有奖纠错
| 划词

Il a glissé en montant les escaliers.

的时候滑倒了。

评价该例句:好评差评指正

Elle monte l'escalier avec ses courses.

她拿着买来的东西楼了。

评价该例句:好评差评指正

Il est descendu de l'escalier.

他从楼下来。

评价该例句:好评差评指正

Où sont les escaliers ?

在哪儿?

评价该例句:好评差评指正

Le coiffeur vous les a coupés en escalier.

理发师给你理得像狗啃似的一缕一缕的。

评价该例句:好评差评指正

Cette robe longue m'embarrasse pour monter l'escalier.

这条长裙让不方便。

评价该例句:好评差评指正

Je ne prends pas l'ascenseur. J'aime monter des escaliers.

不坐电喜欢爬楼

评价该例句:好评差评指正

149. Pardon, il est en panne, vous ne pouvez prendre que l'escalier.

对不起,它坏了. 您只能走楼了.

评价该例句:好评差评指正

Il dévalait l'escalier quatre à quatre.

他几级一跨地奔下楼

评价该例句:好评差评指正

Elle monte l'escalier avec ces achats.

她拿着买的东西楼了。

评价该例句:好评差评指正

Il redescend l'escalier quatre à quatre.

他大步跨下楼

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs générations ont patiné cette rampe d'escalier.

这个楼扶手经过几代人使用变得油光

评价该例句:好评差评指正

Je préfère une chambre près de l'escalier.

想要一个靠近楼的房间。

评价该例句:好评差评指正

Une variété de rampes et garde-corps de l'escalier.

各种楼扶手及栏杆。

评价该例句:好评差评指正

L'escalier de Jade est tout scintillant de rosée.

玉阶闪烁着露的光芒。

评价该例句:好评差评指正

151. Suivez ce couloir et l’escalier est à votre droite.

沿着走廊走, 楼在您右手边。

评价该例句:好评差评指正

Indoor rocaille majorité dans la cour, escalier, coin de la salle.

室内假山多数在天井,楼底,大厅角落。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur, c'est cette marche de votre escalier qui ne tient pas.

"先生,是您的楼吃不住呀。"

评价该例句:好评差评指正

Il a eu assez des six étages d'escaliers droites siffler souffle.

他爬了六层楼的楼累得呼呼直喘。

评价该例句:好评差评指正

Le perron est un escalier de pierre devant l'entrée d'un bâtiment.

台阶就是楼房入口前的石

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ouvrante, ouvré, ouvreau, ouvre-boîtes, ouvre-bouteilles, ouvrer, ouvreur, ouvreuse, ouvreusede, ouvrier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

De temps en temps, j’écoutais si quelque pas retentissait dans l’escalier.

倾听着梯上的响声。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Si je monte un escalier trop vite, oui.

假如我爬梯过快的话,是这样。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Maugréant et en retard, M. Dupont dévala son escalier.

抱怨着要迟了,Dupont先生跑下梯。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Walter me héla alors que je montais l'escalier.

在我上之前,沃尔特叫住了我。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Il s'est passé quoi ? - Je suis tombé des escaliers.

发生了什么?- 我从梯上摔下来。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Lorsqu’elle passa devant l’escalier, les portes du salon s’ouvrirent.

当她梯的下方,客厅的门了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry, qui portait son balai, descendit l'escalier derrière elle.

哈利拿着他的飞天扫帚跟着她下了梯。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Elle descend l'escalier quatre à quatre, et ouvre la porte.

她急忙的下,打门。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

A 20 ans, je ne balayais pas l'escalier du Casino.

20岁的候,我还没有在赌场扫梯。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Par exemple, attention de ne pas trébucher dans les escaliers.

比如,注意不要在梯上绊倒。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les grands dragons de Komodo ne peuvent pas monter les escaliers.

大的科莫多龙是爬不梯的。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Tu n'as jamais remarqué qu'il ne prend jamais les escaliers ?

你有没有注意他从不梯?

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Il descend l'escalier s'il entend du bruit dans la cuisine.

如果他听厨房里有噪音,他就会下

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle grimpa l’escalier et entra dans la chambre de son frère.

丽莎爬上了梯,进了托马斯的房间。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Les poubelles sont vides, il faut les rentrer. Ensuite, elle nettoie les escaliers.

该收回来了。然后她就打扫梯。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Les autres utilisent l'escalier qui est installé chaque année au printemps.

有些人使用每年春季安装的梯。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il passa par l'escalier du criblage, pour se rendre à la recette.

他顺着选煤场的台阶向收煤处。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il y avait un grand escalier juste devant, qui montait jusqu’à la porte.

房子的前面,有一个大梯,延伸门口。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il n’y avait personne dans l’escalier.

梯上也没有人。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Déchaussez-vous et montez les escaliers couverts vous menant au sommet de Mandalay Hill.

脱下鞋子,登上通往曼德勒山顶的棚梯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ovigène, ovin, ovinés, ovinia, ovipare, oviparité, ovipositeur, ovisac, oviscapte, OVNI,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接