Le professeur doit encourager les élèves à penser d'eux-mêmes.
老师应该立思考。
Désormais, chaque Français qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.
今后,每个重返工作岗位的人将受到,看重以及补偿。
Rappelle-toi qu'il y a toujours une fille qui t'encourage!
请记住一直有个女孩在着你!
Espoir que l'écrasante majorité de nos collègues à encourager un plus grand nombre!
希望广大的同仁给于我更多的!
Les supporters encouragent leurs équipes respectives .
支持者为各自的队伍劲油。
Nous encourageons nos enfants à poursuivre leurs études.
我自己的孩子继续习。
Je t’encourage à continuer à apprendre le français.
我你继续习法语。
Elle encourage son enfant à poursuivre ses études.
她自己的孩子继续业。
Les remplaçants et les spectateurs encouragent ensemble l'équipe.
替补队员和观众一起为团队油。
J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.
我逗留在利比里亚的难民回国。
Les professeurs encouragent cet élève à poursuivre ses études.
老师这个孩子继续业。
Vous avez notre soutien à notre mieux pour encourager.
你对我的支持是对我最好的。
Le gouvernement veut encourager le développement des énergies renouvelables.
政府希望可再能源的开发利用。
Elle encourage son fils à continuer à apprendre le français.
她儿子继续法语。
Cela encouragera les acheteurs à faire confiance à votre système.
这将买主信任你的系统。
De nombreux soutiens sont mis en place pour encourager la création.
为了促进动画创作,社会各方给予大量支持。
Nous respectons les connaissances, les talents, et d'encourager l'innovation.
我尊重知识,重视人才,创新。
"Peut-être, a-t-il seulement voulu vous encourager ?", commenta-t-elle.
也许他只是为了你活下去吧?"
Depuis, les échanges officieux continuent d'être encouragés.
目前正开展后续行动,继续支持进行非正式对话。
Selon nous, ces initiatives doivent être vivement encouragées.
我认为,这种主动行动必须要充分以。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais cet amour devra être fortement encouragé.
但是必须大力鼓励这种爱。
Un simple morceau de toast, l'encouragea Hermione.
“点儿烤面包吧。”赫敏哄劝道。
En effet, c’est super important de savoir encourager les gens.
确实,懂得如何鼓励别人是非常重要的。
Tu as bien fait de m'encourager, c'était trop bien !
你给了我很大鼓励,太好了!
En même temps, on a toujours été derrière lui pour l'encourager, peut-être trop des fois.
同时,我们直都在他身后鼓励他,有的时候可能太过了。
Il encourage Rosa à reprendre les études.
他鼓励Rosa回到学校。
C’est très bien, félicitation, on l'encourage.
非常好,喜,我们给他鼓励。
Finalement, je vous encourage à dialoguer et à débattre sur les questions essentielles.
最后,我鼓励大家就重要的问题展开对话与辩论。
Il a été encouragé par ses proches.
他得到身边人的鼓励。
Là-bas, elle était souhaitée, et même encouragée.
在那里,人们希望甚至鼓励这种行为。
Donc c'est très bien ! Je t'encourage !
所以这很好!我鼓励你!
Si l’homme,le mari, l’encourage, la femme trouve le temps.
如果男性,丈夫鼓励妻子从政的话,女性就会有时间的。
Très bien, cela m’encourage à acheter mon propre appartement.
太好了。这又鼓励我买房。
Et comme j’aimais apprendre les langues à l’école, mes parents m’ont encouragée dans cette voie. Voilà.
由于我很喜欢在学校学习语言,我的父母鼓励这种方式。
L’avocat, encouragé, adressa aux jurés des choses extrêmement fortes.
律师受到鼓舞,对陪审官们说了些极有力的话。
Ron, comment peux-tu l'encourager à venir avec toi ?
“罗恩,你怎么能让他和你起去?
Et je vous encourage vraiment à faire la même chose.
我建议你们也这样做。
En 2021, le gouvernement français dit vouloir encourager ces pratiques.
在2021年,法国政府说想要鼓励这项措施。
Cela m'encourage à partager plus de choses avec vous.
这会鼓励我和你们分享更多内容。
Pourquoi consacrer une pratique délictueuse et, ainsi, risquer de l'encourager ?
为什么要接受犯罪的行为,甚至冒着鼓励它的风险?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释