Le plâtre est un matériau facile à employer.
石膏是一种易于使的材料。
La discussion a été centrée sur les moyens à employer.
中在使方法上。
Penser électronique (Shanghai) avec un total de 7 points usine emploie actuellement environ 8.000 personnes.
思考电子(上海)共设有7个分工厂,现有员工约8000人。
Jérôme excité a été sincère, car j’étais quelqu’un qui n’employait pratiquement pas de gros mot.
me的兴奋是真心的。因为我一直是一个几乎不会骂脏话的人。
Et c'était évidemment à cette urgente opération que s'employaient les passagers de la nacelle.
乘客们在紧急关头显然是尽了最大的努。
On fait à présent beaucoup de charpentes métalliques où l'on emploie le fer et l'acier.
现在,人们使钢铁,做了许多金属构架。
Toute la tronche et le voile pour l’employée.
女服务员都遮着头巾。
J'emploierai ma force complète pour vous aimer!
我会最大的努来爱你!
Il emploie toute son énergie à cette tâche.
他把全部在项工作上。
Usine a commencé en 1999, emploie maintenant 180 personnes.
1999年开始建厂,现拥有员工180人。
Usine, fondée en 2000 et emploie actuellement 100 personnes.
工厂成立于2000年,现有员工100人。
Les rivets s'emploient pour assembler des plaques métalliques.
铆钉以铆合金属板。
On emploie ce mot par opposition à tel autre.
人们个词与另一个词对比。
Emploie plus de 200 personnes, nous avons une techniciens professionnels.
拥有员工200多人,我们有一支专业的技术人材。
Ce mot ne s'emploie plus aujourd'hui que par dénigrement.
个词现在只作贬义。
Ce mot ne s'emploie pas dans le langage courant.
个词在日常语言中是不的。
Cette substance est employée en médecine.
种物质被于医学。
J'ai été fondée en 2004 et emploie actuellement 10 personnes.
我公司成立于2004年,现有员工10人。
La superficie totale de 140.000 mètres carrés et emploie 2.000 personnes.
总占地面积140,000 平方米,拥有员工2000人。
Emploie 200 personnes et couvre une superficie de 5000 mètres carrés.
拥有员工200人,占地面积5000平方米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Klova n’est pas une simple employée de maison.
Klova不是一简单家佣啊。
Mais le plus souvent on emploie cette locution dans le domaine informatique.
但这短语最常用于信息领域。
Il y a toujours un effet de sens quand on emploie cette formule.
当我们用这表达法时总会有一层意思。
Normal, vu que les matériaux et les techniques employées, bah ça coûtait bonbon !
这是很正常,因为挂表使用了非常好材料和非常高超技术,所以,它是非常昂贵!
C’est une jeune Bretonne qui va à Paris pour travailler comme employée de maison.
她是一位生活在巴黎年轻布列塔尼,作是保洁员。
C’était une maîtresse laveuse qui employait trois ouvrières au lavoir de la Goutte-d’Or.
她是一场头,在金滴街场里雇用了三名。
Ça me dégoûte, comme quoi je suis pas le seul à employer un crétin irresponsable!
太不像话了,原来不是只有我这老板才会雇佣那么不负责人!
Jean-Jacques va tenter de filmer un flagrant délit de remballe dans le supermarché qui l'emploie.
让·雅克将尝试在雇用他超市中拍摄公然重新包装罪行。
Pas ses coordonnées personnelles bien entendu, mais celles de l'organisme de presse qui l'employait.
当然不是他私人地址,而是他作报社地址。
Ici, on employait toujours le « on » .
在这里,人们总是用“咱们”。
Quant aux marins, ils employaient de simples cordes trempées dans de l'eau de mer.
水手则使用浸泡在海水中绳索进行清洁。
Il emploie des mots durs et parfois choquants.
它使用了一些令人很难受词,有时让人感到震惊。
Cette personne est efficace, il faudrait l'employer.
这人很有效率,应该被聘用。
Aujourd'hui, on l'emploie dans le sens " merveilleux" .
今天,我们在“绝妙”意义上使用formidable一词。
Alors, nous emploierons les grands moyens, répondit Paganel.
“那么,我们就拿出妙法来。”巴加内尔回答。
Souvent, on emploie cette locution quand on mange ou quand on boit.
当我们吃吃喝喝时经常会用到这短语。
C'est d'autant plus vrai que les auteurs emploient parfois, pour nommer une même créature, plusieurs termes.
这一点更加正确,因为作者有时会使用几术语来命名同一生物。
Toute la population de l'empire a été employée à maintenir le bon fonctionnement de l'ordinateur humain.
“朕倾大秦之国力来维持计算机运行。
Parmi vos employées, y-a-il quelqu'un d'intéressé ?
您员中是否有人感兴趣?
Pour la même raison, personne ne veut employer Rosa.
出于同样原因,没有人愿意雇用Rosa。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释