La Russie devrait assouplir son embargo sur les légumes ce vendredi.
俄罗斯于周五放宽了其对蔬菜的令。
Le Libéria continue de violer l'embargo sur les armes.
利比里亚仍在违反运。
Le ministère du commerce chinois a nié l'existence d'un tel embargo.
中国商务部长否认中国止船只出港。
Il faut continuer de contrôler scrupuleusement l'embargo sur les armes.
必须对军火运实严格的监督。
C'est en fait le plus long embargo de l'histoire.
这的确是历史上最长久的封锁。
La deuxième priorité est représentée par les embargos sur les armes.
第二个优先问题是运。
Ils reçoivent certainement des armes et des munitions, malgré l'embargo.
尽管有运,但他们极可能正在收取和弹药。
Nous avons proposé de modifier l'embargo en échange de réformes.
我们提出过以进为交换条件放宽运。
La Guinée viole l'embargo en apportant son soutien aux LURD.
几内亚支持利比里亚团结会,违反运。
Il dénonce l'embargo pour les problèmes qu'il a lui-même créés.
而他却随后为其造成的种种问题责怪运。
Ils ont appelé le Gouvernement américain à mettre fin à cet embargo.
他们要求美国政府终止封锁。
Le Comité a appliqué ces règles concernant l'embargo aux réclamations considérées.
本小组对本批索赔适用这些有关贸易运的规则。
Par sa résolution 1552 (2004), le Conseil de sécurité a prorogé l'embargo.
安理会第1552(2004)号决议延长这项运。
Les États-Unis répliquèrent en imposant un embargo sur les importations de thon mexicain.
对此,美国对墨西哥向美国出口金枪鱼实运。
Il est de la responsabilité de tous de faire lever cet embargo injuste.
中止不公正的制裁是与所有人有关的一项责任重大的举措。
Il encourage la partie non touchée par l'embargo à poursuivre le conflit.
它鼓励豁免运的一方继续冲突。
Voilà pourquoi il est essentiel de lever partiellement l'embargo sur les armes.
正因为此,部分取消运才如此至关重要。
Ces deux événements ont été très préjudiciables à l'embargo sur les armes.
上述事态发展对运造成不利影响。
De même, elle participe régulièrement aux embargos sur les armes décrétés par cette dernière.
挪威订立各种各样法律,以防止大规模毁灭性扩散。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup de choses sont sous embargo.
很多东西都处于禁运期。
La partie nord sous embargo est quant à elle beaucoup plus pauvre.
受禁运的北部地区要贫穷得多。
Il veut vous dire deux mots au sujet de l'embargo sur les tapis volants.
他想找你谈谈有关你们禁运飞毯的规定。”
Elle veut obtenir le statut d'économie de marché, elle veut obtenir la levée de l'embargo sur les armes.
中希望获得市场经济地位、解除武器禁运。
Elle a également modifié l'embargo sur les armes.
它还修正了武器禁运。
L'UE qui a annoncé un embargo sur les exportations d'or de Russie.
欧盟宣布禁止从罗斯出口黄金。
L'Iran est par ailleurs accusé de violer l'embargo sur les armes au Yémen.
伊朗还被指控违反对也门的武器禁运。
Dans tous les ports européens, l'embargo est entré en vigueur.
- 所有欧洲港口,禁运已生效。
Après 60 ans d’embargo américain, c’est donc un tournant historique.
, 美实施禁运 60 年后,这是一个历史性的转折点。
Cet embargo vise à tarir cette source de financement de la guerre.
这一禁运旨耗尽这一战争资金来源。
Une mesure qui marque la fin de l'embargo sur les Armes.
这一措施标志着武器禁运的结束。
Ils étaient accusés ou condamnés pour violation de l'embargo sur l'Iran.
他们被指控或被判违反对伊朗的禁运。
Nous avons plusieurs fois montré que plusieurs pays, dont la Turquie, avaient violé cet embargo.
我们一再表明,包括土耳其内的几个家违反了这项禁运。
C'était la condition posée par le dirigeant hongrois, V. Orban, pour débloquer l'embargo.
这是匈牙利领导人,V. Orban 设定的解除禁运的条件。
Le pétrole iranien, sous embargo américain, même punition pour l’or noir vénézuélien depuis quelques heures.
根据美的禁运,伊朗石油对委内瑞拉黑金的惩罚持续了几个小时。
A cause de l'embargo contre la Russie et la Biélorussie, fini les livraisons en Europe.
由于对罗斯和白罗斯的禁运,不再向欧洲交付货物。
Le président vietnamien a salué pour sa part la décision des Etats-Unis de lever complètement cet embargo.
越南总统则欢迎美决定完全解除禁运。
La Hongrie, de 95 % de dépendance, et l'Italie, de 43 %, restent aussi opposés à un embargo.
匈牙利95%依赖,意大利43%,也仍然反对禁运。
Un embargo va-t-il changer la donne?
那里,它始于二月份的狂欢节。直到9月底,我们已经有很多客户到达。
Ban Ki Moon demande au conseil de sécurité d'imposer un embargo sur les armes à destination de Damas.
潘基文呼吁安理会对大马士革实施武器禁运。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释