Ce vieil homme témoigne de la chute d'un empire.
这个老人见证了一个衰落。
Il ne céderait pas sa place pour un empire.
他无论如何也不让出位置。
Ce maître sait prendre un grand empire sur ses disciples.
这位导师善于左右他弟子。
24.Quel animal peut sauter plus haut que l'Empire State Building ???
什么动物能跳得比大厦还高?
Napoléon est le chef de l'Empire français.
拿破仑是法兰西领导人。
Ce vieil homme témoigne la chute d'un empire.
Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.
19世纪中叶,拿破仑第一灭亡后,法经济一片萧条。
L'empire financier secret investit des capitaux dans cette entreprise aérienne.
神秘财团向这家航空公司投资。
La situation au Zimbabwe empire de jour en jour.
津巴布韦局势正日益重。
L’empire Inca est anéanti, les Espagnols en seront les maîtres pendant 3 siècles.
印加毁灭了,此后三个世纪内,西班牙人成为了那里主宰。
Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.
这个罗马人热爱法革命精神和哲学思想,憎恶封建制和皇。
Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.
然而正是在这种旋转门一样往来中,古老沙里夫王朝开始发生变革。
L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.
疲惫不堪皇接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑覆灭。
Mais même dans l'empire devenu frénétiquement matérialiste, l'argent ne suffirait pas au bonheur.
但即使在这个变得疯狂物欲横流里,钱似乎已经不足以带来幸福了。
Ce fut sous l’empire de ces impressions que j’étudiai Rome, son histoire et ses monuments.
我学习罗马历史和建筑,便受这些印象影响。
Cet ordre de grandeur de plusieurs décennies ne changera pas fondamentalement si la situation empire.
如果情况恶化,放射性污染持续数十年这种情况基本上不会改变。
La crise humanitaire qui empire dans la bande de Gaza est une source d'inquiétude particulière.
加沙地带正在恶化人道主义危机尤为令人关注。
L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.
政时期节约用糖义务已经成为他最不可动摇习惯。
Ils nous rappellent que nul ne saurait demeurer indifférent devant l'intolérance, devant l'empire du mal.
这些罪行告诫我们,任何人都不能漠视不容恕行为和罪恶。
Pour comprendre mon raisonnement, rappelons la manière dont l'Empire romain s'est étendu et s'est élargi.
为了理解我思路,让我们回忆罗马是如何扩大和加强自身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apparemment, tout a commencé dans l'Empire ottoman.
显然,一切都始于奥斯曼帝。
Voilà donc comment Taylor Swift s'est constitué un empire colossal.
泰勒·斯威夫特就是这样建立了一个庞大的帝的。
Il faut d'abord que ça empire avant d'aller mieux.
要先加重再变好。”
D'autant qu'une crise latente s'est installée dans l'Empire Qing.
尤其是大清帝已经潜伏着危机。
Malgré madame de Rênal, ce ton d’autorité avait de l’empire sur son cœur.
不管德·莱纳夫人愿意不愿意,这种专横的口气还是在她的心上发生了效力。
Aucun argument ne vaut pour détruire l’empire de dix années de rêveries agréables.
任何理由也不能摧毁十年的美梦所建立起来的王。
Au XVIIème siècle, ces territoires appartiennent encore à l’Empire Ottoman.
在17世纪,这些领土仍属于奥斯曼帝。
On a eu ensuite la Deuxième République, le Deuxième Empire et ensuite troisième, quatrième, cinquième république.
然后是第二、第二帝、第三、第四、第五。
Enfin, l’abbé de Frilair fut sûr de son empire.
最后,德·福利莱神甫对自己的控制已有十分的把握。
Il fallait sauvegarder la flotte française sauvegarder l'empire colonial français, et empêcher l'occupation totale du territoire.
法舰队法殖民帝必须得到保护,必须防止领土被完全占领。
Pour comprendre ça, il faut remonter au temps de l’Empire romain.
想要理解这一点,我们得追溯到罗马帝时期。
Comment Taylor Swift est devenu un empire ?
泰勒·斯威夫特是如何成为一个帝的?
Alors comment quelques centaines d'hommes ont-ils réussi en si peu de temps à écraser un Empire ?
那么几百人是如何在这么短的时间内摧毁一个帝的呢?
Et tout ça est financé à la fois par l'Empire, et par des particuliers.
这一切的费用都由帝个人资助。
L’ancien Empire turc était un exemple remarquable de société multiculturelle.
古代的土耳其帝是一个显著的多文化社会的例子。
Quelle année on retient comme l'année de la chute de l'empire romain d'occident ?
哪一年被认为是西罗马帝灭亡的年份?
Pour comprendre ça, il faut remonter au temps de l'Empire romain.
要想理解这一点,必须追溯到罗马帝时代。
Après, l'allemand avec l'Empire Austro-Hongrois, le français avec Napoléon.
然后,随着奥匈帝的德语,拿破仑的法语。
Après, les robes empire pouvaient même partir de là, sous la poitrine.
之后,高腰礼服甚至可以从胸部开始。
Après sa mort, son empire sera partagé entre ses plus fidèles généraux.
在他死后,他的帝将被他最忠诚的将军们瓜分。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释