Il y a eu entre eux un léger désaccord.
他之间微微有点不和。
Je n’ai rien dit pour montrer simplement mon désaccord.
我什么都不说是为了表明我的。
Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.
我爱他,因为他是我的父亲,但我他组织的武装斗争并不赞同。
Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .
尽管有意见不合,我还是达成了致。
Nous sommes totalement en désaccord avec ces vues.
我坚这两种意见。
Nous ne parlons pas ici d'un désaccord ordinaire.
我并不是在这里般的意见。
Le Royaume-Uni est en désaccord avec cette délégation.
联合王国不同意这种说法。
Plusieurs représentants ont exprimé leur désaccord avec cette position.
若干代表不同意这意见。
La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».
代表团“此断言”提出质疑。
D'autres membres ont exprimé leur désaccord sur ce point.
其他成员则不同意这说法。
Ne pas mentionner quelque chose n'indique pas mon désaccord.
没有提到某件事情并不表示我不同意这件事。
Les délégations sont toutefois restées en désaccord sur plusieurs points essentiels.
但是,在些关键问题上,代表仍有分歧意见。
M. Diab (Liban) est en désaccord avec le représentant des États-Unis.
Diab先生(黎巴嫩)不同意美国代表的发言。
Par cette opinion individuelle j'exprime mon désaccord avec cette conclusion.
为了表示我不同意这结,我在此单独提出意见。
La crise, cependant, est beaucoup plus profonde que les désaccords de procédure.
然而,所存在的危机远远比程序上的分歧深刻。
Le second obstacle concerne les désaccords sur l'âge de l'intéressé.
第二个障碍涉及有关个人的年龄争议。
Les pays industrialisés sont en désaccord au sujet de la dette iraquienne.
工业国家伊拉克的债务问题直存在着争议。
Je tiens toutefois à exprimer mon désaccord au sujet du paragraphe 9.10 des constatations.
但是,我不赞成意见中的第9.10段。
Alors, mettons de côté nos désaccords et déceptions pour aller de l'avant.
所以,让我将分歧和不满搁置边而向前迈进。
D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.
其他代表持不同意见,指出腐败也发生在私营部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est souvent en désaccord avec Rousseau.
经常与卢梭发生争执。
À leur sujet, les scientifiques anglais et français sont en désaccord.
英国和法国的科学家对此意见不一。
Apaiser ne veut pas dire renoncer mais nous respecter dans nos désaccords.
到平静并不意味着放弃,而在我的分歧中到互相尊重。
Godtfred et ses frères ont eu de nombreux désaccords à ce sujet.
戈德弗雷德和的兄弟在个问题上产生了许多分歧。
En incitant l'ensemble des travailleurs à les suivre, ils manifestent ainsi leur désaccord.
通过号召所有工人加入到罢工活动中,从而表对现有策的不。
C'est un droit fondamental en France qui permet aux employés d'exprimer leur désaccords.
法国一项基本的权利,允许员工表的不同意见。
57.Veuillez relire toutes les clauses du contrat pour vérifier qu'il ne subsiste aucun désaccord.
57.请您逐项检查一下合同的所有条款,看看还有什么意见不一致的地方。
Face à cette maladie mal connue aux symptômes très variés, le monde médical est en désaccord.
面对种鲜为人知、症状繁多的疾病,医学界并不认同。
Si c'est le cas, tu pourrais agir de manière toxique pour ton entourage en provoquant des désaccords inutiles.
如果种情况,你可能会通过引起不必要的分歧来对周围的人采取有害的行为。
Tezcatlipoca, est en désaccord avec son frère au sujet du sacrifice humain.
Tezcatlipoca,不认同的兄弟为人所牺牲。
Les désaccords surviennent de temps en temps.
分歧时有发生。
On peut avoir, entre amis, un certain nombre de désaccords, mais on se parle directement.
我知道,在朋友之间,也会有些分歧,但我可以坦率地交流意见。
Jean-Piarre Raffarin: Eh bien, nous avons un certain nombre de désaccords qui sont à surmonter.
让-皮埃尔·拉法兰:我存在一些分歧需要解决。
Certaines personnes en désaccord avec leurs articles les attaquent ou les menacent dans des commentaires en ligne.
一些不同意文章的人会在网上评论中攻击或威胁。
Combien de fois te sens-tu en désaccord avec toi-même, et étend-tu cette perception à ceux qui t'entourent ?
你有多少次感到与自身产生意见分歧,并将种感觉扩展到你身边的人?
Malgré le désaccord de ses parents sur le choix de sa religion, il est baptisé catholique à sa naissance.
尽管父母在宗教选择上意见不合,出生时还接受了天主教的洗礼。
Voyons voir : les désaccords et les disputes occasionnelles dans une relation peuvent être sains.
关系中的分歧和偶尔的争论可能健康的。
Il fait face à un triple désaccord.
面临三重分歧。
On voit que nous avons un désaccord sur l'âge.
我看到我在年龄上存在分歧。
J.Biden s'est dit " en fort désaccord" avec cette décision.
拜登表示,“强烈不同意”一决定。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释