有奖纠错
| 划词

"Shuang animal de compagnie" aérosol sec, le produit a un déodorant, désinfectant, de tuer les acariens, aux puces le rôle.

"宠物爽”干性气雾剂,本产品具有除臭,毒,杀螨,灭蚤作用。

评价该例句:好评差评指正

Les sinistrés "ont un urgent besoin de riz, d eau potable, d abris, de vêtements, de services médicaux et de désinfectants".

灾民们急缺米、饮用水、住所、衣服、医疗服务以及毒剂等。

评价该例句:好评差评指正

Chang Hui-faits à la machine à haute performance liquide désinfectant, désinfectant vert, respectueux de l'environnement, à faible coût.

惠昌毒液机自制高效、绿色毒液,安全环保、成本低廉。

评价该例句:好评差评指正

Fournira des comprimés de désinfectant, de chlore ou de purification de l'eau, accompagnés de modes d'emploi détaillés et précautions d'usage, rédigés dans la langue locale.

提供漂白剂、氯或水片,并附上以当地语文编写的详细的使用和安全说明。

评价该例句:好评差评指正

L'usine principale de la dissipation propre produit désinfectant, l'hypochlorite de sodium est la principale matière première de désinfectant du chlore.

本厂主要产品为毒液,是以次氯酸钠为主要原料的含氯毒液。

评价该例句:好评差评指正

Tout un éventail d'initiatives ont été signalées, notamment le conseil et le test volontaires, et la mise à disposition de préservatifs, de désinfectants et de matériel d'injection stérile.

各国报告了多种多样的举措,包括志愿辅导和检测,以及提供避孕套、漂白剂和无菌注射设备。

评价该例句:好评差评指正

La société de contrôle de qualité strict afin d'assurer la qualité des produits, avec les hommes et les femmes des vestiaires, désinfectant, salle de douche un total de 5 sets.

公司实严格的质量管理,确保产品的质量,设有男女更衣室、毒水、沐浴室共5套。

评价该例句:好评差评指正

En matière d'assainissement, il a fallu améliorer les puits et le drainage, fournir du chlore et des désinfectants, construire des latrines et des bains, collecter les ordures et répandre des insecticides.

卫生设施包括改善水井和排水设施,提供氯和毒剂,修建厕所和卫生浴室,圾以及喷撒杀虫剂。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le niveau des stocks de produits chimiques nécessaires au maintien de la qualité de l'eau était dangereusement bas tandis que plusieurs livraisons de chlore et d'autres agents désinfectants étaient bloquées à la frontière israélienne.

此外,为维持水质量所需的化学药品存量减少,已达到危险程度,而运来的氯和其他毒药剂都被以色列扣留在边界。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a immunisé plus de 5 000 enfants âgés de 6 mois à 12 ans contre la rougeole et a fourni trois tonnes de médicaments essentiels, d'UNIMIX, d'aliments compacts à haute teneur en calories, de moustiquaires, d'insecticides et de désinfectants.

儿童基金会为5 000多名6个月至12岁大的儿童接种麻疹疫苗,并提供3吨基本药物、优尼米克斯、高热量浓缩食品、床罩、杀虫剂和毒剂。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, du matériel humanitaire a été acheminé dans la région, notamment des fournitures d'urgente nécessité, des stations de purification de l'eau, des générateurs électriques mobiles, des tentes, du matériel de couchage, des désinfectants, de l'eau potable et de la nourriture.

随后向该地区运送了人道主义物资,包括亟需的物品、水站、流动发电机、帐篷、床上用品、毒剂、饮用水及食品。

评价该例句:好评差评指正

Il a été procédé à la distribution de pastilles de traitement de l'eau et de désinfectant pour une population de 46 000 personnes; 850 latrines et 161 fosses d'aisance ont également été construites à l'intention de la population rendue vulnérable par la crise humanitaire.

化剂和毒剂使46 000个居民受惠,此外还建造850个厕所和116个井眼,供那些因人道主义危机而变得易受伤害的人使用。

评价该例句:好评差评指正

Même en améliorant la capacité de pompage et l'approvisionnement en désinfectants, la capacité opérationnelle de bon nombre des stations de traitement, et sans doute de la plupart d'entre elles, est tout simplement insuffisante pour compenser le niveau de contamination bactérienne dans l'ensemble des eaux usées brutes.

即使在抽水能力提高、毒用品增加的情况下,许多(可能是大多数)处理厂的作业能力也根本不足以降低所处理的生水中的细菌污染水平。

评价该例句:好评差评指正

L'exposé de principes a préconisé un ensemble complet de mesures de prévention à l'intention des toxicomanes, portant notamment sur la sensibilisation au sida; l'acquisition de compétences psychosociales; la distribution de préservatifs; la prestation de services de conseils et de dépistage à titre volontaire; l'accès à des aiguilles et des seringues stériles et à des désinfectants et l'orientation vers différentes possibilités de soins.

该立场文件强调,吸毒者艾滋病毒预防的综合性一揽子干预措施应该包括艾滋病问题教育、生活技能培训、分发避孕套、自愿咨询和艾滋病毒测试、清针头和针筒的提供、漂白材料及推荐各种治疗选择方案。

评价该例句:好评差评指正

Dans les partenariats concernant l'eau, les activités spécifiquement liées à l'hygiène du milieu vont de la réduction des risques de maladies diarrhéiques par la fourniture de désinfectants et de containers de stockage de l'eau sûrs aux projets de recherche sur la mise au point de méthodes factuelles d'évaluation rapide des risques pour l'environnement et la santé dans les zones d'activités industrielles dangereuses.

在水领域伙伴关系中,有关环境健康的具体动的范围包括,提供水毒剂和安全储水罐,以减少腹泻病的发生,以及开展研究项目,制订以实证为基础的办法,用以快速评估危险工业活动地区的环境和卫生危害。

评价该例句:好评差评指正

Il a été souligné dans l'exposé de principes qu'un ensemble complet de mesures de prévention du VIH à l'intention des toxicomanes, pourrait porter notamment sur la sensibilisation au sida; l'acquisition de compétences psychosociales; la distribution de préservatifs; la prestation de services de conseils et de dépistage à titre volontaire; l'accès à des aiguilles et des seringues stériles et à des désinfectants et l'orientation vers différentes possibilités de soins.

该立场文件强调,吸毒者艾滋病毒预防的综合性一揽子干预措施除其他外,应该包括艾滋病问题教育、生活技能培训、分发避孕套、自愿咨询和艾滋病毒测试、清针头和针筒的提供、漂白材料及推荐各种治疗选择方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


périclinoïde, péricliter, péricolite, péricololyse, péricolpite, péricorallien, péricoronarite, péricowpérite, péricrâne, péricratonique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Donc on peut dire que ça sent bon le désinfectant.

可以说消毒剂闻起来还挺香。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce qui fait que la 1re impression olfactive, c'est un désinfectant qui a été utilisé généreusement, ici.

这里给我第一印象是大量消毒剂。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Voilà une théorie courageuse, à l'heure où tout le monde dégaine son gel désinfectant.

这是一个充满勇气理论,这个每个人都倒出自己消毒凝胶时候。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Ah moi j'ai du désinfectant dans la poche !

哦, 我口袋里有消毒剂!

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Or l’emploi fréquent d’antibiotiques et de produits désinfectants favorise la prolifération des souches les plus résistantes et donc les plus dangereuses.

抗生素和消毒剂频繁会促进最耐药、也就是最危险菌株增殖。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Je suis entré, pas de désinfectant. Vous êtes le responsable?

我进去了,有消毒剂。你负责吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Leur rayonnement joue le même rôle que des produits désinfectants.

它们辐射起着与消毒剂相同

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Et on a des petites lingettes désinfectantes.

我们几乎有消毒湿巾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Là, on chauffe entre 60 et 70 degrés pour finir de nettoyer tout ce qui a été fait avec le produit désinfectant.

- 那里,我们 60 到 70 度之间加热,以完成消毒产品完成所有清洁工作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月合集

Les seules à faire des affaires, ce sont les pharmacies : les masques pour le visage et les désinfectants pour les mains sont en rupture de stock.

唯一做生意是药店:口罩和洗手液缺货。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

L'ambulance était partie un peu avant pour se soumettre à un arrosage désinfectant et, pendant que les pelletées de glaise résonnaient de plus en plus sourdement, la famille s'engouffrait dans le taxi.

为了喷洒消毒药水,救护车先走一步,一铲一铲黏土落地声音越来越低沉时,家属们再钻进出租车。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Leurs habitants demandent maintenant pour la plupart l'envoi de produits lavant et désinfectants, afin de pouvoir rentrer chez eux avant la grande fête hindoue d'Onam le weekend prochain.

他们大多数居要求发送洗涤和消毒产品,这样他们就可以下周末印度教节日Onam之前回家。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

La Commission nationale de la santé et de la planification familiale a supprimé ou réajusté les approbations administratives pour certains désinfectants et produits liés à la sécurité de l'eau potable.

国家卫生和计划生育委员会已经取消或调整了某些消毒剂和与饮水安全有关产品行政审批。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il s'y installait avec ses papiers, exactement comme il s'installait à sa table de la mairie, et dans l'air épaissi par les désinfectants et par la maladie elle-même, il agitait ses feuilles pour en faire sécher l'encre.

他带着自己材料那里坐下来,就像他市政府办公桌前坐下来一般。被消毒药水和鼠疫本身搞得混浊不堪空气里,他挥动纸张弄干上面墨迹。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年5月合集

Le gel hydroalcoolique, désinfectant incontournable dans la lutte contre le coronavirus, est-il compatible avec les valeurs musulmanes, qui bannit l'ingestion d'alcool ? C'est le débat qui agite actuellement la Malaisie, nous racontera notre correspondante.

- 抗击冠状病毒必需消毒剂水醇凝胶是否符合穆斯林价值观,从而消除酒精摄入?这是目前马来西亚激起辩论,我们记者将告诉我们。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Jusqu'au jour où j'ai lu que le pouvoir désinfectant du papier d'Arménie est inexistant et qu'on lui reproche, en plus, de dégager du monoxyde de carbone, du benzène et du formaldéhyde, ce qui n'est pas top pour la santé.

直到有一天,我看到亚美尼亚纸消毒能力不存,而且它还释放一氧化碳、苯和甲醛,这对健康不利。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

Et maintenant c’est trop tard, expliquent les victimes, qui demandent aux sud-coréens de boycotter l'entreprise et prévoient de porter plainte contre ses dirigeants, qui n’ont pas fait les tests de toxicité pourtant obligatoires sur le désinfectant avant son lancement.

受害者说,为时已晚,他们呼吁韩国人抵制该公司,并计划对其高管提出申诉,他们未能消毒剂推出前对其进行强制性毒性测试。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


périgone, Périgord, Périgordien, Périgourdin, périgranitique, périgueux, périgyne, périgynie, périhélie, périhépatite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接