Enquêter sur un problème, c'est le résoudre.
查就是解决问题。
Les chiffres sont tirés de l'Enquête sur les ménages.
有关自综合住户统计 查。
Les chiffres sont tirés de l'Enquête générale sur les ménages.
有关自综合住户统计查。
Ces chiffres sont extraits de l'Enquête sur la main-d'oeuvre.
这些是劳动力查所得。
Le Gouvernement a chargé un comité d'enquêter sur les meurtres.
政府任命了一个委员会查这起杀害事件。
Ces données sont tirées de l'Enquête générale sur les ménages.
Création d'une cellule spéciale chargée d' enquêter sur les opérations illicites.
设立特别单位负责查非法投资。
15 L'État partie estime que la police a enquêté comme elle le devait.
15. 缔约国认为,警方进行了适当查。
L'ONU a chargé sa propre commission d'enquête d'enquêter sur l'incident.
联合国已指派自己的查委员会对事件进行查。
Nous sommes en train d'enquêter sur la situation de chacune de ces huit personnes.
我们正查这八位工作人员每一人的情况。
Les femmes qui ont souffert d'une discrimination peuvent demander aux tribunaux d'enquêter sur leurs plaintes.
遭到歧视的妇女可请求法庭查此类申诉。
Selon cette source, M. Galindo, qui enquêtait sur le meurtre de l'Archevêque Gerardi, s'est exilé.
根据所得到的情况,查谋杀大主教Gerardi 案件的Galindo先生已流亡海外。
La MINUAD continue d'enquêter sur cet incident.
达尔富尔混合行动继续查这一事件。
Le Groupe continue à enquêter sur ces informations.
专家组正继续查这一情况。
Il continue d'enquêter sur le statut de Skavartsov.
斯卡瓦尔索夫的身份目前仍查中。
La police aurait refusé d'enquêter sur l'assassinat.
据称,警察拒绝对这一暗杀事件进行查。
Premièrement, nous n'enquêtons pas sur tous les crimes.
第一,我们并没有查所有罪行。
À Gaza, la Mission a enquêté sur 36 incidents.
查团加沙查了36起事件。
Ces instances sont-elles formées à enquêter sur de tels actes ?
是否查这种犯罪方面向这些机构提供培训?
Nous allons continuer d'enquêter plus avant sur ce point.
我们将继续进一步查此案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
TON PÈRE RISQUE UNE ENQUÊTE DU MINISTÈRE !
你爸爸在单位将受到审!
N'allez pas à la plage pour enquêter !
不去海滩上研究一番!
On peut donc enquêter au plus près du terrain.
因此,们可以尽可能贴近实地开展。
Il est venu enquêter dans notre régiment, lui expliqua l’instructeur politique.
他是来的,”政治指导员向。
Une équipe de journalistes vient de quitter le studio pour enquêter sur ce sujet.
一队记者刚刚已经冲出工作室去这个主题。
Aujourd'hui, nous explorons, nous enquêtons sur notre passé et bien sûr nous le racontons.
如今,们不断探索、找们的过去,当然了,们还不停地讲述们过去所发生的事。
Inscrivez-y votre enfant pour enquêter sur les activités du parti de l'unité nationale.
把你的孩子送入这所学校,借机国家统一党的动向。
Il paraîtrait même, qu'il serait très difficile d'enquêter sur l'or blanc.
看来,or blanc品牌的奶酪是非常困难的。
Il vient enquêter sur la disparition d'un ancien partenaire, Jack Jefferson, alias OSS 283.
他前来他的前搭档杰克·杰佛逊,即OSS 283的失踪。
Enquêter sur ses activités est une chose à la fois très complexe et très sensible.
对它的是一件极其复杂和敏感的事。
Sa mission est simple: enquêter sur les berges du lac, et débusquer l'insaisissable animal.
湖岸,追踪这种难以捉摸的动物。
En France, une commission sénatoriale a été créée pour enquêter sur la stratégie d'influence du réseau social.
法国成立了一个参议院委员会来社交网络的影响策略。
Une responsable des Nations unies a même demandé à l'Etat français d'enquêter sérieusement sur ces violences policières.
联合国的一位负责人甚至求法国严肃警方暴力。
Grâce à elle, les journalistes sont libres d'enquêter sur les sujets de leur choix, de critiquer et de débattre.
多亏了它,记者们有自由根据他们的选择对象,来批判和辩论。
Certains journalistes, les reporters de guerre, vont enquêter sur les lieux des conflits pour raconter ce qu'il s'y passe.
有一些记者,即战地记者,前往冲突地区报道所发生的事情。
Des policiers qui enquêtent sur leurs collègues.
警察正在他们的同事。
Nous verrons cela dans L'Enquête du 20h.
们将在《20 点钟》中看到这一点。
Pendant des mois, nous avons enquêté autour de l'usine.
几个月来,们在工厂周围进行了。
Elle a été assassinée parce qu’elle enquêtait sur les milieux extrémistes hindous.
被谋杀是因为正在印度教极端主义圈子。
Il n'est pas toujours évident d'enquêter sur l'origine de ces feux.
这些火灾的起源并不总是那么容易。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释