggrave les problèmes connexes de déboisement et d'érosion des sols.

这加剧与林和土壤侵蚀相关问题。

评价该例句:好评差评指正

Des «anomalies» ne révèlent pas nécessairement une dégradation persistante ou un déboisement.

“异常象”并不一定表明随时间推移长期性退化或者林。

评价该例句:好评差评指正

La conséquence globale du déboisement est la réduction de la diversité biologique.

林造成总后果是使生物多样性丧失。

评价该例句:好评差评指正

Le déboisement occasionne aussi un affaiblissement de la diversité biologique au niveau mondial.

砍伐森林另一全球后果是丧失生物多样性。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation inadéquate des forêts naturelles est une importante cause profonde du déboisement.

将自然森林价值定得太低是砍伐森林一个重要根本原因

评价该例句:好评差评指正

Les subventions et leurs incidences sur le déboisement et la dégradation des forêts.

补贴及其对林和森林退化影响。

评价该例句:好评差评指正

Presque tout le déboisement intervient dans les forêts tropicales des pays en développement.

象几乎全部发生在发展中国家热带雨林中。

评价该例句:好评差评指正

L'arrêt du déboisement pose un problème majeur à de nombreux pays parties.

制止砍伐森林是许多缔约方主要关心一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Par suite, ces personnes contribuaient sans le vouloir à la pollution et au déboisement.

因此这些人正在无意识地助长污染和砍伐森林

评价该例句:好评差评指正

Le déboisement se poursuit dans les pays en développement, notamment à des fins agricoles.

发展中国家也存在着砍伐森林象,这主要是为农业和其他目开垦土地造成

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nifé, nifésite, nifontovite, nigaud, nigauder, nigauderie, nigaut, nigelle, niger, nigeria,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Les déboisements récents ont beaucoup contribué à son assèchement.

最近的极大地导致了的退化。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Alors les bénéfices pour les Haïtiens, au niveau des arbres, Haïti, c’est une des contrées les plus touchées par le déboisement.

因此,对于海地人来说,就树木而言,海地是受影响最严重的国家之一

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais c'est au Paraguay, en Indonésie, et surtout en Sibérie que le déboisement intensif est de plus en plus manifeste.

圭、印度尼西,特别是西伯利,高强度的越来越明显。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le déboisement est une cause majeure du réchauffement climatique.

是全球变暖的主要原因。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Regardez, en rouge, la progression des déboisements ces dernières années.

看,红色,近年来的增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Depuis 2017, face au déboisement en Chine, Pékin a interdit les coupes de chênes pendant 99 ans.

- 自2017年以来,面对中国的,北京已经禁止伐橡木99年。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

L'acteur majeur de ce phénomène est l'agriculture, responsable à 80 % des déboisements dans les zones tropicales.

这种现象的主要参与者是农业,它造成了热带地区 80% 的

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Le capitaine Samaritano leur expliqua comment un déboisement aberrant avait en cinquante ans eu raison du fleuve : les chaudières des navires avaient dévoré la forêt aux arbres colossaux qui avait tant oppressé Florentino Ariza lors de son premier voyage.

萨马里塔诺船长向他们解释了五十年来一场异常的是如何对这条河造成的损失的:船只的锅炉吞噬了及其巨大的树木,这些树木弗洛伦蒂诺·阿里萨的第一次航行中曾严重压迫他。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nimègue, nîmes, nimésite, nimite, Nîmois, n'importe comment, n'importe où, n'importe quand, n'importe quel, n'importe qui,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接