有奖纠错
| 划词

Ne pose pas tes affaires en vrac sur le tapis.

不要把自己东西乱七八糟地放在地毯上。

评价该例句:好评差评指正

Avoir deux lignes de production en vrac et en bouteille.

拥有装和瓶装两条生产线。

评价该例句:好评差评指正

Un asphalte de produits en vrac, des sacs, des barils.

其中沥青产品有装、袋装、桶装。

评价该例句:好评差评指正

À faible coût, de qualité de qualité, de meilleurs services à `` vente en vrac.

价格低廉,质量优质,服务更好``批量发

评价该例句:好评差评指正

Les bonbons se vendent en vrac.

这糖果卖

评价该例句:好评差评指正

Puis vendu en vrac ou emballés.

然后以装或包装

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, à être en mesure de traiter en vrac bain de sel.

同时,可代加工装沐浴盐。

评价该例句:好评差评指正

Vente en vrac de la Société à l'exportation des sandales de cuir, principalement des chaussures secret!

本公司以批量真皮凉鞋,密鞋为主!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue sur le souhaitez, commence à le faire en vrac, pas cher, bien fait système de publicité.

欢迎来样,批量起做,价廉物美,广制做精良。

评价该例句:好评差评指正

Ce set prend la forme d'un set conditionné ou de matériel non conditionné en vrac.

成套工具采取一种有包装成套工具或无包装材料形式。

评价该例句:好评差评指正

Elle interdit également les exportations d'eau en vrac et les nouveaux transferts d'eau entre bassins hydrographiques.

该法还禁止大量水资源以及任何新跨盆地输送水行为。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux nouveaux et anciens clients d'acheter des produits en vrac, nous allons vous servir de tout coeur.

欢迎新老客户批量购买产品,我们将竭诚为你服务。

评价该例句:好评差评指正

Il a mis en lumière le mauvais état de la plupart des engins et des explosifs en vrac.

清点情况突说明大部分简易爆炸装置和装炸药状况不佳。

评价该例句:好评差评指正

La KNPC stockait ses produits raffinés en vrac dans les installations situées au voisinage des raffineries.

KNPC将其大宗冶炼制品储藏在炼油厂附近储存设施中。

评价该例句:好评差评指正

Les produits finis de cette usine étaient commercialisés aussi bien à ses stations-service qu'en vrac.

然后它通过其所属各加油站销由该厂生产润滑油,同时也进行批发。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq contrôlait la qualité des agents de guerre chimique produits en vrac et de ceux qui étaient munitionnés.

伊拉克监测了批量生产和武器化化学战剂质量。

评价该例句:好评差评指正

La valeur totale des marchandises transportées par conteneur est néanmoins sensiblement supérieure à celle des marchandises transportées en vrac.

然而,使用集装箱运载货物总价值远远高于装干货价值。

评价该例句:好评差评指正

La combustion est très efficace pour les propergols (en vrac ou en sac), les munitions fumigènes, pyrotechniques ou lacrymogènes.

在处置推进剂(袋装或装)、烟雾弹、信号弹和催泪弹方面,用火焚烧是一种非常有效办法。

评价该例句:好评差评指正

Si la demande est le nombre de sporadiques de petite quantité en vrac ou en grand, nous avons consacré service!

无论需求数量是星小量还是成批大量,我们都热忱服务!

评价该例句:好评差评指正

La Société a 1000 tonnes de ciment en vrac et de transit de base de ciment en vrac flotte de transport.

本公司拥有1000吨装水泥中转库和装水泥运输车队。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


affineur, affinité, affinoir, affiquet, affirmatif, affirmation, affirmative, affirmativement, affirmer, affixal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

OK ? Bon voilà, j'ai mis des exemples en vrac.

明白了?好的,这些就列举的一些零散的例子。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Elle consacre la vente des produits en vrac comme " pratique commerciale encouragée. "

这部法律认可散装售卖产品,认为这”被鼓励的商业实践“。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce que j'ai surtout retenu, moi, c'est plutôt achetez plutôt en vrac comme en individuel.

记忆最深的,买散装的比买独立包装的更便宜。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

V Marchandise en vrac. L'assurance est à la charge du vendeur. Nous envisageons comme assurance une assurance ?

散装,保险由卖方来投,保险种类为一切险,

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Avec tes parents, vous pouvez acheter vos céréales, vos pâtes et votre riz en vrac plutôt qu'en boîte.

可以和父母一起购买散装的谷物、面食和大米,而不罐装的。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La vente en vrac peut être proposée en libre-service ou en service assisté dans les points de vente ambulants.

散装销售可以存在于无人售货的地方或者在有辅助服务的巡回销售点。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Tout produit de consommation courante peut être vendu en vrac, sauf exceptions justifiées par des raisons de santé publique.

任何日常消费品都可以散装销售,除了出于公共卫生原因的例外。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Quand j'ai su qu'elle était là, j'ai tout mis dans mon sac en vrac.

- 当发现她在那把所有东西都放在的大包

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Vendu à l'unité, en vrac et à prix coûtant, 4 fois moins cher qu'en pharmacie.

单独销售,散装和成本价格,比药店便宜4倍。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Ça, c'est des aliments en vrac.

散装食品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Moins écologiques, ces salades en sachet sont-elles aussi bonnes pour la santé que les salades en vrac?

- 不太环保,这些袋装沙拉和散装沙拉一样对您的健康有益

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le chauffeur est parti en courant, laissant tout en vrac, parce qu'il n'était pas en règle.

司机跑了,把一切都弄得一团糟,因为他不按顺序。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ça, tu le dégages et puis tu ramènes des petits bocaux et tu vas acheter tes pâtes en vrac.

那,把它清理干净,然后带回小罐子,然后去批量购买的意大利面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

La salade en sachet a 13 ou 14 % d'impact environnemental supplémentaire par rapport à une salade en vrac.

- 袋装沙拉比散装沙拉对环境的影响高出 13% 或 14%。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Nous pouvons aussi apporter notre propre boîte dans les commerces à la coupe où en vrac pour être servis directement dedans. »

买切割商品或者散装商品,可以自备盒子,让商家直接把产品放到自己的盒子

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je mets toutes mes découpes en vrac, je rajoute des pousses de soja, ensuite quelques herbes aromatiques, de la coriandre, du basilic thaï.

凌乱地放入所有切好的食材,加一些豆芽、香菜、芫荽还有泰国罗勒。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

J'essaye si possible d'acheter en vrac pour éviter les emballages et voilà à peu près ce que je fais pour essayer de réduire mes déchets.

如果可能的话,尽量大量购买避免包装,这就所做的小事,以尽量减少的浪费。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Dans cette épicerie en vrac, des clients souvent fidèles, mais dont certains ont changé leurs habitudes à cause de la crise sanitaire.

在这个散装杂货店,顾客往往忠心耿耿,但其中一些人因为健康危机而改变了习惯。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

De plus en plus de magasins proposent des produits en vrac et on compte plus d'une cinquantaine d'enseignes qui ont complètement banni les emballages.

越来越多的商店提供散装产品,并且有超过 50 个品牌完全禁止包装。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Parmi les recettes, à la maison, privilégier, par exemple les produits en vrac et à la coupe… prêter attention aux dates de péremption… ne pas céder aux sirènes de la surconsommation… et accommoder les restes.

其中一些解决方法,比如,在家,优先选择散装或切卖的产品… … 留意过期日期… … 不要被过度消费言论所蛊惑… … 将剩下的食物烹调起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


affligeant, affliger, afflouer, affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接