有奖纠错
| 划词

Le plâtre est un matériau facile à employer.

石膏是一种易于使的材料

评价该例句:好评差评指正

La discussion a été centrée sur les moyens à employer.

中在使方法上

评价该例句:好评差评指正

Penser électronique (Shanghai) avec un total de 7 points usine emploie actuellement environ 8.000 personnes.

思考电子(上海)共设有7个分工厂,现有员工约8000人。

评价该例句:好评差评指正

Jérôme excité a été sincère, car j’étais quelqu’un qui n’employait pratiquement pas de gros mot.

me的兴奋是真心的。因为我一直是一个几乎不会骂脏话的人。

评价该例句:好评差评指正

Et c'était évidemment à cette urgente opération que s'employaient les passagers de la nacelle.

乘客们在紧急关头显然是尽了最大的努

评价该例句:好评差评指正

On fait à présent beaucoup de charpentes métalliques où l'on emploie le fer et l'acier.

现在,人们使钢铁,做了许多金属构架。

评价该例句:好评差评指正

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都遮着头巾。

评价该例句:好评差评指正

J'emploierai ma force complète pour vous aimer!

我会最大的努来爱你!

评价该例句:好评差评指正

Il emploie toute son énergie à cette tâche.

他把全部项工作上。

评价该例句:好评差评指正

Usine a commencé en 1999, emploie maintenant 180 personnes.

1999年开始建厂,现拥有员工180人。

评价该例句:好评差评指正

Usine, fondée en 2000 et emploie actuellement 100 personnes.

工厂成立于2000年,现有员工100人。

评价该例句:好评差评指正

Les rivets s'emploient pour assembler des plaques métalliques.

铆钉以铆合金属板。

评价该例句:好评差评指正

On emploie ce mot par opposition à tel autre.

人们个词与另一个词对比。

评价该例句:好评差评指正

Emploie plus de 200 personnes, nous avons une techniciens professionnels.

拥有员工200多人,我们有一支专业的技术人材。

评价该例句:好评差评指正

Ce mot ne s'emploie plus aujourd'hui que par dénigrement.

个词现在只作贬义。

评价该例句:好评差评指正

Ce mot ne s'emploie pas dans le langage courant.

个词在日常语言中是不的。

评价该例句:好评差评指正

Cette substance est employée en médecine.

种物质被医学。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondée en 2004 et emploie actuellement 10 personnes.

我公司成立于2004年,现有员工10人。

评价该例句:好评差评指正

La superficie totale de 140.000 mètres carrés et emploie 2.000 personnes.

总占地面积140,000 平方米,拥有员工2000人。

评价该例句:好评差评指正

Emploie 200 personnes et couvre une superficie de 5000 mètres carrés.

拥有员工200人,占地面积5000平方米。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apothicaire, apotoxine, apôtre, apotropaique, apotropine, apozymase, appairage, appairer, Appalachia, appalachien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dans la maison bleue

Klova n’est pas une simple employée de maison.

Klova不是一简单啊。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Mais le plus souvent on emploie cette locution dans le domaine informatique.

但这短语最常用于信息领域。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il y a toujours un effet de sens quand on emploie cette formule.

当我们表达法时总会有一层意思。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Normal, vu que les matériaux et les techniques employées, bah ça coûtait bonbon !

这是很正常,因为挂表使用了非常好材料和非常高超技术所以,它是非常昂贵

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est une jeune Bretonne qui va à Paris pour travailler comme employée de maison.

她是一位生活在巴黎年轻布列塔尼作是保洁员。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’était une maîtresse laveuse qui employait trois ouvrières au lavoir de la Goutte-d’Or.

她是一头,在金滴街场里雇用了三名

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Ça me dégoûte, comme quoi je suis pas le seul à employer un crétin irresponsable!

太不像话了,原来不是只有我这老板才会雇佣那么不负责人!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Jean-Jacques va tenter de filmer un flagrant délit de remballe dans le supermarché qui l'emploie.

让·雅克将尝试在雇用他超市中拍摄公然重新包装罪行。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Pas ses coordonnées personnelles bien entendu, mais celles de l'organisme de presse qui l'employait.

当然不是他私人地址,而是他报社地址。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ici, on employait toujours le « on » .

在这里,人们总是“咱们”。

评价该例句:好评差评指正
Culture générale

Quant aux marins, ils employaient de simples cordes trempées dans de l'eau de mer.

水手则使用浸泡在海水中绳索进行清洁。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Il emploie des mots durs et parfois choquants.

使用了一些令人很难受词,有时让人感到震惊。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

Cette personne est efficace, il faudrait l'employer.

人很有效率,应该被聘用

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Aujourd'hui, on l'emploie dans le sens " merveilleux" .

今天,我们在“绝妙”意义上使用formidable一词。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长 Les Enfants du capitaine Grant

Alors, nous emploierons les grands moyens, répondit Paganel.

“那么,我们就拿出妙法来。”巴加内尔回答。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Souvent, on emploie cette locution quand on mange ou quand on boit.

当我们吃吃喝喝时经常会用到短语。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est d'autant plus vrai que les auteurs emploient parfois, pour nommer une même créature, plusieurs termes.

这一点更加正确,因为作者有时会使用术语来命名同一生物。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Toute la population de l'empire a été employée à maintenir le bon fonctionnement de l'ordinateur humain.

“朕倾大秦之国力来维持计算机运行。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Parmi vos employées, y-a-il quelqu'un d'intéressé ?

中是否有人感兴趣?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour la même raison, personne ne veut employer Rosa.

出于同样原因,没有人愿意雇用Rosa。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


appel d'air, appelant, appelante, appelé, appeler, appeler au téléphone, appeleur, appellatif, appellation, appellative,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接