有奖纠错
| 划词

L'investigation a aussi mis en évidence une technique d'embaumement particulière, dite "à l'italienne", dans laquelle le cerveau est conservé.

调查也发现了一的防腐方,即所谓的“”,讲究将脑也保存下来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半日制学校, 半融的冰, 半融的雪, 半乳聚糖, 半乳醛, 半乳糖, 半乳糖胺, 半乳糖甙, 半乳糖甙果糖, 半乳糖固定,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Mais puisque la momification était composée de différentes étapes, plusieurs spécialistes participaient à l'embaumement.

但由于木乃伊的制作有不同的阶段,因此许多专家都参与了腐。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cette valise intriguait Cosette, à cause de l’odeur d’embaumement qui en sortait.

这提箱老发出一股香料味,常使珂赛特困惑不解。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Aujourd'hui, c'est le mystère de l'embaumement qui s'éclaircit.

腐之谜正在被揭开。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

L'embaumement avait pour but de permettre au défunt d'arriver intact dans l'au-delà.

- 腐的目的是让死者在世完好无损。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'embaumement ainsi que tout le parcours du défunt jusqu'à son tombeau était placé sous la protection d'Anubis, le dieu à tête de chacal.

在胡狼头神阿努比斯的,死者的腐过程以及通往坟墓的整个旅程都得到了

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il s'agit du papyrus Boulaq III, conservé au musée du Caire, et qui porte ce que les égyptologues appellent le « rituel de l'embaumement » .

这是存在开罗博物馆的布拉克三世纸莎草纸,它上面记载着埃及学家所说的“腐仪式”。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce sont les invasions arabes qui ont mis un point final à la pratique de l'embaumement en Égypte en bouleversant beaucoup de traditions, notamment religieuses et funéraires.

阿拉伯人的入侵结束了埃及的腐做法,推翻了许多传统,特别是宗教和葬礼传统。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Les mages ont vu l'enfant et lui ont donné l'or, offrande pour les rois, l'encens pour signifier sa divinité et la myrrhe, utilisée pour l'embaumement et pour annoncer qu'il mourrait jeune.

三博士看到了这个孩子,给了他黄金(献给国王的祭品)、代表神性的乳香,以及用于腐并预示他将英年早逝的没药。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半闪长岩, 半晌, 半上流社会的交际花, 半身不遂, 半身不遂的(人), 半身的, 半身雕像, 半身多汗, 半身画, 半身画像,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接