Tous ces groupes sont désavantagés dès la petite enfance.
所有这些群体都是在早年就开始利地位。
Adopter des mesures spéciales en faveur des femmes particulièrement désavantagées.
采取特别措施协助境特别利妇女。
Ils ont ainsi à l'évidence désavantagés par rapport aux autres travailleurs.
这就使他们与其他工人相比利地位。
Dans l'ordre mondial actuel, les nations africaines semblent les plus désavantagées.
在当前世界秩序下,非洲国家似乎最利地位。
Les réfugiés de Palestine au Liban sont parmi les plus désavantagés de tous.
在黎嫩斯坦民属境最利民群体。
Dans beaucoup de provinces, les femmes sont désavantagées pour l'accès aux services.
在许多地区,妇女获取服务方面利地位。
Les réfugiés de Palestine au Liban sont parmi les plus désavantagés de la région.
黎嫩斯坦民在该区域境最为利。
Dans la pratique, cela aurait fortement désavantagé ceux qui étaient opposés à la constitution.
在实际操作中,这将使反对宪法者严重利地位。
Les pays en développement sont grandement désavantagés par leur incapacité d'accéder à une technologie améliorée.
发展中国家由能获得改进技术而严重利地位。
Les pays en développement sans littoral demeurent très désavantagés s'agissant de l'efficacité du commerce.
在贸易效率方面,内陆发展中国家继续十分利地位。
Ce n'était d'ailleurs pas le seul domaine où les femmes continuaient d'être désavantagées.
妇女也继续遭受其他利做法。
De ce fait, la famille d'adoption, et bien sûr, l'enfant adopté lui-même, étaient considérablement désavantagés.
因此,收养家庭非常利地位,更别说被收养子女了。
Se référer au paragraphe concernant les groupes désavantagés.
请参阅有关境利群体段落。
Un système de contributions obligatoires désavantagerait certains pays.
强制性捐款制度可能使某些国家利地位。
Cela pourrait même aboutir à désavantager les États plus faibles.
实际上,这可能使较弱国家当利地位。
Tous les groupes se trouvent désavantagés dès leur plus jeune âge.
对所有这些群体而言,年纪很小时就开始利地位。
Les femmes migrantes sont désavantagées et menacées de la marginalisation sociale.
女移民更多地利地位,并受到陷入社会边缘地位威胁。
L'Afrique reste marginalisée et profondément désavantagée dans les relations économiques internationales.
非洲仍然遭到边缘化,在国际经济关系中极度劣势。
L'Afrique reste marginalisée et absolument désavantagée dans les relations économiques internationales.
非洲大陆继续边缘化,并在国际经济关系中最利地位。
Ces jeunes gens se trouvent ensuite désavantagés sur le marché du travail.
这些青少年随后在劳工市场上劣势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle favorise des groupes qui ont tendance à être désavantagés.
积极歧有那些趋向劣势地位团体。
La première catégorie avait plus de chances de survivre, tandis que la seconde était désavantagée.
让前者获得生存优势,后者则产生生存困难。
Souvent, ce sont les personnes qui se sentent désavantagées qui soupçonnent qu'il y a eu corruption.
通常,怀疑贿赂发生是那些感到不地位人。
Alors, les agriculteurs français sont-ils vraiment désavantagés par rapport à leurs concurrents européens?
那么,与欧洲竞争对手相比,法国农民真劣势吗?
Aujourd’hui encore, la population autochtone d’Australie est largement désavantagée, et ce, à bien des égards.
即使在今天,澳大亚土著人口在许多方面仍然显着劣势。
S.Gastrin: A cet égard, les aoûtiens sont désavantagés.
- S.Gastrin:在这方面,八月人劣势。
Pierre se trouve ainsi très désavantagé.
这一来,皮埃尔会大不。”
C'est un fait, on le sait, il y a des producteurs socialement désavantagés qui ont été discriminés par le département de l'agriculture.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释