有奖纠错
| 划词

La fenêtre se referma instantanément la porte fut déverrouillée et ouverte dans la minute qui suivit.

窗户立即关上了,门在不到一分钟时间里了。

评价该例句:好评差评指正

VCD cours en même temps faire de cette cérémonie d'ouverture center, les enfants déverrouiller anniversaire anniversaire, et d'autres services.

VCD制作本中心同时兼营业庆典、小孩锁,生日祝寿等服务项目。

评价该例句:好评差评指正

Nous réussirons si nous parvenons à déverrouiller la boîte à outils et à obtenir le financement et la technologie indispensables pour véritablement changer la donne.

我们功将取决于能否取得突破,工具箱,获取必要资金和技术,以取得切实效。

评价该例句:好评差评指正

Cela a également permis aux trois personnes travaillant ensemble dans un dialogue constructif de tourner la clef dorée pour déverrouiller la porte de la forteresse Dayton.

它还提供了一种三个民族通过建设性对话展合作方式,它可以转动紧锁代顿监狱之门金钥匙。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures pourraient également consister à n'autoriser qu'une action simultanée d'au moins deux personnes autorisées (par exemple, pour déverrouiller les données), à exiger l'enregistrement de chaque accès au système et des opérations effectuées, et à empêcher que les contrôles antivirus ne compromettent l'intégrité des données.

这些控制可能还包括只能由至少两名获得授权员同时采取行动(例如数据解锁),记录对系统每一次进入和采取步骤,以及防止查毒步骤损害数据完整性。

评价该例句:好评差评指正

Des mots de passe ou des codes, par exemple, peuvent être utilisés pour “signer” un document électronique, mais aussi pour accéder à un réseau, à une base de données ou à un autre service électronique, de la même façon qu'une clef peut servir à déverrouiller un coffre ou à ouvrir une porte.

例如,密码或代码可用于“签署”一份电子文件,但也可用于访问网络,数据库或另一种电子服务,如同可将钥匙用于启保险箱或门。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


彩条边台布, 彩调, 彩头, 彩霞, 彩显, 彩信, 彩页, 彩印, 彩釉, 彩鱼眼石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Venez, dit Maugrey en déverrouillant la porte de derrière d'un coup de baguette magique.

“走吧。”穆迪说着用魔杖打开了后

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est à cet instant que le braqueur monte sur la terrasse et ouvre une porte-fenêtre, étrangement déverrouillée.

就在这时,劫匪走上露台, 打开落地窗,奇怪是没有上

评价该例句:好评差评指正
魁北环游世界

Pis « débarrer » , c'est ouvrir la porte, déverrouiller.

更糟糕是,“”就是打开

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Pourtant, la porte de cette église se déverrouille maintenant en moins d'une minute avec un simple smartphone.

然而,现在用一部简单智能手机不到一分钟就能打开这座教堂

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Je n'ai pas vérifié avant de déverrouiller, j'ai commencé à rouler et d'un coup ça a accéléré.

前我没有检查,我开始骑行,突然加速了。

评价该例句:好评差评指正
En route 2

Puis, on scanne le QR Code sur le guidon à l'aide de son smartphone pour déverrouiller.

然后,您可以使用智能手机扫描车把上二维码进行

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les enquêteurs avaient établi que la nuit de la disparition, le téléphone de D.Jubillar avait été déverrouillé à plusieurs reprises, notamment à 6h52, alors que les gendarmes étaient au domicile du couple.

调查人员已经确定,在失踪当晚,D.Jubillar 手机被多次,特别是在早上 6 点 52 分,而宪兵则在这对夫妇家中。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Récupérez des sphères d'énergie lors de l'aventure principale pour déverrouiller des stages défis.

评价该例句:好评差评指正
exercices oraux

Il suffit de scanner le QR code sur le guidon pour le déverrouiller.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une question se pose: comment a-t-il réussi à déverrouiller cette porte en vol?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Vous avez l'habitude que votre visage permette de vous identifier, dans un aéroport ou pour déverrouiller votre téléphone.

评价该例句:好评差评指正
KONAN

Ce sont deux tout petits détails qui m'ont mis sur la voie, deux petites clés qui m'ont permis de déverrouiller l'énigme.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Selon le fabricant chinois, l'appareil de Delphine a été déverrouillé manuellement au lendemain de sa disparition, un élément capital pour la défense.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La Turquie, qui contrôle l'accès à la mer Noire par le biais des détroits et qui s'impose comme un acteur incontournable pour déverrouiller la route des céréales.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


踩点, 踩法, 踩高跷, 踩咕, 踩结实的土地, 踩紧(雪)(用滑雪板等), 踩墒, 踩水, 踩踏板, 踩踏脚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接