有奖纠错
| 划词

Renseignez-vous avant d'entreprendre quoi que ce soit.

任何事您都必须先把情况弄清楚。

评价该例句:好评差评指正

La taille du pays à entreprendre le transport de marchandises.

大小货物运输。

评价该例句:好评差评指正

J'ai longtemps hésité avant d'entreprendre le récit de mon voyage à W.

着手记述我在W的旅行之前,我踌躇良久。

评价该例句:好评差评指正

Il a été décidé d’entreprendre les travaux.

承办工程已成定局。

评价该例句:好评差评指正

Il est de force à entreprendre ce travail.

有能力从事这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Il a été désigné pour entreprendre les recherches.

已被指定去开展这些研究工作。

评价该例句:好评差评指正

D'entreprendre de grands travaux fondation à haute altitude.

高原地区桩基工程。

评价该例句:好评差评指正

Il entreprend d'écrire un roman à thème révolutionnaire.

试图写一本革命题材的小说。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est que d'entreprendre pour réussir.

着手进行就能成功。

评价该例句:好评差评指正

Le bambou est disposé à entreprendre d'affaires des produits connexes.

与竹子有关的产品业务。

评价该例句:好评差评指正

Société d'entreprendre une variété de renforcement, des projets de plantation.

本公司各种加固、植筋工程。

评价该例句:好评差评指正

Je vous invitais à entreprendre un voyage de pense, est-tu prêt ?

我将邀您进行一次思想放飞的旅程,准备好了

评价该例句:好评差评指正

D'entreprendre une variété de la machinerie et du matériel de réparation.

各种机械设备修理。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons développer notre capacité à entreprendre des actions.

我们必须发展采取行动的能力。

评价该例句:好评差评指正

Les partenaires établissent actuellement les projets prioritaires à entreprendre.

各合作伙伴目前正在确定未来项目的优先次序。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont désormais prêtes à en entreprendre l'exécution.

各缔约方目前正准备实现从制定方案向实际执行方案的转变。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a indiqué plusieurs activités à entreprendre.

工作组确定了应该采取的若干行动

评价该例句:好评差评指正

D'entreprendre de grands injection de diverses pièces de production et de transformation.

各类注塑件的生产加工。

评价该例句:好评差评指正

!!Pour entreprendre l'installation de l'ingénierie réseau, le câblage réseau, la conception!!!

网络工程安装、网络布线、设计方案!!!

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, d'entreprendre la tôle externe de traitement des affaires.

同时对外钣金加工业务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超高压, 超高压电抗, 超镉中子, 超工业化, 超工业化的, 超功率, 超功率雷达站, 超共轭, 超购, 超固态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Toutefois, suivant l’avis de Pencroff, il parut convenable d’attendre quelques jours avant d’entreprendre une exploration.

然而,按照潘克洛夫的意见,好还是过几天再开始探索。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En 1971, il entreprend des études de physique.

1971年,开始学习物理学。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Depuis, il avait tout quitté pour « entreprendre Paris » .

从这以后,放弃了一切,去“经营黎”。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous devrons continuer à innover, à créer, à entreprendre.

我们要不断创新,勇于创造,勇于承担

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Entreprendre ou être entrepreneur, c'est toujours un risque.

创业当老板,总是伴随着一定的风险。

评价该例句:好评差评指正
《三2:森林》法语版

Mais comment entreprendre concrètement ce travail idéologique ? demanda un officier.

“但具到部队的思想工作,我们又如何呢?”一名军官说。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Un groupe de bergers Ilchamus s'apprête à entreprendre un voyage.

一群伊尔查姆斯(Ilchamus)的牧羊人正准备开始一段行程。

评价该例句:好评差评指正
黎奥赛博物馆

En 1856, le peintre Léon Belly entreprend son deuxième voyage en Egypte.

在1856年,画家利昂贝利开始第二次埃及之旅。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle le salua et il la regarda entreprendre sa lente marche vers la sortie.

她同菲利普告了别,慢慢地走向了酒吧的大门。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Avec 2 amis, il finit par entreprendre l'écriture de son 1er court métrage, Xenogenesis.

和2个朋友一终写出了自己的第1部短片《异形》。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il évitait même de traiter ce sujet, sur lequel je crus devoir l’entreprendre un jour.

甚至于避免讨论这件事情。但是,我想这事总有一天会使谈到的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Bon ! Et croyez-vous, à présent, qu’il pourrait entreprendre un voyage de quelque durée ?

“好!现在你认为它可以航行到比较远的地方去吗?”

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

L'empereur des Français entreprend des rénovations notamment au domaine de Trianon, laissé à l'abandon.

这位法国人的皇帝了些整修工作,特别是对已被废弃的特里亚农庄园进行了翻修。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Seuls 60 aéroports dans le monde pourront l'accueillir, et certains devront même entreprendre quelques aménagements.

全世界只有60个机场可以降这种型号的飞机,有些机场甚至还需要进行部分整治工程。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Aussi, il est déconseillé d'entreprendre un jeûne avant tout traitement sans l'aval de son médecin.

因此,不建议在任何治疗之前未经医生批准而禁食。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Afin de loger la famille royale et les 7000 courtisans il entreprend de grands travaux d'agrandissement.

为了让凡尔赛宫容纳下皇室和7000名朝臣,路易十四进行了大规模的扩建工程。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1875, le gouvernement des Etats-Unis entreprend de faire baisser le taux de criminalité affolant dans l'Ouest.

1875 年,美国政府开始着手降低西部惊人的犯罪率。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Avec deux amis, il finit par entreprendre l'écriture de son premier court-métrage, Xenogenesis.

和2个朋友一终写出了自己的第1部短片《异形》。

评价该例句:好评差评指正
清晨,配个音唤醒自己

En 1950, il entreprend d'améliorer l'invention du Hongrois Laszlo Biro, le vrai père du stylo à bille.

1950年,改善匈牙利人Laszlo Biro的发明,那才是真正的圆珠笔之父。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Chaque année, un manchot entreprend un long voyage vers le Brésil pour rendre visite à son vieil ami.

每年,企鹅都要走很长的路去西探望它的老朋友。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超级重型油, 超极化, 超集团, 超几何的, 超几何多项式, 超加速器, 超假, 超焦点的, 超焦距, 超阶级,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接