有奖纠错
| 划词

Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .

老板开除了这个新人。

评价该例句:好评差评指正

Le médecin lui a recommandé de manger des légumes, à l'exclusion des féculents.

医生嘱咐他吃蔬菜,含淀粉的除外。

评价该例句:好评差评指正

Elle devient une source d’exclusion supplémentaire et un facteur d’inégalité sociale.

一种附加的被除的根源和社会不公正因素。

评价该例句:好评差评指正

La Hongrie est favorable à une exclusion partielle.

匈牙利代表团赞部分不适用。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat final est une exclusion sociale croissante.

其后果是人们日益被斥在社会之外。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil notifie immédiatement cette exclusion au dépositaire.

理事会应立即将除名一事通知保存人。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation entretenait l'exclusion et la discrimination.

这种情况使社会挤和歧视更得以长期延续。

评价该例句:好评差评指正

Activités destinées à prévenir l'exclusion sociale des jeunes.

旨在防止年轻人遭到社会斥的活动。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que le Conseil autoriserait de telles exclusions?

我相信安理会不会宽容这种立场。

评价该例句:好评差评指正

Le Code civil définit les exclusions de la tutelle.

《民法》对担当监护人的人作出了限制规定。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe aucune exclusion fondée sur le sexe.

监护人的人,没有与其有关的其他限制。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons éliminer l'exclusion et protéger la nature.

但我们必须消除斥,保护大自然。

评价该例句:好评差评指正

Des délégations se sont déclarées favorables à l'exclusion.

有人表达对不适用情况的支持。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation ne signifie pas exclusion, mais intégration et coopération.

全球化并不意味着相对于一体化和合作的斥。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, mettons un terme à l'exclusion du continent africain.

让我们结束非洲大陆被除在外的局面。

评价该例句:好评差评指正

Elle doute également qu'une exclusion aussi explicite soit nécessaire.

此外,他怀疑是否有必要作出这一明确的除外。

评价该例句:好评差评指正

La délégation irlandaise préconise l'exclusion la plus large possible.

爱尔兰代表团本身赞尽可能广泛的除。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes délinquants souffrent souvent de l'exclusion sociale et économique.

年罪犯往往在社会和经济上受斥。

评价该例句:好评差评指正

En fait, elle devrait créer pour tous un monde sans exclusion.

全球化应了大家的好处而创造一个没有任何斥的世界。

评价该例句:好评差评指正

Le chômage, le sous-emploi et la pauvreté mènent à l'exclusion sociale.

失业、就业不足和贫穷,都会导致社会斥。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bordeaux, bordée, bordel, bordelage, bordelais, bordelaise, bordélique, border, bordereau, borderie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Une question ! Une question ! Est-ce-qu'il y a eu des exclusions ?

一个问题!一个问题!有人被开除吗?

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Avec l’âge, cependant, ce sentiment d’exclusion devient souvent une réalité.

随着年龄增长,这种被排斥感通常会成为现实。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

La lutte contre le racisme et contre l'exclusion.

反种族主义和反对社会排斥。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La fin de l’année 1868 s’écoula au milieu de ces importants travaux, presque à l’exclusion de tous autres.

1868年年底们进行着这项重要工作,其几乎什么都不干。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Une situation d'exclusion que dénoncent les femmes francophones. Regardez.

法语国家女性揭发这种排斥行为。快看。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Malheureusement, vous n'appartenez pas à la maison des Serpentard et il ne m'appartient pas de décider de votre exclusion.

“真可惜,你们不是我学院学生,我无权作出开除你们决定。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Une étude y a relevé des échantillons de sol largement plus radioactifs que dans la zone d'exclusion de Tchernobyl.

一项研究发现,那里土壤样本放射性比切尔诺贝利禁区高得多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Dans les incendies, on travaille par exclusion.

- 火灾中,我们通过排除来工作。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Une faute plus grave entraîne l'exclusion temporaire ou définitive du coupable.

更严重过失是暂或永久排除罪犯。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月

Ils risquent des sanctions allant de l'exclusion temporaire d'un jour jusqu'à la révocation.

们可能会受到从暂开除一天到解雇制裁。

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

B- Les originaux des testaments royaux à l'exclusion des amendements.

B-不包括修正案皇家遗嘱原件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

Le parti LR a lancé une procédure d'exclusion contre G.Perdriau.

LR 党已经启动了针对 G.Perdriau 排除程序。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月

Son parti, le SPD, a aussi lancé une procédure d'exclusion.

政党社民党也启动了排除程序。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月

Il a aussi appelé les puissances occidentales à imposer une zone d'exclusion aérienne en Syrie.

还呼吁西方列强叙利亚实施禁飞区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

K.Baste: L'Ukraine réclame l'exclusion de la Russie de l'ONU.

- K.Baste:乌克兰要求将俄罗斯排除国之外。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

Sinon, on écrit " sans, s-a-n-s" qui marque la négation, la prévation, l'absence ou l'exclusion d'une personne ou d'une chose.

否则,我们就写 " sans, s-a-n-s" ,它标志着对一个人或事物否定、介词、不存或排除。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月

Il lui vaut 15 jours d'exclusion.

这为赢得了 15 天禁赛期。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月

La coalition, poussée par les opposants armés syriens, exige l'exclusion de Bachar al Assad de la transition politique.

叙利亚反对派推动联盟要求将巴沙尔·阿萨德排除政治过渡之外。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

C'est plutôt au niveau des établissements qu'on voit des sanctions, typiquement des exclusions définitives ou avec sursis.

而是机构层面上, 我们看到了制裁,通常是永久或暂停排除。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年4月

Les S-300 ne sont pas la zone d'exclusion aérienne réclamée par Kiev, mais renforcent la capacité de défense ukrainienne.

S-300 不是基辅宣称禁飞区,而是加强了乌克兰防御能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bordosite, bordoyer, bordure, bordurette, bore, boré, boréal, borée, boréides, Borel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接