有奖纠错
| 划词

L'Administration a établi un projet de code déontologique.

政当局已经起草了道德准则。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'UNICEF dispense à tout son personnel une formation déontologique.

不过,儿童基金会确保向全体工作人员提供道德操培训。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous établi des règles déontologiques à l'usage de votre personnel?

是否有工作人员职业道德指南?

评价该例句:好评差评指正

La législation appelée à définir un code déontologique est en cours d'élaboration.

现正在起草制定纪律立法。

评价该例句:好评差评指正

Un code déontologique est en place et une politique de recrutement sera bientôt approuvée.

一项纪律则已实施,一项征聘政策将很快得到批准。

评价该例句:好评差评指正

Le texte s'inspire d'un grand nombre de codes déontologiques puisés dans divers systèmes juridiques.

则是在审查了不同法律制度大量则后起草

评价该例句:好评差评指正

Les Directives indiquent clairement que les règles, pratiques et exigences déontologiques locales doivent être pleinement respectées à tout moment.

《准则》明确指出,在何时候都应当完全遵当地规则、做法和道德规范。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau joue le rôle de gardien des normes déontologiques et de l'intégrité aux Nations Unies.

道德操办公室作联合道德操标准和廉正监护者履职能。

评价该例句:好评差评指正

La prévention, un code déontologique solide et une formation complète sont indispensables afin d'éviter l'inconduite sexuelle.

了避免性犯罪,预防、充分和正确理论以及全面培训是至关紧要

评价该例句:好评差评指正

À l'inobservation de cette exigence déontologique fondamentale, s'ajoutent de nombreuses difficultés d'ordre matériel, humain et financier.

除了没有遵这个基本职业道德要求外,还存在人力、物力、财力方面众多困难。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les montants en jeu, la Caisse n'est pas dotée d'un ensemble particulier de directives déontologiques.

尽管资金数目庞大,但基金却没有制定特别道德准则。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, tout doit être fait pour diffuser les consignes déontologiques destinées au personnel des achats.

在这方面,必须尽一切努力发布采购工作人员道德操准则。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale peut appuyer les efforts nationaux en fournissant un cadre régi par des principes déontologiques.

际社会可以通过提供基于专业原则框架支持家努力。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le Ministère n'a pas encore publié de code déontologique des juges, procureurs et avocats commis d'office.

司法部还没有分发法官、检察官和公设律师道德则。

评价该例句:好评差评指正

Des codes de déontologie à l'usage des statisticiens, leur fournissant des conseils quant aux règles déontologiques à respecter.

专门针对统计道德则提供道德指导方针。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations ont indiqué qu'elles se heurtaient à plusieurs problèmes déontologiques non envisagés par les normes de conduite.

尚未按公务员制度委员会建议颁布标准上述三个组织订有自己则,这些则实质上是《标准》扩展,适应于这些组织特定需要。

评价该例句:好评差评指正

Il importe d'étudier de plus près plusieurs questions très importantes relatives aux codes déontologiques et aux lignes directrices.

我们提请注意有关道德则和准则几个关键问题。

评价该例句:好评差评指正

La formation déontologique et la formation aux questions d'intégrité font désormais partie intégrante des programmes de formation de l'Organisation.

道德和诚信培训已经成本组织培训方案中一项必要固定容。

评价该例句:好评差评指正

Je préfère toujours saluer les progrès qui ont été accomplis sur les plans moral et déontologique, si modestes soient-ils.

相反,我要认知道德和社会进步,不管多么微小。

评价该例句:好评差评指正

Climat déontologique - présentation de méthodes pour assurer une gouvernance responsable et faire respecter les principes déontologiques dans l'ensemble de l'entité.

道德操环境——具体陈述确保整个实体负责治理和道德操方法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


véronais, véronal, vérone, veronica, véronique, véronite, véroter, vérotis, verplanckite, verrage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Alors d'un point de vue déontologique c'est à vous d'être en raccord avec vous-même et de voir comment utiliser ça ou pas.

因此,从角度来,这取决自己保持一致,如何使用它。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


verruqueux, vers, versage, versaillais, versailles, versant, versatile, versatilité, verse, versé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接