有奖纠错
| 划词

De plus, le système d'aération de l'usine d'Al-Dawrah a été définitivement désactivé.

此外,道拉赫疫苗厂空气调节系统被永久拆除。

评价该例句:好评差评指正

Une équipe d'artificiers de la SFOR a désactivé les charges explosives.

稳定部队一支爆炸物处理队卸除了引信。

评价该例句:好评差评指正

Pour récupérer le corps d'une de ces victimes, 50 mines antipersonnel avaient dû être désactivées.

在寻找一具遗体时,不得不销毁50枚杀伤人员地

评价该例句:好评差评指正

Nousavons désactivé cette fonction sur notre variateur en supprimant le filrouge (positif) de la prise de connexion au récepteur.

已禁用删除红线这个函数(正使连接到接收器)上驱动器。

评价该例句:好评差评指正

La CPI n'est pas un instrument qui peut être activé ou désactivé en fonction de l'opportunisme politique.

国际刑院不是一个工具,可以根据政治权宜之计决定用还是不用。

评价该例句:好评差评指正

Les ogives nucléaires désactivées conformément aux accords de désarmement doivent être immédiatement détruites et ne pas être conservées pour un éventuel déploiement.

裁减下来核弹头应立即予以销毁,而不应以任何借口留作他日使用。

评价该例句:好评差评指正

Il est crucial que ces États désactivent leurs systèmes défensifs et mettent fin à leurs programmes de modernisation de leurs arsenaux nucléaires.

至关重要是,它应解除其防卫系统待命状态,并止使其核库现代化方案。

评价该例句:好评差评指正

Une fois que le Traité sera entré en vigueur, les deux parties s'attacheront à désactiver sans tarder les systèmes devant être éliminés.

一俟该条约生效,双方将设法及早废弃指明应消除系统。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada a également procédé au démantèlement complet de 11 sous-marins nucléaires et désactivé 24 réacteurs dans le nord-ouest de la Fédération de Russie.

加拿大在俄罗斯联邦西北部彻底拆除11艘核潜艇,并除掉了24个反应堆燃料。

评价该例句:好评差评指正

Environ 80 % de ces mines ont été désactivées.

目前,已清除了其中大约80%。

评价该例句:好评差评指正

Il m’a ensuite expliqué qu’il avait en effet désactivé la fonction du commentaire, après avoir subi des harcèlements malintentionnés et des attaques personnelles de quelques lecteurs.

其次,认为评论中曝光种种人格品行恰恰反映出现实世实性,进而对人性思考极有启发意义。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les armes chimiques déclarées ont été inventoriées et toutes les installations de production d'armes chimiques ont été désactivées.

所有申报化学武器已被清查库存,所有申报化学武器生产设施已止运作。

评价该例句:好评差评指正

Placer les ogives nucléaires désactivées dans ce qu'on appelle des « réserves inactives », sous maintenance permanente, ne saurait nullement être considéré comme une mesure de désarmement nucléaire.

那种将裁减下来核弹头放入所谓“非现役储备”并不断对其加以维护做法不是正意义上核裁军。

评价该例句:好评差评指正

Une autre solution consisterait à faire en sorte que les munitions se détruisent ou se désactivent d'elles-mêmes dès lors qu'elles n'ont pas rempli leur fonction principale.

处理这一问题第二种办法是确保首要功能失灵弹药自毁或自失能。

评价该例句:好评差评指正

Au milieu de cette année, 90 000 mines antipersonnel ont été désactivées et quelque 46 000 doivent encore être déterrées, dans une zone représentant 135 mètres carrés, au nord du Nicaragua.

截止到年中,在尼加拉瓜北部一块13 500平方米地区,已经取出了90 000枚杀伤人员地管,大约46 000枚仍待清除。

评价该例句:好评差评指正

Les exemples suivants peuvent être cités: denrées alimentaires, personnes vivantes et matières qui ont été traitées de telle sorte que les agents pathogènes ont été neutralisés ou désactivés.

例如经过处理已使病原体失去作用或活性食物、水样品、活人和物质。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens toutefois à souligner qu'il n'est guère facile de maintenir un système en marche lorsque le mécanisme est tour à tour activé et désactivé ou bien régulièrement modifié.

要强调,在机制经常启动、关闭,变化频繁情况下,保持管道畅通、有效并非容易。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le Protocole II modifié, annexé à la Convention sur certaines armes classiques, exige que les mines antipersonnel soient rendues détectables et soient conçues pour se détruire et se désactiver d'elles-mêmes.

杀伤人员地须能被探测出来并具有自毁和自失能特征规则载于《特定常规武器公约》经修正后《第二号议定书》。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de neutralisation chimique consiste à mélanger le matériau cible et des explosifs primaires avec de petites quantités de substances qui provoquent une réaction chimique qui désactive le matériau.

化学中和是将有待销毁材料即主炸药与少量能与其起化学作用并将该炸药转化为惰性状态物剂搅拌在一起办法。

评价该例句:好评差评指正

Les installations nucléaires de Nyongbyon sont déjà désactivées à 90 %, et un rapport sur la déclaration sur les armes nucléaires a été rédigé et transmis aux États-Unis en novembre dernier.

宁边核设施去功能化进程已经完成90%以上,一份关于核申报报告已经草拟并于去年11月份转交美方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大疱性荨麻疹, 大疱疹, 大配子, 大配子体, 大盆, 大篷车, 大批, 大批(东西), 大批裁员, 大批到达,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

C'est peut-être parce qu'il était presque invincible et dangereux qu'il méritait d'être désactivé de cette façon.

也许正是因为他几乎是无敌和危险的,他才值得这种方式被停用。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il est bloqué, le téléchargement stoppé, les trackers et publicités désactivés.

没关系,NordVPN会阻止它,链接下载会被迫停止,跟踪器和广告会被禁用。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Un conseil : en ligne, désactivez la fonction " lecture automatique " des vidéos.

在线的时候,关闭视频”自动播放“功能。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Détruire une statue, c'est " désactiver" la force de cette divinité, et détruire son nez, c'est l'empêcher de respirer.

摧毁一座雕像就是“削弱”这个神的坏他的鼻子就是阻止他呼吸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Récemment, l'une d'elle a été désactivée sur une voiture louée à un Marseillais.

最近,其中一辆在从马赛租来的车上被停用。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年9月合集

Bourgnon, lui désactivait son traceur quand il allait à l'hôtel.

Bourgnon,他去酒店时停用了他的绘图仪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Et depuis les événements en Israël, tous ont décidé de désactiver leurs notifications.

- 自从色列发生来,每个人都决定停用他们的通知。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Et puis, tu désactives les caméras.

然后,你关掉相机。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et quelles sont les émotions négatives qui sont désactivées ?

什么是被关闭的负面情绪呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Il rentre tout juste en mer d'Azov quand brusquement, le 25 juin, il désactive son signal électronique.

他刚刚回到亚速海,突然,在 6 月 25 日,他停用了他的电子信号。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2017年11月合集

En parlant de Donald Trump, voilà une information qui fait grand bruit : son compte Twitter désactivé brièvement jeudi.

说到唐纳德特朗普,这里有一条消息引起了不小的轰动:他的推特账户在周四被短暂停用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Depuis le 15 octobre, Enedis, distributeur d'électricité, désactive à distance le chauffage de ballon d'eau chaude entre midi et 14h.

自10月15日起,电分销商Enedis在中午至下午2点之间远程停用热水箱的加热。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Dans les conclusions, publiées par l'université de Harvard, Schwartz explique que les sentiments provoqués par un engouement intense désactivent les voies neuronales responsables des émotions négatives.

在哈佛大学发表的研究结果中,Schwartz解释说,由强烈的迷恋引发的感情会关闭负责负面情绪的神经通路。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Troisièmement, les extensions que vous utilisez sont désactivées par défaut.

第三,你使用的扩展程序默认处于禁用状态。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Même tonalité du côté d'Uber, qui a récemment désactivé 2500 comptes qualifiés de frauduleux.

优步这边的语气是一样的,最近禁用了2500个符合欺诈资格的帐户。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Enfin l’UNAF(Union Nationale des Associations Familiales) vous rappelle que votre smartphone a des outils de contrôle : ainsi dans vos paramètres vous pouvez désactiver les achats groupés ou encore consulter l’historique d’achats.

最后,联合会提醒您,在您的智能手机中有控制工具: 在您的设置中,您可取消团购,甚至可查询购买历史。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Pour l'alarme, ils ne savaient pas trop qu'il fallait la désactiver dans la réserve.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Les ordinateurs de tous les services de la ville ont été éteints, les messageries Internet désactivées.

评价该例句:好评差评指正
实用法语听指导与练习

Cochez la case " Désactiver" , puis validez par le bouton " OK" .

评价该例句:好评差评指正
精灵法语丨听写吧 BAR À DICTÉES

A vue son, ouvrez le guillemet, filtre de beauté, fermez le guillemet, se désactiver, virgule.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大啤酒杯, 大啤酒杯之容量, 大辟, 大片, 大片果树林, 大片絮凝物, 大票, 大屏幕电视机, 大破敌军, 大谱儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接