有奖纠错
| 划词

"Fumer crée une forte dépendance, ne commencez pas", illustré par une seringue.

而“别吸烟上瘾图则是一个注射器。

评价该例句:好评差评指正

L’ indépendance fut toujours mon désir, la dépendance mon destin.

独立我欲,依赖我命。

评价该例句:好评差评指正

La MINUK fait son possible pour réduire sensiblement cette dépendance.

科索沃特派团正努力减少对捐助国种过分依赖。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des sans-abri chroniques souffrent d'une dépendance quelconque.

大部分长期无家可归者患有某种毒瘾。

评价该例句:好评差评指正

Il souligne également la dépendance dans laquelle elle est tombée.

它还反映了联合国现在具有依赖性。

评价该例句:好评差评指正

Il faut décourager toute dépendance perpétuelle à l'égard du microcrédit.

必须避免长期依赖于小额信贷维生。

评价该例句:好评差评指正

Les pays ont réduit leur dépendance à l'égard du financement bancaire.

各国经降低了对银行融资依赖。

评价该例句:好评差评指正

Les pays ont réduit leur dépendance à l'égard du financement bancaire.

各国经降低了其对银行融资依赖。

评价该例句:好评差评指正

Cela réduirait la dépendance de notre pays vis-à-vis de l'agriculture pluviale.

将减少我国对于仰靠雨水农业依赖。

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir la santé à l'âge moyen et avancé pour réduire la dépendance.

· 促进中年人和老年人健康,减少他们对他人依赖。

评价该例句:好评差评指正

Les décideurs les considèrent souvent avec réticence, en leur reprochant de créer une dépendance.

现金转移往往遇到决策者抵制,他们认造成依赖性

评价该例句:好评差评指正

Un statut illégal accroît la dépendance du travailleur domestique migrant et sa vulnérabilité.

活动非法性质进一步增加了移徙家庭佣工依赖性和脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

Les pays de programme contribuent à réduire la dépendance excessive de diverses manières importantes.

方案国家在若干重要方面促进减少了依赖性。

评价该例句:好评差评指正

Cela faciliterait l'accroissement des ressources et réduirait la dépendance de l'aide extérieure.

它将有助于增加资源和减少对外部援助依赖。

评价该例句:好评差评指正

Les pouvoirs publics devraient s'attacher à réduire la dépendance vis-à-vis des combustibles fossiles.

各国政府应努力减少对化石燃料依赖。

评价该例句:好评差评指正

Un autre sentiment largement répandu est que certaines prestations sociales peuvent entraîner une dépendance.

另一种常见观点是,有些社保护提供可能导致依赖。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.

我们不能接受使依赖和不发达永久存在农业保护主义。

评价该例句:好评差评指正

Cette assistance contribuerait en définitive à atténuer la dépendance à l'égard de l'aide.

提供此类援助将最终减少对援助依赖

评价该例句:好评差评指正

Ceci aura donc pour conséquence de diminuer la dépendance du DDT et d'autres pesticides.

最终将导致减少滴滴涕及其他杀虫剂使用

评价该例句:好评差评指正

Pour leur part, les États-Unis sont résolus à réduire leur dépendance vis-à-vis des armes nucléaires.

美国承诺,将减少对核武器依赖

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


moisissure, moisonneuse, moissac, Moissan, moissanite, moissine, moissite, moisson, moissonnage, moissonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

学生活

Le gouvernement dit vouloir réduire sa dépendance au charbon.

政府宣布想要减少对煤炭依赖性

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La taxe d’habitation s’applique au logement mais également aux dépendances.

住房税用于住宅,用于附属建筑

评价该例句:好评差评指正
妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Non, non, ce serait me livrer à eux et nous mettre sous leur dépendance.

“不行不行,那简直是自投罗网,把我们卖给了他们了

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Tu as peur de la dépendance.

你害怕依赖他人

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Numéro 6. Tu as peur de la dépendance.

第六。你害怕依赖

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

La dépendance inversée se produit chez les narcissiques.

自恋者会出现逆向成瘾

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Un autre signe subtil de la toxicité de tes parents est leur dépendance affective à ton égard.

父母有毒害性另一个微妙迹象是他们对你情感很依赖

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Origins est un prestataire de soins qui se concentre sur la dépendance, les maladies mentales et autres.

Origins是一家专注于依赖精神疾病等方面护理提供者。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les réponses ont notamment permis de mesurer le degré de dépendance au tabac des fumeurs.

这些答复可以检测吸烟者对烟草依赖程度。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Donc ça, c'est une grande dépendance qui est lourde de conséquences pour l'agriculture française.

因此,这对法国农业来说是一个负担

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Et notre dépendance de plus en plus grande aux réseaux sociaux risque d'empirer la situation.

而且我们对社交网络依赖性越来越高,有使情况恶化风险。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

La dépendance est nécessaire, à petite dose, en raison de notre besoin, en tant qu'être humain, d'interagir socialement.

依赖是必要,因为作为人类,我们天生需要社交互动。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Selon l'AIE, rejeter totalement le gaz et le pétrole est illusoire, étant donné notre forte dépendance.

根据国际能源署说法,鉴于我们对天然气和石油依赖,完全不使用天然气和石油是很难实现

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

L'explosion des réserves de poudre, qu'il a récemment provoquée, détruit le dernier signe de sa dépendance.

他最近用余下来火药引发了一场爆炸,这场爆炸销毁了他附属地位最后一丝迹象

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

La dépendance est nécessaire à petites doses en raison de notre besoin, en tant qu'êtres humains, d'interagir socialement.

由于我们作为人类需要进行社交互动,因此少量依赖是必需

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Quand mes clients ont acheté cette propriété, c'était une propriété agricole avec un petit logement et des grandes dépendances.

当客户买这套房子时,这是一套农业房,住宅面积很小,属地却很大

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Donc, varier pour éviter l'accoutumance, la dépendance.

因此要因人而异,避免习惯和依赖

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Une chute et surtout une dépendance pour bien des molécules.

跌倒,最是对许多分子上瘾

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Cette invitation s'explique-t-elle par une dépendance à son pétrole?

这种邀请是否可以解释为对石油依赖

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

A tel point que pour certains, c'est devenu une vraie dépendance.

以至于对一些人来说,它已经成为一种真正成瘾

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


molécularité, molécule, molecule-gramme, molécule-gramme, moléne, molène, molengraaffite, molequin, moleskine, molesquine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接