有奖纠错
| 划词

En 2001, la CLEF a également publié un dépliant présentant ses objectifs et ses activités.

在这一年度内我们印发了传单传我们的目标和活动。

评价该例句:好评差评指正

D'entreprendre des matériels d'enseignement, de livres et de magazines, photos couleur, des affiches, des dépliants.

承接教材资,书刊杂志,彩色画,海报传单。

评价该例句:好评差评指正

Ce dépliant ne contient pratiquement que des adresses de sites Web.

例如,特别委员会最近通过的关非殖民化信息传播的决议以积极的措辞提到了介绍有关联合国机构的小子。

评价该例句:好评差评指正

Ces dépliants et publications ont été distribués dans tout le pays.

上述传单和出版物分发至越南全国。

评价该例句:好评差评指正

Les dépliants ont été distribués respectivement tenus à la disposition du public.

散发这些材时特别注意要众获取。

评价该例句:好评差评指正

Des dépliants, des affiches publicitaires et un enregistrement vidéo ont été réalisés.

作为辅助材,展览有自己的传手传招贴画和录像带。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été publiée sur Internet et distribuée sous forme de dépliant.

该说明刊登在因特网上,并以散页形式分发。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau dépliant départemental devrait apporter des réponses de proximité aux femmes victimes de violences.

一种新的省级传折页将会为暴力受害妇女提供更为接近的答案。

评价该例句:好评差评指正

Majeur de la publicité créative de conception, de plein air affiches, de dépliants, de conception et d'autres livres!

主要做广告设计创作,户外海报,书本传单等设计制作!

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont élaboré des documents d'information sur la Convention, notamment des livres et des dépliants.

有些国家编写了具体的《荒漠化约》传材,如书籍和传单。

评价该例句:好评差评指正

Un dépliant contenant toutes les précisions utiles a été distribué la semaine dernière dans cette salle.

上星期在本会议室已经分发一份传单,其中载有所有细节。

评价该例句:好评差评指正

La procédure à suivre pour la publication du dépliant dans d'autres langues a été expliquée brièvement.

摘要说明了用其他语文出版该的程序。

评价该例句:好评差评指正

Design Impression: album, l'emballage, le logo, le sac à main, DM dépliants et ainsi de suite.

、包装、标志、手提袋、DM传单等。

评价该例句:好评差评指正

Une importante campagne de sensibilisation, comprenant la distribution de dépliants exposant la nouvelle loi, a été entreprise.

一场大规模的提高认识运动已经展开,这场运动包括散发传这项新法律的传单。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil National des Femmes du Luxembourg appuie les manifestations locales par une affiche et un dépliant.

卢森堡全国妇女理事会发布广告和传折页,支持地方的纪念活动。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 1 000 dépliants et affiches contre la toxicomanie ont été imprimés et distribués à la population locale.

印制了与预防药物滥用有关的1 000多份传单和招贴画,并在当地居民中进行散发。

评价该例句:好评差评指正

Le site offre notamment la possibilité de télécharger des ressources pédagogiques, des vidéos et des dépliants de sensibilisation.

网站的特别节目包括可供下载的教室材、录像和成套传工具。

评价该例句:好评差评指正

Plus d'une vingtaine de dépliants et brochures, annonces publicitaires en vidéo et autre matériel promotionnel ont été publiés.

迄今已出版发行了20多种折页传单和小子,以及传录像带和其他传资

评价该例句:好评差评指正

Il se réjouit de la publication du dépliant intitulé “Aide que l'ONU peut apporter aux territoires non autonomes”.

它对布题为“联合国能为帮助非自治领土做些什么”的传单表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Il a également distribué des dépliants d'information comme celui envoyé aux nouveaux maires et gouverneurs sur la loi des Quotas.

还在多个主管机关分发有关妇女保护基本法律准则的教育传材,向新当选的省长和市长寄发《配额法》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


effronté, effrontément, effronterie, effroyable, effroyablement, effruiter, effuence, effuseur, effusif, effusiomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vite et bien 1

Julie : Est-ce que vous avez un dépliant sur ces différents produits ?

Julie : 您有介绍品的小册子吗?

评价该例句:好评差评指正
我们没谈过的事

Le Earl Grey sera très bien, répondit Julia en dépliant sa serviette.

“伯爵茶就行了。”朱莉亚边说边打开餐巾。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils n'ont pas leur pareil pour jeter des sorts, répondit Hagrid en dépliant son journal.

“因为他们会咒语——会施妖术。”海格一边说,一边翻开报纸。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Oui, bien sûr, madame, adressez-vous à l'accueil, mon collègue vous donnera un dépliant avec tous les renseignements que vous souhaitez.

好的,当然了,女士,请与接待处联系,我的同事会给您一本有您想知道的所有信息的说明书。

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(音频版)2021年合集

Ça, c’est le dépliant pour le Saute-Mouton, pour l’excursion en bateau.

是炒木的传单,用于乘船游览。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Daniel(le) (étonné(e)) : Un millier des (sic) dépliants ?

丹尼尔(惊讶):一千张(原文如此)传单?

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Stéphane Petibon (corrigeant la faute) : Non, Daniel(e) il y a un millier de dépliants.

史蒂芬·佩蒂邦(纠正错误):不,丹尼尔(e)有一千份传单。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Philippe Cadet : Je propose une publicité sur le lieu de vente, comme par exemple un dépliant que les consommateurs peuvent consulter et garder.

菲利普·卡迪特:我在销售点提供广告,比如消费者可以查阅和保存的传单。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

On s’assit. Le commandant lui-même semblait enchanté ; il prit à sa droite Paméla, Blondine à sa gauche, et déclara, en dépliant sa serviette : « Vous avez eu là une charmante idée, capitaine. »

到饭桌边了。营长本人仿佛也很高兴;他右手拉着葩枚拉,左手拉着白隆婷,在展开饭巾的时候,他高声说:“您先头的意思真是妙极了的,上尉。”

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Je vais vous donner un dépliant, vous aurez tous les renseignements nécessaires. Je vous recommande aussi d'aller au cap Fréhel, c'est magnifique et spectaculaire. Vous pourrez voir toutes sortes d'oiseaux et un panorama extraordinaire.

我给你一本小册子,你将拥有所有必要的信息。我也建议你去弗雷赫尔角, 它美丽而壮观。您将能够看到各种鸟类和非凡的全景。

评价该例句:好评差评指正
新编学法语 3

Il s'agit d'un téléphone mobile qui permet de passer d'un seul geste d'un smartphone à une tablette Simplement en le dépliant comme un portefeuille.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


égal, égalable, égale, également, égaler, égalisateur, égalisation, égalisatrice, égalisé, égaliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接