有奖纠错
| 划词

Ces personnes sont suivies et traitées par des psychiatres, des psychologues, des ergothérapeutes et des infirmières spécialisées.

他们接受精神病医师、心理医师、作业治疗医师和训练有素的护士的监督和治疗。

评价该例句:好评差评指正

Le titulaire sera un psychologue ou un ergothérapeute chargé de toutes les questions relatives au bien-être social, psychologique et émotionnel du personnel.

是一名心理学家或业病医师,负责处理与工作员的社会、心理和情感福祉有关的所有问题。

评价该例句:好评差评指正

S'il s'avère pendant la réadaptation que trouver un travail est une véritable possibilité, les ergothérapeutes et les travailleurs sociaux s'engagent dans cette voie.

如果在康复的过程中发现确实有能返回工作岗位,运动理疗师和社会工作坚持这个选择。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur la technologie médicale réglemente les professions des techniciens médicaux (pathologistes cliniciens, radiologues, physiothérapeutes, ergothérapeutes, techniciens dentaires et responsables de l'hygiène dentaire).

医疗师(临床病理学家、放射治疗师、医疗专家、业病治疗员、牙科员以及牙科保健员)应遵守《医疗师法》。

评价该例句:好评差评指正

Outre les médecins et le personnel infirmier, les équipes de soins de santé primaires comprennent des sages-femmes, des physiothérapeutes, des ergothérapeutes, des travailleurs sociaux et des psychologues.

除了医生和护士以外,初级卫生保健团队还有助产士、物理治疗师、业病治疗师、社会工作和心理学

评价该例句:好评差评指正

Des services professionnels d'appui sont fournis aux personnes handicapées par des psychologues cliniciens, des ergothérapeutes et des physiothérapeutes dans des centres de réadaptation de jour et des foyers.

临床心理学家、业治疗师和物理治疗师会在康复日间训练中心和宿舍替残疾士提供专业支持服务。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce but, l'ergothérapeute procède à une analyse ergonomique reposant principalement sur un test de la personne réadaptée et à une analyse du lieu de travail ainsi que des activités à effectuer.

为此目的,运动理疗师进行类工程学分析,主要是测试康复对象和分析工作场所和有关活动。

评价该例句:好评差评指正

Des enfants de tout âge et atteints de handicaps divers sont réunis dans une même classe et le personnel compétent pour s'occuper des enfants qui présentent des besoins spéciaux fait cruellement défaut: orthophonistes, ergothérapeutes, kinésithérapeutes, etc.

各个年龄和有各种残疾的儿童在同一间教室中学习,而且严重缺乏诸如语言治疗家、业疗法专家、理疗师和其他等专业员来处理这些儿童的特殊需要。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants présentant des problèmes complexes, par exemple des syndromes médico-complexes, sont suivis au service d'évaluation du développement de l'enfant qui est dirigé par une équipe multidisciplinaire composée d'un pédiatre, d'un psychologue, d'un psychiatre, d'un physiothérapeute, d'un orthophoniste et d'un ergothérapeute.

存在如复杂医疗综合征等复杂问题的儿童,由儿童发育评估单位负责跟踪,该单位由一个多学科小组负责运作,小组由以下成员组成:一名儿科医生、一名心理医生、一名精神科医生、一名理疗医生、一名语言矫治专家和一名业治疗专家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


藏历年, 藏羚羊, 藏龙卧虎, 藏卵器, 藏猫儿, 藏民, 藏木香, 藏匿, 藏匿处, 藏品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国Norman频集锦

Elle est guide touristique, ou éventuellement, ergothérapeute.

她是一名导,或者可能是一名职业师。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Cette ergothérapeute en reconversion est sous le charme.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


藏书家, 藏书楼, 藏书章, 藏头露尾, 藏文, 藏污纳垢, 藏物处, 藏戏, 藏香, 藏象学说,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接