有奖纠错
| 划词

Les ressortissants français ont été escortés jusqu'à leur hôtel.

法国侨民已被护送至他们的旅馆。

评价该例句:好评差评指正

Xin Kang-won, la nutrition alimentaire naturel pour escorter votre santé.

鑫康源天然营养食品为你的健康保驾护航

评价该例句:好评差评指正

M. Ramsey Clark est escorté à la tribune.

拉姆希·克拉克先生在陪同走上讲台。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie la France et le Danemark d'avoir escorté des convois humanitaires.

我赞扬法国和丹麦为义运输队提供护送。

评价该例句:好评差评指正

M. David Stang et sœur Joan Burke sont escortés à la tribune.

大卫·斯当先生和琼恩·伯克修女在陪同走上讲台。

评价该例句:好评差评指正

Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.

Monte Confurco号渔船被法国海军当局押送到留尼汪岛。

评价该例句:好评差评指正

M. Kjell Magne Bondevik est escorté depuis la tribune.

尊敬的·格纳·邦德维克在陪同离开大会堂。

评价该例句:好评差评指正

Les FDI l'ont escorté en dehors du quartier.

最后,以色列国防军把他护送出这一地区。

评价该例句:好评差评指正

M. Kenneth Roth est escorté à la tribune.

肯尼斯·罗斯先生在陪同走上讲台。

评价该例句:好评差评指正

Mme Carolyn Gomes est escortée à la tribune.

卡洛琳·戈麦斯博士在陪同走上讲台。

评价该例句:好评差评指正

M. Denis Mukwege est escorté à la tribune.

丹尼斯·穆奎盖博士在陪同走上讲台。

评价该例句:好评差评指正

M. Bilawal Bhutto est escorté à la tribune.

比拉瓦勒·布托·扎达里先生在陪同走上讲台。

评价该例句:好评差评指正

M. Ionatana, Premier Ministre de Tuvalu, est escorté de la tribune.

图瓦卢总理艾奥纳塔纳先生在陪同讲坛。

评价该例句:好评差评指正

M. Koizumi, Premier Ministre du Japon, est escorté de la tribune.

日本首相小泉纯一郎先生在陪同离开讲台。

评价该例句:好评差评指正

M. Ionatana Ionatana, Premier Ministre de Tuvalu, est escorté à la tribune.

图瓦卢首相约纳塔纳·约纳塔纳先生在陪同走上讲台。

评价该例句:好评差评指正

M. Sogavare, Premier Ministre des Îles Salomon, est escorté à la tribune.

所罗门群岛总理纳塞赫·所加瓦雷阁在陪同走上讲坛。

评价该例句:好评差评指正

M. Junichiro Koizumi, Premier Ministre du Japon, est escorté à la tribune.

日本首相小泉纯一郎先生在陪同走上讲坛。

评价该例句:好评差评指正

M. Junichiro Koizumi, Premier Ministre du Japon, est escorté de la tribune.

日本首相小泉纯一郎先生在陪同离开大会堂。

评价该例句:好评差评指正

Sir Anerood Jugnauth, Premier Ministre de Maurice, est escorté à la tribune.

毛里求斯总理阿内鲁德·贾格纳特爵士阁在陪同走上讲台。

评价该例句:好评差评指正

Escorte de véhicules de transport de marchandises transitant par le territoire national.

护送在萨瓦多领土过境的货运车辆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


促贫血因子, 促请, 促溶素, 促肉芽组织生成的, 促肾上腺的, 促肾上腺皮质的, 促使, 促使成功, 促使出脓的, 促使创口愈合的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Charlotte est capturée, arrêtée et escortée jusqu'à son jugement.

夏洛特被捕并押送到受审。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces 18 cavaliers et cavalières l'escortent, portant blasons, armes et armures.

这18名骑兵带着徽章,武器和盔甲护送

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Par qui furent escortés en 1848 les fourgons qui contenaient les richesses des Tuileries ?

一八四八年载运杜伊勒里宫财富的那些货车是由谁押送的?

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Le roi n'a qu'une parole et nous venons vous escorter jusqu'à la princesse, votre fiancée.

国王信守承诺,我们要获送你去找公主,也就是你的未婚妻。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous ici, monsieur ! dit-il ; mais vous n’apparaissez donc jamais que pour escorter la Mort ?

“你这儿,阁!”道,“你怎么总是伴随死神一起来呢?”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils les escortent, Louis XII, dans tous ses déplacements et assurent sa sécurité 24 h sur 24.

路易十二的所有旅行中护送,每天24小时确保的安全。

评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils devaient retourner à Poudlard le jour suivant par le Magicobus, escortés de Tonks et de Lupin.

第二天,们准备乘坐骑士公共汽车回霍格沃茨,还是由唐克斯和卢平护送们。

评价该例句:好评差评指正
·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Fred et George l'escortèrent, leurs battes levées au cas où des joueurs de Serpentard auraient voulu se venger d'elle.

弗雷德和乔治韦斯莱她周围转着,举起了棒子,以防斯莱特林队的任何人报复。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Un pilote de chasse escorté par ces ailiers non humains.

- 由这些非人类僚机护送的战斗机飞行员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Un cercueil que ses enfants et petits-enfants ont escorté lors d'une procession émouvante.

的子孙们移动的队伍中护送着一口棺材。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

La marine nationale l'a escorté avant que la Navy britannique prenne le relais.

英国海军接管之前,法国海军为它护航。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ils ont trouvé de la drogue et les policiers m'ont escorté jusqu'à l'autoroute.

们发现了毒品,警察护送我到高速公路。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À ce titre, d'Artagnan est même chargé d'escorter le souverain à Saint-Jean-de-Luz en 1660 pour son mariage avec l'infante d'Espagne.

因此,达达尼昂甚至于1660年负责护送君主前往圣让德路斯与西班牙公主结婚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Avec précaution, les pompiers escortent cette femme.

消防队员小心翼翼地护送这名女子。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Escorté, protégé par des vaisseaux de guerre turcs.

由土耳其军舰护航保护。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Escortée par la direction, Mariel tâte le terrain.

- 管理层的陪同,玛丽尔测试地面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Escorte insolite de cyclistes pour cette chevauchée nocturne.

- 不寻常的护送骑自行车的人参加这次夜间骑行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il quitte le magasin, escorté par les pompiers.

消防员的护送离开了商店。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

Escorté par les autorités, le bateau quitte enfin la Tunisie.

当局的护送,这艘船终于离开了突尼斯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Mais le 16 octobre, jour des vacances, personne ne peut l'escorter.

10月16日,假期的那一天,没有人可以护送

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


促销, 促销产品, 促销的, 促销价, 促销价格, 促销性出售, 促心动的, 促性腺的, 促性腺激素, 促性腺激素尿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接