有奖纠错
| 划词

Je vais me déguiser en pirate.

我将乔装改扮海盗。

评价该例句:好评差评指正

Il a su déguiser ses motivations.

他懂得如何掩藏动机。

评价该例句:好评差评指正

Il déguise son nom , son visage , sa voix et son écriture.

他改名换姓,伪装其面貌,嗓音和笔迹。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants se déguisent pour une fête costumée.

乔装改扮准备参加乔装欢庆会。

评价该例句:好评差评指正

Il se déguise en paysan, monte sur un âne et va rendre visite à Benoît.

他乔装一个农夫,骑着一头驴,去看望本乐。

评价该例句:好评差评指正

Il se déguise en pharaon .

他把自己打扮法老的

评价该例句:好评差评指正

Elle continue d'être infiltrée par des troupes régulières déguisées en milices ou en police.

正规军继续以民兵和警察的名义渗透到这个地区中。

评价该例句:好评差评指正

Ils sous-tendent les plateformes politiques déguisées en initiatives de lutte contre l'immigration illégale et le terrorisme.

它们以努力打击非法移民和恐怖主义了自己的政治平台。

评价该例句:好评差评指正

Un recouvrement insuffisant réduit les recettes de l'État et constitue une subvention déguisée.

租金获不足减少政府的变相的补贴

评价该例句:好评差评指正

Mais dans la pratique, ce genre de licenciement se produit sous des causes déguisées.

但在实际生活中,这类解雇往往以各种隐蔽的借口时有发生

评价该例句:好评差评指正

Les forces de sécurité auraient à plusieurs reprises pénétré dans des villages déguisées en maoïstes.

此,全年均有报道称,保安部队人员伪装毛派分进入村庄。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la situation peut être différente en présence d'une occupation de facto, «rampante» ou déguisée.

但是,事实上的“蚕食”或变相的占领则又不相同。

评价该例句:好评差评指正

Maman est une très vieille dame se déguisent leurs props, ont récemment eu un poil chaud, teints en jaune.

妈妈是一个很会打扮的老太太,最近还烫了个卷发,染黄色的。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de la langue maternelle des enfants a souvent été interdite, de manière déguisée ou non.

往往明里暗里地禁止儿童使用自己的语言。

评价该例句:好评差评指正

La question de l'extradition déguisée au moyen d'une expulsion serait traitée dans l'un des prochains rapports.

驱逐的变相引渡问题将在以后的报告中处理。

评价该例句:好评差评指正

Ils partagent tous la caractéristique commune de l'ignorance, qui n'est rien d'autres que de l'intolérance déguisée.

所有这些因素的共同特征是无知,而无知只不过是伪装的不容忍

评价该例句:好评差评指正

Le conseil réaffirme que l'expulsion de l'auteur était une extradition déguisée, en l'absence de demande d'extradition.

鉴于这些情况,他重申,即使没有人提出正式引渡,对撰文人的驱逐也是一种变相的引渡。

评价该例句:好评差评指正

Le spectre d'une nouvelle prolifération, déguisée et enkystée, et l'immunité manifeste de sa provenance, accentue le problème.

加剧扩散的幽灵模糊且难测,其根源显然不受触及,这些都使得问题复杂化。

评价该例句:好评差评指正

Un recouvrement insuffisant de la plus-value réduit les ressources gouvernementales, constitue une subvention déguisée et fait augmenter l'inefficacité.

租金回不足减少了政府的入,造变现补贴、效率低下。

评价该例句:好评差评指正

Dans les établissements où ils résident, les enfants handicapés sont susceptibles d'être victimes de violences déguisées en traitement.

在寄宿机构,残疾儿童可能会受到以治疗形式出现的暴力侵害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parapublic, parapzidés, pararéalgar, pararécifal, pararénal, pararickettsiose, pararoche, pararosaniline, parascarlatine, parascève,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

On eut du mal à le déguiser en garçon parfait.

大人们没办法一个听话的好孩子。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

C'est important de bien se déguiser ! Pas vrai Kitti ?

好自己很重要! 对吧,基蒂?

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Pour l'accompagner, elle est contrainte de se déguiser en homme.

因此,她被迫女扮男

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Le jour de la fête, un dimanche après-midi, quatre jeunes gens se déguisent en ours.

节日的那天,星期五的下午,四个轻人熊。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ça fait un peu semblant de se déguiser en adulte et c'est facile à porter.

这有点像人,而且穿起来很方便。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Je vais vous apprendre à vous déguiser en lui

我教你他的样子

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et si tu dois te déguiser pour Halloween, en quoi tu aimes te déguiser ?

如果你圣节要打扮,你喜欢什么?

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Le faux travesti se déguise par obligation.

那些不自然的男扮女出于义务而自己。

评价该例句:好评差评指正
2024巴黎奥运

Elle a dû se déguiser en homme lors de l'expédition de Bougainville sur l'océan Pacifique.

为了参与布干维尔的太平洋远征探险,她不得不女扮男

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Tout le monde se déguise et s'amuse.

所有人都乔打扮,玩得不亦乐乎。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Si vous aimez vous déguiser, ce sujet est pour vous !

如果你们喜欢打扮这个主题很适合你们!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Quand on se transforme, par exemple : il se transforme (ou il se déguise) en sorcier.

表示当我们变化时,比如:他变身(他打扮为巫师。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Rien. Je me suis déguisée en Jodie Foster dans Taxi Driver.

没事。我把自己伪出租车司机朱迪·福斯特。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Après est ce que les celtes se déguisaient en lapin playboy ou en Edward Cullen, ça reste à prouver.

之后,凯尔特人把自己打扮一只花里胡哨的兔子,还打扮Edward Cullen,这还有待考量。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Déguisé en Freyja, il se rend chez Thrym, accompagné de Loki.

他伪芙蕾雅,在洛基的陪同下前往索列姆的家中。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dès l'Antiquité, les hommes se déguisent.

早在古代,人们就开始化妆

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Des milliers de femmes déguisées et apparemment ivres lui barrent le chemin !

千上打扮且看起来醉酒的女人挡住了他的路!

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Pour déguiser le meurtre en accident, pour ne pas attirer l'attention.

“就为了使谋杀像意外事故,不引起任何注意。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Woody, Wonder Woman, Harlequin, alors prête-toi aussi à te déguiser pour le carnaval?

所以不管胡迪(玩具总动员警长)神奇女侠或哈利昆(喜剧角色)你准备好去参加狂欢节了吗?

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Et nous, nous nous déguiserons en robots pour transgresser la fête des robots !

而且我们打扮机器人,来打破机器人聚会的局面!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parastilbite, parastrume, parasympathicolytique, parasympathicotonie, parasympathique, parasympatholytique, parasympathomimétique, parasymplésite, parasynovite, parasynthétique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接