Comment, tu a déjà dépensé tout ton argent ?
怎么,你把所有的钱都光了?
Rien que pour manger, la moitié de mon salaire est dépensée.
光吃饭掉了我一半的薪水.
L’argent est fait pour être dépensé.
钱用来的。
Il a dépensé ses forces pour rien.
他白费了力气。
Nous pensons que la société doit dépenser plus en publicité.
我们认为司应该增加广告费。
Il a dépensé le peu qu'il lui restait.
他把所剩的那么一点(钱)全都了。
Combien d'argent avez-vous dépensé pour vos cours de français?
/ 您了多少钱法语课程?
J'ai dépensé le double en transports encommun pour y aller.
而去那儿共交通的费用的两倍。
Il a dépensé en une soirée la bagatelle de dix mille francs.
他一晚掉了一万法郎。
Cet argent ne doit en aucun cas être dépensé pour autre chose.
这笔钱无论怎样不应挪作他用。
Est-ce que vous connaissez que combien d’argents dépenserez-vous par an?
你了解留学法国一年需要多少钱吗?
Mais nous n'avons pas d'argent à dépenser.
但我们没有买东西的钱。
Pourcentage du total des recettes centrales dépensé au niveau local.
● 地方一级支用的中央收入中央收入总额中的百分比。
Les gens veulent dépenser moins et mieux, c'est bon pour le bio.
人们想少钱又消费的合理,绿色商品首选。
Alors allez-vous dépenser cet argent pour aller au football ? demande l'homme.
“你会不会拿这钱去看足球赛?”男人问。
Vous pouvez jouir de tous ces avantages sans avoir à dépenser un centime.
您不必钱便可享受到所有这些好处。
En fait, nous dépensions seulement 15.50 yuan et nous passions une riche journée.
事实,我们每个人只了15.5元,完成了伊朗世遗一日游.
On a dépensé déjà beaucoup d’argent pour la maladie de ma mère.
我母亲生病已经了好多钱了。
Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.
这使得大量钱款被用于聘用外国专业人员。
Il est manifeste que certains États dépensent des ressources excessives pour les armements.
某些国家显然斥巨资充实军备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tant de fatigues inutilement dépensées, tant de travaux perdus !
但是,无数的心血都白白消耗了。许多劳动都浪费了。
Plus question pour l'Etat de dépenser autant qu'avant.
国家绝对不能向之前那样大手笔花钱。
Le seul ennui, avec ces pièces, c'est qu'on risque de les dépenser par inadvertance.
“我想惟一的危是我们可能不小心把它给花了。”
C'est un super moyen de voyager sans dépenser d'argent.
这是一个很棒的方式,可以不用花钱就能旅行。
Attention, pour ça, il faut que tu aies dépensé au moins 70 euros.
注意,要满70欧,才可以让他们送货上门。
Ce n'est pas moi qui dépenserai de l'argent pour ça.
我是不会花钱买它的。
Ils dépensent 50 euros environ de leurs économies personnelles.
他们大约花费50欧元个人积蓄。
Une fanbase prête à dépenser beaucoup pour elle.
一个愿意花很多钱的粉丝群。
Ils osent dépenser davantage. Ils savent prendre des risques.
他们懂。
Se défouler, ça veut dire se dépenser en énergie.
发泄,意味着释放能量。
Quand je voulais dépenser, j'allais vers les sacs.
当我想要消费的时候,我就想去买包。
Ils s’en allèrent chez Rousseau, et dépensèrent six francs.
他们去到卢梭店里,花了六个法郎。
Un peu radin, oui. Radin, c'est ceux qui ne dépensent jamais leur argent.
有点小气,是的。小气鬼就是从来不肯花钱的那些人。
Et d'ailleurs, vous feriez quoi avec cet argent si vous le dépensiez pas dans plein de cappuccinos ?
顺便问一句,如果你不把钱花在这些卡布奇诺上,你会怎么花?
Les compagnies low cost dépensent entre 0,06 et 0,08 €.
而廉航公司的费用则在0.06到0.08欧元之间。
Quand vous vous dépensez, votre corps a besoin d'énergie.
努力锻炼时,你的身体需要能量。
On a dit qu'il ne fallait pas dépenser.
我们说过不浪费钱。
Vous pensez peut-être que je vais dépenser mon argent sur vous?
你们觉我可能在你们身上花钱吗?
Crois-tu en avoir encore une certaine somme à dépenser ce soir ?
“你觉自己还有勇气参加今天晚上的行动吗?”
Elle dépensait beaucoup d'argent pour s'habiller à la mode.
她花了很多钱来打扮时髦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释