有奖纠错
| 划词

Nous avons une doctrine nucléaire bien définie.

我们拥有严格界定的核理论。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont pratiqués selon des directives clairement définies.

实施体罚必须确界定的指导原则。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, il importe de bien définir les rôles.

其次,这项研究强调澄清各种作用的重要性。

评价该例句:好评差评指正

La Caisse est un régime à prestations définies.

养恤基金是一个有资金来源和确定福利的计划。

评价该例句:好评差评指正

Les responsabilités doivent être clairement définies et hiérarchisées.

必须确划分职权,建立相应的问责制度。

评价该例句:好评差评指正

La question est de définir concrètement le terme «dangereux».

关键问题之一就是如何从实运作的角度界定“危险”一词。

评价该例句:好评差评指正

Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.

近年来,恐怖主义已经成为安全事务的主要关切点。

评价该例句:好评差评指正

La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.

对科学的需求本身需要得到确的界定。

评价该例句:好评差评指正

Le Président pourrait confier des responsabilités clairement définies aux vice-présidents.

大会主席可向各副主席分派确叙的职责。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces lois, l'excision est définie de diverses manières.

在这些法律中,对各种方式做出了定义。

评价该例句:好评差评指正

Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?

在这一问题上,是否有一个确的战略?

评价该例句:好评差评指正

Les agents certificateurs ont des fonctions clairement définies et particularisées.

核证人有界定确的个人化的职责。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.

不幸的是,分工仍需要确阐述。

评价该例句:好评差评指正

Cela doit être étudié bien avant de définir un mandat.

在制定任务之前必须对总体局势进行认真研究。

评价该例句:好评差评指正

Il y a bien des façons de définir un aquifère.

有许多方式来界定含水层。

评价该例句:好评差评指正

Presque tous les traités multilatéraux définissent généralement des intérêts collectifs.

几乎所有多边条约一般都确定某些集体利益。

评价该例句:好评差评指正

Cela exige des informations fiables et des priorités clairement définies.

这要求有可靠的资料和确界定的优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.

如果需要进行制裁,则必须确加界定。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière avait demandé aux experts de définir des priorités.

缔约方会议请专家为这个清单排列优先顺序。

评价该例句:好评差评指正

C'est aux Africains eux-mêmes qu'il appartient de se définir.

正是非洲人需要确定自己的角色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


palsseler, paltoquet, palu, paluche, palud, paludéen, paludier, paludine, paludique, paludisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Définir l'humour, définir le rire, c'est très subjectif.

定义幽默,这非常主观。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Et c’est l’ordre de ces molécules qui définit cette fameuse information génétique.

正是这些分子的顺序决定了这个著名的遗传信息。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tous deux interagissent et se meuvent en suivant des règles bien définies.

它们相互之间遵循一定的运动规侧。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Il faudrait d'abord définir ce qu'est l'intelligence tout court.

首先,们需要定义什么是智能。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Quelles sont les clauses dans notre contrat qui définissent la manière de résoudre un conflit?

们合同中争议解决条款怎样规定好呢?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Votre Patronus avait une forme bien définie ?

“你的守神具有清楚明确的形态?

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Beaucoup utilisent un crayon à sourcils pour définir leurs sourcils.

许多人使用眉笔来画眉毛。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Et puis, finalement, c'est une assez bonne manière de définir notre bande de fous, non ?

那这就是用来定义们这群疯子的好方法嘛,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Peut-être pourrais-tu définir ce que c'est informel?

你能定义什么是非正式吗?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Aujourd'hui on va aller demander aux parisiens et aux parisiennes comment ils définiraient les hommes français.

今天们要去问问巴黎人,他们如何定义法国男人。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Si je devais définir mon style, je dirais " élégantico-éclectique" .

如果要定义自己的风说是“优雅-多样的”。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Aussi ils définissent en ce moment leurs propres critères.

所以他们现在正在定义自己的标准。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Cinquante-quatre articles définissent un statut spécial de l'enfance.

其中五十四条规定了儿童的特殊地位。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais attention, définissez bien une date de reprise pour recommencer.

但注意了,你们要明确一个重新开始的日期。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Commençons par définir ce qu'est le droit du sang.

们先来定义一下什么是血缘法则。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

« Tu gardes toujours ton sang-froid, je ne peux te définir. »

“你总是那么含蓄,简直是莫测高深。”

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le risque définit la probabilité que des problèmes se produisent.

风险定义了问题产生的可能性。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Commençons par définir qu'est-ce que le développement durable.

们先来定义一下什么是可持续发展。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Peut-être Clément, pourrais-tu définir ce que veut dire français informel?

也许Clément,你能定义非正式法语的意思?

评价该例句:好评差评指正
你问

Il définit justement tous les moyens de communiquer un message.

它指的是传达消息的所有方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pâmé, pâmer, pamir, pâmoison, pampa, pampe, Pampelonne, pampelune, pampéro, pamphile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接