La criminalité a augmenté, en particulier à Katmandou.
犯有所上升,特别是在加德满都。
Ce dernier, et en particuliers femmes, sont surchargés.
保健工作者,特别是妇女,在保健机构过度操劳。
Nous aimerions, en particulier, souligner les points suivants.
我们特别希望指出以下点。
Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.
单亲家庭从这些计划受益尤多。
Soyons déterminés à relever ce défi en particulier.
让我们下定决心,去应对这个挑战。
Ma délégation en retient en particulier plusieurs éléments.
我国代表团要强调点内容。
Les médias, en particulier semblent en faire bon usage.
看来,媒体尤擅于利用法律规章。
Leurs objectifs, en particulier, diffèrent à bien des égards.
这里需要强调,两类原则目标在许多方面非常不同。
La population civile déplacée appelle en particulier notre attention.
流离失所平民需要我们特别关注。
Ces embuscades ont visé en particulier la milice abkhaze.
阿布哈兹民兵尤成了伏击目标。
Nous devons nous concentrer en particulier sur trois points.
我们尤应则重以下三大要点。
Deux d'entre eux doivent en particulier être mentionnés.
两项问题尤显著。
J'aimerais parler de deux organisations régionales en particulier.
我要特别讲一讲两个区域组织。
La Suisse s'engage en particulier à deux niveaux.
瑞士在两个层面特别活跃。
Quel serait en particulier le mandat de ce groupe?
尤是,小组任务是什么?
Nous saluons et encourageons en particulier les candidatures féminines.
我们特别欢迎和鼓励妇女候选人。
Cela vaut en particulier pour les opérations en Afrique.
这一点尤与非洲维持和平行动有关。
Nous pensons en particulier au Conseil national serbe-Gracanica.
我们具体指是塞族民族委员会(Serb National Council-Gracanica)。
La formation est essentielle, en particulier au niveau local.
培训至关重要,特别是在当地一级。
Et je pense en particulier à l'environnement.
在这方面,我尤想到是环境问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous cherchez quelque chose en particulier ?
您在特别寻找哪些产品吗?
– Pourquoi cette date en particulier ? demanda Martyn.
“为什么是这样一个特间?”马汀问道。
Je pense en particulier aux personnes introverties.
我特别想到了那些内向人。
Il regardait en particulier la sorcière entièrement voilée.
他格外注意地望着那个全身裹着纱巾女巫。
Nous allons visiter la Défense, et en particulier la Grande Arche.
去拉德芳斯,特别是要看一看新凯旋门。
Mais pourquoi cuisine t-on des crêpes ce jour en particulier ?
但是为什么要在这特殊一天做可丽饼?
Mrs Dalloway en particulier ou To The Lighthouse, peut-être encore plus.
特别是《Mrs Dalloway》或《To The Lighthouse》,也可能还有更。
Il y a trois choses que j'adore en particulier.
其中有三件事我特别喜欢。
Monsieur, reprit Jean Valjean, je voudrais vous dire un mot en particulier.
“先生,”冉阿让接着说,“我想和您个人谈句话。”
Bon les génocides et en particulier le génocide des Juifs d'Europe.
嗯,种族灭绝,特别是欧洲犹太人种族灭绝。
Je souhaite parler à Harry et à Hermione en particulier, répéta Dumbledore.
“我想单独与哈还有赫敏谈谈。”邓布复说。
Notre-Dame de Paris est en particulier, un curieux échantillon de cette variété.
巴黎圣母院尤其是,这种变迁一个奇异标本。
Cependant, elles peuvent avoir un grand impact psychologique, en particulier sur les enfants.
然而,它们可能对心理产生大影响,特别是对儿童。
Ce fut ensuite à d’autres personnes, à Gilberte en particulier, que parla Bergotte.
后来,贝戈特便和别人,特别是和希尔贝特交谈去了。
Ici, dans cette vidéo, je vais me concentrer sur un aspect en particulier.
在这个视频中,我将特别关注某个方面。
Et en particulier les dieux, qui ne savent pas forcément appréhender ces subtilités.
尤其是神灵,他们不一知道如何去理解这些微妙之处。”
Lequel voulez-vous voir? Il y a un portable auquel vous pensez en particulier ?
您想看哪个?您有特别喜欢手机吗?
La spécialisation de son alimentation sur une proie en particulier qui aurait pu disparaître ?
它饮食局限于一种特殊猎物,偏巧这种猎物消失了?
De quels événements historiques ou de figures historiques on parlait en particulier, hormis Astérix ?
一些历史事件或者历史人物,除了高卢以外,有特别谈论吗?
Qu'est-ce que... Vous avez un fromage à nous conseiller en particulier aujourd'hui ?
有没有… … 你今天有什么特别奶酪向我们推荐吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释