有奖纠错
| 划词

Vous pouvez compter sur mon entier dévouement.

您可以信任我的忠诚

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux nouveaux et anciens clients patronage, San dévouement pour vous.

欢迎新老客惠顾,新林竭诚为您服务。

评价该例句:好评差评指正

Dévouement, le travail d'équipe et un fort sentiment de dévouement est l'entreprise la cohésion.

精神、团队意识与强烈的事业心是企业的凝聚力。

评价该例句:好评差评指正

Dévouement à la fidélisation de la clientèle.

为客忠诚的服务。

评价该例句:好评差评指正

Dévouement d'aujourd'hui, deviendra le regret de demain.

今日的执著,会造成明日的后悔。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes très impressionnés par leur dévouement.

他们对这项事业的身精神我们留下了深刻印象。

评价该例句:好评差评指正

Nous les remercions donc de leur dévouement professionnel.

我们感谢他们的职业身精神

评价该例句:好评差评指正

Le Nigéria salue son dévouement envers notre Organisation.

尼日利亚赞扬他为提供的忠心耿耿的服务。

评价该例句:好评差评指正

Tous sont un exemple touchant de dévouement à autrui.

他们是为他人的最适当的例子。

评价该例句:好评差评指正

Il loue le dévouement du personnel de la MINUAD.

安理会赞扬达尔富尔混合行动全体人员的精神。

评价该例句:好评差评指正

Il a rempli ses responsabilités avec dévouement, détermination et efficacité.

他以完全忠于职守精神有效率和有效地履行了他的责任。

评价该例句:好评差评指正

Chacun a travaillé avec dévouement, bonne volonté et force professionnalisme.

每个人都表现出忠于职守精神、诚意和日益提高的专业精神。

评价该例句:好评差评指正

Dévouement au service à la clientèle à la maison et à l'étranger.

竭诚为国内外客服务。

评价该例句:好评差评指正

Par l'expérience, le dévouement et le sens de la responsabilité du concepteur.

由经验丰富、具有责任感和事业心的设计师成。

评价该例句:好评差评指正

Je leur suis reconnaissant pour leur dévouement et leur soutien exceptionnels.

我感谢它们出色的精神和支持。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions tous ceux qui se sont impliqués de leur dévouement.

我们向所有作出真诚努力的人表示感谢

评价该例句:好评差评指正

Ils se distinguent par leur dévouement et leurs efforts opiniâtres exceptionnels.

他们确实非常执著,作出了艰苦的努力。

评价该例句:好评差评指正

Je vous félicite de votre dévouement et de vos efforts inlassables.

我赞赏你的精神和不懈努力。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons montré notre dévouement par nos longues heures de travail.

我们长时间的工作体现了我们的身精神。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons en particulier le dévouement des forces ougandaises et burundaises.

我们特别敬佩乌干达和布隆迪部队的精神。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大肆张扬, 大松鸡, 大苏打, 大苏铁属, 大蒜, 大蒜的, 大蒜芥属植物, 大蒜气味, 大蒜素, 大蒜头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Toute ma reconnaissance ne pouvait payer trop un tel dévouement.

也报答不了如此的奉献

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il le surveillait donc avec un dévouement de tous les instants.

,康塞尔刻不殆地忠诚地监护着他。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Pourquoi vous-même montrez-vous tant de dévouement puisque vous ne croyez pas en Dieu ?

您既然不相信上帝,为什么您自己还表现出样的献身精神

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le dévouement ? dit Villefort en riant.

信仰?”维尔福微笑着说。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien se trouvait peu digne de tant de dévouement, à vrai dire il était fatigué d’héroïsme.

于连觉得自己配不上如此的献身精神老实说,他已对英雄主义感到疲倦。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le vrai nom du dévouement, c’est désintéressement.

忠忱的真谛我。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Lorsque ces illusions se seront bien enracinées, la civilisation trisolarienne y deviendra peut-être l'objet d'un dévouement religieux.

当这种假象持续定时间后,将有可能使三体文明世界成为宗教信徒的崇拜对象。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Ce fut d'abord une conversation vague sur le dévouement.

开初阵有关于献身出力的泛泛议论

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Son dévouement ombrageux pour Pierre se révoltait de cette préférence.

出自他对皮埃尔的隐隐忠心,使他对赠予偏向十分反感。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Si le mouvement perpétuel est impossible, est-ce que le dévouement perpétuel est exigible ?

如果永恒的运转不存的,否能要求永久的忠诚呢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La mort sur la barricade, ou la tombe dans l’exil, c’est pour le dévouement un en-cas acceptable.

死于街垒或流亡,对于忠诚的人来说,不得已时都可以接受的。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan se répandit en propos galants et en protestations de dévouement.

达达尼昂口若悬河,言辞文雅,信誓旦旦忠贞不二

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Mademoiselle Grandet eut ainsi quatre serviteurs dont le dévouement était sans bornes.

这样,葛朗台小姐有了四忠心的仆役。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Nab était Nab. Il était ce qu’il serait toujours, le courage, le zèle, le dévouement, l’abnégation personnifiée.

纳布还和往常样:贯表现着勇敢、热心、忠诚无私的美好品德。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, le dévouement ; c’est ainsi qu’on appelle en termes honnêtes l’ambition qui espère.

“不错,信仰字的含义,我相信,有希望的雄心。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! j’espère que vous me permettrez de récompenser dignement le dévouement de cet homme.

“噢,我希望您允许我适当地回报忠诚勇敢的人。”

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le fait est, répondit d’Artagnan, que j’ai toujours remarqué dans Mousqueton un dévouement et une intelligence très supérieurs.

“事实上,”达达尼昂说道,“我早注意到,穆斯克东忠心耿耿,聪明过人。”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Tu t’es bien suffisamment montré, mon neveu ; mais assez de dévouement comme ça.

“老侄,你的意思表示得够了;献殷勤也应当适可而止。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Quelqu’un l’avait emporté du quartier des halles aux Champs-Élysées. Et comment ? Par l’égout. Dévouement inouï !

有人把他从菜市场区背到爱丽舍广场来的,怎么背来的?通过下水道。这真前所未闻的忠忱献身!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Cette promesse, elle l'a gardée avec un dévouement non surpassable.

她以无与伦比的奉献精神信守了这承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大体相同, 大天白日, 大天使, 大田, 大调, 大厅, 大厅(古时城堡中的), 大厅深处, 大庭广众, 大庭广衆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接