Avant trois heures, les spectateurs avaient envahi la vaste case.
不到三点钟,大批的观众已经涌进这座宽敞的马戏棚。
Qu''est-ce que c''est ce tas de détritus qui a envahi la grand-place?
外省一小都会的市长问他的助手:“大广场上堆么参差不齐的东西?”
Le bonheur m'envahit, quand je pense à toi.
幸福将我包围,当我想起你。
Depuis, les autres « cartoons » nippons ont envahi les ondes.
从那时起,其他的日本“卡通”类节目席卷而来。
Une pâleur subite envahit la figure de l'inspecteur de police.
听这话,警察厅密探的脸上突然变得苍白。
Beaucoup de produits naturels envahissent, en ce moment même, le marché.
许多天然产品的入侵,在这个非常时刻,市场。
Les algues envahissent les plages. Pour le tourisme, c'est terrible.
海藻侵海滩。对于旅游业来说,这真是太糟糕。
Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.
想起要离开朋友们,就有一种十分悲伤的心绪向她袭来。
Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.
我们随时准备消灭一切敢于来犯的敌人。
Le contrat était presque achevé lorsque l'Iraq a envahi et occupé le Koweït.
在伊拉克入侵和领科威特之时,合同几近完。
Tout ennemi qui oserait envahir notre pays sera englouti dans l'océan de la guerre populaire.
敢于入侵之敌,都必将淹没在人民战争的汪洋大海之中。
Au contraire, elle s'est fait envahir par d'autres pays proches ou lointains de diverses envergures.
恰恰相反,它一直受到近的和远的、小的和大的国家的入侵。
Les peuples bantous qui ont envahi alors l'actuel territoire de l'Angola provenaient d'Afrique centrale.
入侵安哥拉现有领土的班图人来自中非。
Les eaux avaient envahi ce terrain.
大水曾漫及这个地区。
Les troupes israéliennes ont aussi envahi Khan Younis tuant quatre Palestiniens, dont un garçon de 9 ans.
以色列军队还侵入Khan Younis, 杀害4名巴勒斯坦人,包括一名9岁的男孩。
Ces derniers ont envahi le territoire et l'ont annexé.
摩洛哥、毛里塔尼亚这两个国家侵入该领土并予以吞并。
Le 7 décembre, l'Indonésie envahissait le Timor oriental.
7日,印度尼西亚入侵东帝汶。
Lorsque l'Iraq a envahi le pays, cet employé s'est caché.
在伊拉克入侵科威特之时,这名雇员藏起来。
Ceux-ci ont envahi les locaux de la société et agressé le personnel.
工人们冲进Karim Bennani的业务所在地并殴打职员。
Les forces israéliennes continuent d'envahir des zones contrôlées par l'Autorité palestinienne.
以色列军队继续入侵巴勒斯坦权力机构所控制的地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'histoire d'un virus qui envahit la planète.
病毒入侵地球的故事。
Une inondation a soudainement envahi votre ville.
洪水突然淹没你的城市。
Les mots anglais ont un petit peu envahi notre langage.
英语词汇已经悄然渗透进我们的语言。
Comme eux, des ours stars ont envahi les livres et les dessins animés.
和它们一样,许多可爱的毛绒熊童话故事和动画片中的明星。
Elle découvrit que le vaste hall était envahi de tous types de machines et d’instruments.
她看到宽敞的大厅中,密集地摆放着各类仪器设备。
Devant l'espace public qui est a priori envahi de statues d'hommes.
在公共空间,显然到处都是男性雕像。
Et il finit par envahir le monde.
而它最终占领世界。
Nous avons soumis ces saucissons maigres à une nutritionniste spécialiste des produits light qui envahissent les supermarchés.
我们将些瘦肉香肠交给专门研究在超市售卖的清淡产品的营养学家。
Madame de Villefort poussa un cri sauvage, et la terreur hideuse et indomptable envahit ses traits décomposés.
维尔福夫人发出一声疯狂喊叫,一种可怕的无法控制的恐怖的脸都变形。
Un morne découragement m’envahit. Que faire ? Que faire ?
一种阴郁的向我袭来。该怎么办 ?该怎么办 ?
Ce magasin est envahi d'extraterrestres. Non ! Non !
家店被外星人占领。不不!
En moins 50, les Romains envahissent la France avec leur langue, le latin.
不到50个罗马人带着自己的语言——拉丁语,入侵法国。
Et pourtant tu aurais dû voir ce parfum de fête qui envahissait les rues.
不过在街道上,还是能受到浓浓的节日气氛。
Vous allez être envahies d'idées négatives du futur.
你们脑子里都是未来消极的想法。
Les ennemis qui tentent d’envahir la Bretagne sont nombreux.
许多敌人尝试入侵不列颠。
Mais ce jour-là, l'Allemagne envahit la Pologne.
但是那天,德国入侵波兰。
Julia plissa les paupières et le noir l'envahit.
朱莉亚闭上眼睛,整个人沉浸在黑暗中。
Votre système stellaire sera envahi, et votre monde occupé !
你们的文明将遭到入侵,你们的世界将被占领!
Excellents bâtisseurs, les Mayas ont laissé des temples, des palais et des pyramides aujourd'hui envahis par la végétation.
作优秀的建造者,玛雅人留下寺庙、宫殿和金字塔,如今却被杂草所埋没。
Ici y a des français qui sont venus nous envahir.
里有法国人来侵略我们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释