有奖纠错
| 划词

L'intervenant assure aux participants que l'argent donné à cette fin ne tombera pas dans l'escarcelle commune mais sera conservé à l'écart dans un système spécifique qui servira uniquement à financer les élections.

会者们保证,为此目的捐助的资金不会被纳入同基金,而是将通过一项特别安排分开保管,专选举经费。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


columnisation, Colura, colusite, Colutea, colvert, col-vert, colza, colzatier, coma, comagmatique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

喝茶小哥Romain

C'était un cadeau de la part du mari à sa femme pendant la nuit de noce. Il y avait comme coutume de lui offrir une escarcelle, qui est une sorte de grosse bourse qu'on porte à la taille.

在新婚之夜送妻子的礼物。习惯上他一个猩红色,这一种戴在腰部的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

A-t-il encore des concessions dans son escarcelle?

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Dans son sillage, trois autres femmes écolos l'emportent : Anne Vignot à Besançon, et Leonor Moncond'huy, 29 ans seulement, élue à Poitiers mais surtout, en écho à Lyon, Marseille bascule dans l'escarcelle écologiste, l'inconnue Michèle Rubirola l'emporte elle aussi avec 10 points d'avance.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


combiné, combinée, combiné-gaine, combiner, comblainite, comblanchien, comble, comblé, comblement, combler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接