Il a fait exprès de casser le vase .
他故意打碎了花瓶。
Je crois vraiment que ce garçon faisait exprès de... faire 10 mille chocolats chauds à 2 mètres de mon oreille.
我真的觉得服务员是故意在我离我这么近的方做热巧克力...而且还如此多。
Il est venu tout exprès pour vous voir.
他是特意您的。
Il est venu tout exprès pour nous voir.
他特我们。
J'enverrai cette lettre en exprès pour qu'elle arrive dès demain.
我把这封信用快递形式寄出去以便明天它就能寄到。
J'accepte contre une assurance expresse de votre part.
只要您有明确的保证, 我就接受。
Personne ne doute qu’il ( ne ) l’ait fait exprès.
没人怀疑他是故意这样的。
Est-ce que le train est expresse ou omnibus ?
是快车还是慢车?
Ce garçon a fait exprès de frapper son fils.
孩故意打了她儿子。
Pardon, je ne l'ai pas fait exprès.
对不起, 我不是有意这样做的。
J’ai encore cassé un de tes verres sans faire exprès.
我不小心又打碎了你的杯子。
Elle a exprès de préparer les escarcots sachant que son frère les déteste.
她特意准备了蜗牛,她知道她的哥哥讨厌它们。
Nous étions pressés et, comme un fait exprès, le train avait du retard.
当时我们时间很紧, 正巧火车也晚点了。
Le matin tôt de Paul lave les rinçages journaliers exprès, seulement utilisé 2 minutes.
保尔每天早上洗漱特快,只用2分钟就完了.
Disons que les Japonais font exprès du bruit au repas pour manifester le délice gastronomique.
日本人吃饭还专门出声表示吃得尽兴。
Par ailleurs, l'enquête révèle que les enfants n'abandonnent pas exprès l'école pour travailler à domicile.
此外,研究并发现,儿童很少以在家工作取代其教育。
On dirait un fait exprès, le seul livre dont j'ai besoin n'est pas en librairie.
像有人故意捣鬼似的, 书店里偏偏没有我唯一需要的本书。
J'ai reçu un colis exprès.
我收到一快递邮包。
Il fait exprès de vous contredire.
他故意和您唱反调。
Je ne l'ai pas fait exprès.
我不是故意这么做的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(rire) Je le fais pas exprès en plus.
(笑)我不是。
Évidemment, les insectes en général ne font pas exprès de polliniser.
显然,体来说,昆虫并不是授粉。
Ah ouais, mais il l'a fait exprès, il l'a fait exprès!
他肯定是!
Mais c'est fait exprès, c'est un parti pris.
这是,这是我风格。
Non, les gars, j'ai choisi ça exprès pour prendre mes cours de qigong.
不,伙计们,我特选了这个日子,我要去练气功。
Mais vous faites exprès ou quoi ?
你们是吗?
Je suis venue exprès pour vous voir.
我特来这里看你。
Le touriste- Alors, j'enverrai celui-ci par expresse, et en recommandé pour une valeur déclarée de cent francs.
旅游者——好吧,那这件寄快件并且挂号,申报价值100法郎。
T’as fait exprès pour le faire perdre du temps.
你是浪费时间。
Ah mince pardon, désolé, je n’ai pas fait exprès !
哦,对不起,我不是!
Je ne l'ai pas fait exprès, vous savez.
你知道,我不是。
Je viens exprès pour vous apporter votre invitation moi-même.
“但我是特地为那项使命才来呀。”
Oh bah oh ça le fait exprès ou quoi?
哎呀!你是吗?
– Vous avez fait exprès de lancer un maléfice Cuisant ?
“你想使蜇人咒吗?”
Et puis on a fait exprès de prendre des prénoms...
然后,我们特挑选了姓名。
Voilà, alors de temps en temps, j'ai fait exprès.
所以我偶尔会特这样做。
Bien, c’était fait exprès pour voir si tu étais attentif.
我是出错,看看你专不专心。
On s'est levés à l'aube exprès pour ça !
我们专门起了个早!
Je ne l'ai pas fait exprès, répliqua Harry, agacé.
“我不是要摔。”哈利说,不觉着恼了。
Tu le fais exprès d'éviter tous les points vitaux!
你避开所有致命伤!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释