有奖纠错
| 划词

24.Quel animal peut sauter plus haut que l'Empire State Building ???

什么动物能跳得比帝国大厦还高?

评价该例句:好评差评指正

La situation économique a encore empiré.

经济状又恶化了。

评价该例句:好评差评指正

Napoléon est le chef de l'Empire français.

拿破仑是法兰西帝国领导人。

评价该例句:好评差评指正

Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.

19世纪中叶,拿破仑第一帝国灭亡后,法国经济一片萧条。

评价该例句:好评差评指正

Si l'Europe continue de tergiverser, la situation ne peux qu'empirer.

如果欧盟继续这样犹豫不决,欧盟会更差。

评价该例句:好评差评指正

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪皇帝接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑帝国覆灭。

评价该例句:好评差评指正

La situation sociale a certainement empiré en Iraq et dans les territoires palestiniens occupés.

庸置疑,伊拉克和被占领巴勒斯坦领土社会环境更加恶化。

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, les progrès réalisés ont été mineurs et le problème a même empiré.

不必说,这方面进展,问题已经变得更加严重。

评价该例句:好评差评指正

La position défavorisée des pays en développement a encore empiré sous l'impact de la mondialisation.

发展中国家不利地位由于全球化影响而进一步加剧。

评价该例句:好评差评指正

Il m'a dit que son état ira en empirant, et qu'il ne sortira plus.

他说只会更糟,而他再也好不起来了。

评价该例句:好评差评指正

L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.

帝政时期节约用糖义务已经成为他最不可动摇习惯。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons trouver un moyen de progresser et d'améliorer la situation, au lieu de l'empirer.

我们必须设法改善局势,而不是让局势恶化。

评价该例句:好评差评指正

On prédit que la pauvreté va empirer.

预计贫困还将进一步增加。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que le conflit peut encore empirer.

我认为,这场冲突有可能变得比以前更糟。

评价该例句:好评差评指正

Après quoi, les conditions de détention ont empiré.

在那以后,囚禁条件恶化了。

评价该例句:好评差评指正

En dépit des déclarations pacifiques, la situation empirait.

尽管发表了几项建立和平宣言,但是正在不断恶化。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains endroits, la situation a stagné ou empiré.

在一些中,局势已经停滞不前或者有所恶化。

评价该例句:好评差评指正

L'insécurité risque d'empirer avec la recrudescence de la criminalité.

由于罪案增加,安全极可能更加恶化。

评价该例句:好评差评指正

Malgré tous les efforts du Conseil, ces problèmes continuent d'empirer.

尽管安理会作了种种努力,但这些问题仍在恶化。

评价该例句:好评差评指正

En clair, l'OMC n'a fait qu'empirer leur situation.

简言之,世贸组织使他们更加贫穷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产卵, 产卵(期), 产卵(禽类), 产卵(鱼的), 产卵(鱼类等), 产卵的, 产卵多雌禽, 产卵多的, 产卵管, 产卵鸡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Apparemment, tout a commencé dans l'Empire ottoman.

显然,一切都始于奥斯曼帝国。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ensuite, on a eu le Premier Empire avec Napoléon.

接下来拿破仑统治的一帝国。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Au XVIIème siècle, ces territoires appartiennent encore à l’Empire Ottoman.

在17世纪,这些领土仍属于奥斯曼帝国。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

D’ailleurs, Izmail est une ville qui a été créée par l’Empire Ottoman.

顺带一提,伊兹梅尔奥斯曼帝国时期建立的一个城

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Darius Ier étend donc son usage à tout l'Empire, remplaçant ainsi le troc.

,Darius一世将货币使用范围扩大到整个帝国,取代了物物交换。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Les Leuques ont droit de cité et ils s'intègrent parfaitement à l'Empire.

莱卡人拥有公民权,他们完全融入帝国。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

On a eu ensuite la Deuxième République, le Deuxième Empire et ensuite troisième, quatrième, cinquième république.

二共和国、二帝国、三共和国、四共和国、五共和国。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il dit pas " ça va s'empirer" .

他不说“ça va s'empirer”。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华一卷

Pensez que tous leurs meubles sont « Empire » !

您想想,他们的家具全都帝国时期的式样!”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Non, cela ne ferait qu'empirer les choses.

“不,这更有可能弄巧成拙。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les choses ont empiré à cause de moi.

我把事情搞得更糟糕的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 二部

Elles devaient être moins décolorées du temps de l’Empire.

它们在帝国时代一定不这样没有色彩。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Au contraire, Harry sentait les choses empirer à chaque nouvelle leçon.

相反,哈利觉得他的状态越来越坏了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour comprendre ça, il faut remonter au temps de l’Empire romain.

想要理解这一点,我们得追溯到罗马帝国时期。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour comprendre ça, il faut remonter au temps de l'Empire romain.

要想理解这一点,必须追溯到罗马帝国时代。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Je ne voulais pas être un élément externe qui allait empirer la chose..

不想成为一个让事情变得更糟的外部素。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

D'autant qu'une crise latente s'est installée dans l'Empire Qing.

尤其大清帝国已经潜伏着危机。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’utilisation de certains remèdes, comme le spray nasal, ne fera qu’empirer les choses.

使用某些疗法,例如喷鼻剂只会使情况变得更糟。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Après la création de l'Empire allemand, en 1871, elle accompagne de nombreux événements.

在1871年德意志帝国成立,它在许多活动中响起。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

L'Empire perse est puissant, mais il va s'effondrer.

波斯帝国很强大,但它要瓦解了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产权, 产权证, 产权证书, 产热的, 产热反应, 产热量, 产乳的, 产褥感染, 产褥期, 产褥热,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接