有奖纠错
| 划词

Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.

事实上,他们的证明结论需要些解释。

评价该例句:好评差评指正

Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.

他们的证明结论也自然就需要些解释。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela était en effet très beau.

确实非常精彩。

评价该例句:好评差评指正

Oui, mon cadeau signifie en effet "vieillir ensemble".

对,我的礼物有白头偕老的意思。

评价该例句:好评差评指正

On constate en effet partout la même tendance.

据观察,事实上到处都是同样的趋势。

评价该例句:好评差评指正

Ses prétendus talents d'acteur ont feint en effet.

他那些所谓的演员天赋都是装出来的。

评价该例句:好评差评指正

C est en effet une perte irréparable pour notre pays . .

对我们的国家的确是不可弥补的损失。

评价该例句:好评差评指正

Le contrat interdisait en effet les commissions , sous peine de remboursement.

同禁止收取佣金,但要报销。

评价该例句:好评差评指正

La discrimination pour « les hommes roses » est en effet une ignorance.

很多人不了解他们的工作性质,没有认识到男人加入到些行业的必要性。

评价该例句:好评差评指正

Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.

持续的流动性效果将在日元上聚集。

评价该例句:好评差评指正

La cloche sonnait, en effet, et le train se remit en route.

真的钟响了,火车又开了。

评价该例句:好评差评指正

Sa suite n'arrivera en effet sur les écrans qu'en 2014.

续集将要到2014年才能出现在大银幕上。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas venu au travail, en effet, il est malade.

他没来上班, 因为他病了。

评价该例句:好评差评指正

La ville propose en effet de nombreux muses, et aussi riche en superbes difices.

城市里有众多的博物馆和恢弘建筑。

评价该例句:好评差评指正

Il serait en effet incorrect de considérer que le succès de l’économie chinoise est universel.

实际上认为中国经济全方位成功的看法是错误的。

评价该例句:好评差评指正

Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.

他们认为有缺点有缺陷的人才是真实的可信的,更有魅力的。

评价该例句:好评差评指正

En bref, cet incident, la première chose s'est passé, en effet, est un fait.

总之,样的事件,第件发生,确实是事实。

评价该例句:好评差评指正

Je suis en effet très heureux,Madame La contesse apporte moi un directeur aussi compréhensif.

我也很高兴能获得如此善解人意的上司。

评价该例句:好评差评指正

Certainement, en effet, j'adore le vin française, il est réputé dans le monde entier.

当然喜欢。实际上我很喜欢法国葡萄酒,它享誉世界。

评价该例句:好评差评指正

L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.

该组织事实上已经排除了名以色列人在周六晚上最后时刻所提交的候选人资格。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ader, adergneiss, adermie, adermine, aderne, adextré, adextrée, adhérence, adhérencemètre, adhérent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Cette décision était à mes yeux en effet inéluctable.

在我看来,个决定确实是然的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Tous se portaient merveilleusement bien, en effet.

的确,大家都非常健康。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les réfugiés en ont en effet besoin de plusieurs dizaines de milliers de litres quotidiennement.

难民每天需要数万升。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry en avait un, en effet.

哈利也有。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

C’est en effet une étape indispensable !

的确是少的一步!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc, en effet, il existe d’autres possibilités.

所以,事实上,也存在其他的能。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle culmine en effet à 979 mètres.

它的最高点是979米。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 二部

Et en effet, j’en ai bien peu !

“的确,我的长处很少!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Je ne les aime pas, en effet.

“我喜欢。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C'est petit, en effet. Des sondes ?

小,十个探测器?”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 一册(下)

Oui, en effet. Il y a un problème.

的确是。有点问题。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et en effet, ce mot a plusieurs difficultés.

事实上,个单词的发音有几个难点。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

C’étaient les pas de Jean Valjean en effet.

确是冉阿让的脚步声。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 一册(上)

Ah, oui, en effet. Vous êtes Monsieur Christian Dupré ?

啊,没错。你就是Christian Dupré先生吗?

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le parti doit en effet lutter pour éviter la scission entre deux camps.

右翼党其实须努力避免两个阵营之间的分裂。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 一部

Javert, en effet, avait pris Jean Valjean au collet.

沙威确实抓住了冉阿让的衣领。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Je me sens en effet un peu lourde.

我也觉得自己有点重。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Internet est en effet potentiellement porteur de nouvelles inégalités.

网络有能会导致新的平等。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Nous ne parlons en effet pas du même homme.

“我们的确是在讲同一个人。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Ah! c’est Olympe; une très jolie fille, en effet.

“啊,是奥林普,的确是一个非常漂亮的姑娘。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


adhésivité, adhésol, adiabate, adiabaticité, adiabatique, adiabatisme, adiactinique, adiadococinésie, adiante, adiantite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接