有奖纠错
| 划词

Il expérimente un vaccin sur un souris.

鼠身上作疫苗验。

评价该例句:好评差评指正

Oui. La vie est faite pour expérimenter les choses.

是的,�生活就是为了经历。

评价该例句:好评差评指正

La société a réuni une équipe expérimentée,dynamique des jeunes.

公司集聚了一批经验丰富、充满活力的年轻人。

评价该例句:好评差评指正

Toujours sur la brèche, il expérimente sans cesse de nouveaux matériaux.

永远活跃于第一线的他不停地探索新的创作材料。

评价该例句:好评差评指正

Des approches nouvelles et créatives ont été expérimentées.

曾经尝过新的有创意的方式。

评价该例句:好评差评指正

Dressing équipe expérimentée dans la capacité de traitement du minerai de 100.000 tonnes.

选矿队伍经验丰富,年处理原矿能力达十万吨。

评价该例句:好评差评指正

Ces ressources constituent une riche source d'information pour les autorités moins expérimentées.

对经验较少的竞争管理机关而言,这些资料都是丰富的信息来源。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont indiqué qu'ils expérimentaient des techniques susceptibles d'arrêter la désertification.

有些国家报告了测验对制止荒漠化具有潜力的一些技术。

评价该例句:好评差评指正

Nous expérimentons des programmes de cogestion communautaire.

我们正验性地执行社区共同管理制度。

评价该例句:好评差评指正

Frozen nouvelle ère ventilé Co., Ltd a été fondée en 2005, a une forte force technique et équipe expérimentée.

新时代冷冻通风设备有限公司成立于2005年,拥有一支技术力量雄厚,经验丰富的团队。

评价该例句:好评差评指正

L'Angola a commencé à expérimenter des programmes de microcrédit.

安哥拉已经开始额信贷方案。

评价该例句:好评差评指正

Nous expérimenterons de nouvelles formules et de nouveaux modèles de consultation.

我们将用新的原则和方法来促成磋商。

评价该例句:好评差评指正

Il expérimentera aussi un aide-mémoire sur la promotion de l'équité dans ses activités.

该办事处还将行一个把性别观点纳入其工作的核对

评价该例句:好评差评指正

Les délibérations du Comité avaient également permis à la chambre d'expérimenter d'éventuelles modalités de vote électronique.

会的商议还使得促进事务组可以对可能的电子决策手段进行检验。

评价该例句:好评差评指正

Sheltam est très expérimentée dans le transport ferroviaire en Afrique du Sud et ailleurs.

Sheltam 南非和其他地区的铁路经营方面拥有良好纪录。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été expérimentée lors d'un exercice maritime international-bilatéral dans la mer Adriatique (SEARCHEX).

这个工作队克罗地亚亚得里亚海进行的国际双边海事演习中显身手。

评价该例句:好评差评指正

Mais il est vrai que jusqu'à présent, aucune des solutions expérimentées n'a été couronnée de succès.

而目前来说还没有真正行之有效的办法。

评价该例句:好评差评指正

On continue de prévoir tous les accouchements à l'Hôpital général sous la supervision d'une équipe médicale expérimentée.

所有产妇的分娩都“总医院”专业医疗团队的监护下完成。

评价该例句:好评差评指正

Certaines organisations pourraient expérimenter certaines méthodes, avant qu'elles soient adoptées à l'échelle du système.

这一领域,有些组织应可以先验有些办法,然后全系统内推行。

评价该例句:好评差评指正

L'insuccès des anciens modèles a découragé les donateurs d'aide, les gouvernements et les banques d'expérimenter de nouveaux mécanismes.

因对旧的模式不再抱幻想,故抑制了捐助方、政府和银行对新的计划做出尝的决心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抄录文件, 抄没, 抄煤气表, 抄谱, 抄身, 抄收, 抄手, 抄书一百行, 抄网, 抄袭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

La première chose, c'est qu'on expérimente les sous-titres directement intégrés en-dessous de la vidéo.

第一件事情是我尝试将字幕直接嵌入在视频下方。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Etape 2 coupez vos cheveux En 2010, Dawn Branchaud était une dresseuse d'orques très expérimentée.

剪头发在2010年,道恩-布兰考是一个非常有经验虎鲸训练师。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Journaliste : Donc deux lignes pour expérimenter. Quel est votre objectif au-delà ?

所以要提供两种服务。那么您目标是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les zadistes expérimentent un autre mode de vie.

“区域保护分子”探索另一种生活方式。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Il va donc falloir apprendre à nous faire confiance et à expérimenter.

因此想要学会制作面包,我充满自信并且进行试验。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Depuis des années, ils expérimentent différentes techniques, comme celle de planter des haies.

自从几年来,他尝试不同技术,就像种植篱笆。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

A la fin du XVIIIe siècle, Nicolas Appert, confiseur, expérimente différents procédés de cuisson.

在十八世纪末期,尼古拉斯·阿佩特,尝试了不同方法。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais il avait également pour objectif d'expérimenter une technologie plus avancée : le transfert de photographies numériques.

无线电数码传递。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Nous allons permettre à une partie de toi-même d'expérimenter ce moment grandiose, dit Wade.

“我让你一部分经历这伟大时刻。”维德说。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Ici on va être plutôt vraiment sur l'idée de faire, donc d'expérimenter les choses.

在这里,我将更多地专注于实践,因此是实验事物。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais c'est vous qui devez chercher, expérimenter, vous entraîner, pour vraiment vous approprier la langue.

而是自己去探索、去尝试、去练习,以便切实掌握语言。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ils observent le monde extérieur, et souhaitent le découvrir et l'expérimenter pleinement.

探索内部世界,且希望充分探索和体验它

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Révolté par la discrimination raciale, il y organise la résistance de la communauté indienne en expérimentant le principe de non-violence.

他对种族歧视感到愤怒,通过试验非暴力原则,组织了印度社区抵抗。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narratrice): Tout le monde expérimente la peur à un moment ou l'autre de sa vie.

(旁白): 每个人都会在生命中某个阶段经历恐惧。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Godin va fonder en 1880 mais il l'a expérimentée pendant une vingtaine d'années l'association coopérative du capital et du travail.

戈丹将在1880年建立,但是关于连接资本和作,他已经试验了20几年。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous vivez dans l'instant présent, et cherchez à expérimenter le monde qui vous entoure.

活在当下,且试着检验你身边人。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Dans tous les cas, ce que je te conseille de faire, c'est de te connaître et d'expérimenter.

不管怎样,我建议你要了解自己,进行试验。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Que tu sois un mec ou une meuf, dans ta vie tu expérimenteras forcément l’instant coupe de merde.

无论你是男生还是女生,在你生活中你一定偶尔会经历过糟糕理发。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Vivre ou expérimenter la vie, c'est en partie continuer à grandir, à apprendre et à tendre la main.

生存或者体验生活,是长大,学习和伸手帮助一部分。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ce sont les ESTP et les ESFP. Ces deux types MBTI cherchent à expérimenter au maximum le monde extérieur.

就是ESTP和ESFP。这两种人格寻求最大可能体验内部世界。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


超淡型香烟, 超弹性, 超导, 超导存储器, 超导的, 超导电磁发电机, 超导电体, 超导电性, 超导率, 超导态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接