Dans leurs chateaux là -haut, ils s'ennuient.
在那高高城堡里,们感到无聊。
Je suis très ennuyée de ne pas avoir reçu votre lettre.
没有收到您来信烦恼。
Il a l'art d'ennuyer tout le monde.
〈戏谑语〉具有所有人都感到讨厌本领。
Je voudrais devenir un oiseau.Quand il s'ennuies, il s'en vole.
要变成─只鸟,无聊旳时候,还可以飞着玩ㄦ。
Il s'est évadé vers 22 h 30 car il commençait à s'ennuyer.
晚上10点半就溜走了 ,因为开始觉得无聊。
"En amour, il y en a toujours un qui souffre et l'autre qui s'ennuie."
爱情,总是一个人痛苦与另一个人不安。
Ce pays nous ennuie, ô Mort! Appareillons!
这地方让们厌倦,哦死亡!开航!
Si tu ne venais pas, nous nous ennuierions.
你 要是 不来,们 就 没意思了。
Je m'ennuie. Je ne sais pas quoi faire.
觉得无聊。不知道干什么。
La vie est courte, mais l'ennuie l'allonge.
生命是短暂旳,但是烦恼却人度日如。
Quand ils s'ennuient, ils aiment aller au club.
们感到无聊时,们就爱去俱乐部。
Ccedil;a vous ennuiera de rester deux après-midi la semaine prochaine ?
下周您方便在这里逗留两个下午吗?
Ma vie est monotone. ... Je m'ennuie donc un peu.
生活单调。 ... 因此感到心烦。
Ils s'ennuyaient, je leur ai suggéré d'aller au cinéma.
们感到无聊, 建议们去看电影。
Il pleuvait sans cesse durant toute la semaine, je m'ennuyais beaucoup.
整整一周雨下个不停,无聊透了。
Elle s'ennuyait à périr, parce que sa mère était trop bavarde.
她烦透了,因为她妈妈太啰嗦了。
Je regrette de vous ennuyer avec mes messages répétitifs.
对自己不得不一再写信打搅你感到遗憾。
Oh,Papa,il a l'air tout triste,il doit s'ennuyer tout seul.
爸爸,看起来好伤心啊,一定是一个人太无聊了。
Elle vient d'emménager dans une vieille maison avec ses parents et s'ennuie àmourir.
她和父母一起刚刚搬到一栋古老房子里,而且无聊要死。
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.
小狐狸对小王子说,如果你可以驯服,将是快乐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je parie que vous vous ennuyez sans moi.
我敢打赌,们没有我会无聊。
Vous avez peur de vous ennuyer pas de panique.
如怕无聊,不要慌。
Quand on sort et qu'on s'ennuie... - Toilettes.
当出去玩却感到无聊... - 上厕所。
Et non, il ne s'ennuiera pas de sitôt.
而且不,它不会无聊太久。
Je déteste faire ce qui m'ennuie et m'énerve.
我讨厌做无聊让我厌烦的事情。
Je l'aime comme jamais. Avec elle, je m'ennuie pas.
我从未如此爱过她。她在一起,我从不感到无聊。
Vous finirez peut-être par vous ennuyer!
最后您可能会无聊!
Oui, je crains de vous ennuyer.
“是的,恐怕我使您感到讨厌了。”
Je préfère largement les écluses parce qu'on s'ennuie pas du tout.
我更喜欢船闸,因为我们一点也不会无聊。
Je ne veux pas qu'on s'ennuie avec moi dans les dégustations.
我不希望在品尝时让大无聊。
Seul Mr Croupton paraissait indifférent. Il avait presque l'air de s'ennuyer.
而克劳奇先生则是副兴味索然的样子,简直可以说是有些厌烦。
Au lieu de vous ennuyer chez vous, venez donc passer une journée avec nous.
与其在无聊,不如我们一起。
Et puis, au milieu du XXe siècle, certains auteurs commencent à s'ennuyer ferme.
到了20世纪中叶,一些作者开始感到厌倦。
Jérôme : Et si tu t'ennuies trop ?
如不高兴呢?
Puis toi tu t'ennuies dans ce tableau en fait.
在这幅画里其实很无聊吧?
Je vais faire le total, si ça ne t'ennuie pas.
我来算总数好么?如不介意的话。
Excusez-moi, monsieur, je suis ennuyée, je n'arrive pas à ouvrir la porte de ma chambre !
不好意思,先生,我很烦恼,我打不开我的房门!
Mme Lamart : Oui, mais c’est interdit. Moi, ça m’ennuie de fermer les yeux.
是的,但是这是禁止的。我受够了闭着眼睛。
Karen : Elle s’ennuie toute seule là-bas.
她自己住在那边无聊的很。
On s’ennuie un peu là non ?
现在有点无聊了,不是吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释