La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.
谁犯罪,法律就惩罚谁。无人例外。
Néanmoins, ce risque ne peut être entièrement exclu.
但是,不能完全排除发生这种违背危险。
Le Comité a donc exclu la majoration correspondante.
因此,小组扣除了基于通货膨胀向上调整数额。
Les filles continuent d'être exclues des programmes de DDR.
女孩继续被解除武装、复员和重返社会方案拒之门外。
Des actes très divers seront donc exclus du régime envisagé.
因此范围广泛将被排除在设想制度之外。
Les cadres dirigeants ont été exclus de l'étude.
该数据不包括层管理者。
Les personnes handicapées sont généralement exclues du marché du travail.
残疾人在很大程度上被排除在劳场之外。
Aucun ne sera laissé en arrière, aucun ne sera exclu.
没有任何会员国被遗忘,没有一个会员国被排除在外。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼是被排除在餐桌外,不受欢迎食物。
Tant les Accords que nos obligations légales excluent cette possibilité.
《协定》和我们法律义务都排除了这种可能性。
Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.
工程通常被排除在电子逆向拍卖之外。
Ces contrats étaient traditionnellement exclus des contrats de transport de marchandises.
货物运输合同一向都不包括这种合同。
Par conséquent, ils doivent donc être effectivement exclus de la société.
因此必须将其有效地从社会中排除出去。
Personne n'est exclu, personne ne doit se sentir exclu du processus.
不可排斥任何人或使他们觉得受到排斥。
Les étrangers qui n'ont le droit de résidence en sont exclus.
没有合法居住权外国人不在该规定之列。
L'âge n'est donc pas exclu des motifs de discrimination prohibés.
因此,并没有排除年龄所禁止歧视理由。
Chaque communauté craint d'être exclue par un pouvoir exclusif de l'autre.
每个群体都担心在另一个群体掌权情况下会受到排斥。
Le Groupe a relevé que ces deux options ne s'excluent pas mutuellement.
也有人指出,这两个选项并不相互排斥。
La délégation vénézuélienne a été exclue, comme beaucoup d'autres, de ce processus.
同其他许多国家一样,委内瑞拉代表团被排斥在这一过程之外。
Aucune catégorie de salariés n'est exclue de l'exercice de ces droits.
任何一类雇员一无例外都可享有上述权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes et les étrangers étaient exclus du processus.
妇女和外国被排除这一进程之外。
C'est ainsi que, peu à peu, les femmes sont exclues du travail.
因此 渐渐地女性退出了工作的大舞台。
Ok ok ok mortel. C'est en exclu c'est génial !
好的,太棒了!这是独家内容,真棒!
Par contre, tous les végétaux verdoyants, depuis l'algue marine jusqu'au chêne centenaire, sont exclus !
另一方面,所有绿色植物,从海藻到百年橡树,都被排除外!
Pierre-Antoine Béraud : L'homme et y compris les personnes qui sont exclues de l'entreprise.
Pierre-Antoine Béraud : ,包括被排除公司之外的。
Rihanna ! .. La cuisine! En exclu, rien que pour vous, un de mes nudes!
厨房!我的一张裸照,这只给你们看哦!
Et je n'exclus pas que ce soit vous qui ayez des préjugés, Cornelius.
“我倒认为可能是你怀有偏见,奈利。”
Il était bien évidemment exclu que le DDT ait été employé en Arctique.
很明显,并不会有北极地区施用滴滴涕。
Eh bien ! demanda le banquier à sa fille, nous sommes donc exclus, nous autres ?
“噢!”银行家对他的女儿说,“把我们都冷落到一边了吗?”
De plus, les habitants des bidonvilles sont souvent exclus de la société, et beaucoup d'enfants ne vont pas à l'école.
此外,贫民窟的居民经常会收到社会排挤,那里许多的孩子无法接受教育。
Dans notre société tournée vers la réussite sociale, beaucoup cachent leur misère pour ne pas se voir exclus.
我们当今的社会,大家越来越重视成就,很多为了不被排挤不得不藏起他们的悲惨。
Cette exclu sans « s » final qui est anormal.
这个没有S的exclu是正常的。
Hé, au fait, pourquoi ils t'ont exclue?
嘿,顺便说一句,他们为什么把你排除外?
Ça, je dirais, c’est exclu presqu’a priori.
我想说,这几乎是一个先验排除。
Son parti l'a exclu pour quatre mois également.
他的政党也将他禁赛四个月。
Il va falloir s'organiser. - Danser, c'est totalement exclu.
我们必须组织起来。- 舞蹈完全被排除外。
Points de vente en direct, grande distribution... Rien n'est exclu.
直接销售点,大规模分销...不排除任何内容。
Les hôpitaux, les sites industriels stratégiques ou les prisons seront exclus de ces coupures.
医院、战略工业用地或监狱将被排除这些削减之外。
La Maison Blanche a toujours fermement exclu tout plan de secours fédéral pour Detroit.
白宫一直坚决排除对底律的任何联邦救助。
En fonction de l'avancée dans les prochaines heures, je n'exclus absolument aucune initiative ni déplacement.
根据接下来几个小时的进展,我绝对不排除任何主动或旅行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释