有奖纠错
| 划词

C’est un beau rêve que celui d’exterminer dieu.

这是一个比消灭上帝还美好的梦想。

评价该例句:好评差评指正

Les actions menées par l'État d'Israël cherchent à soumettre le peuple palestinien en l'exterminant.

以色列国的行动,谋求通过消灭巴勒斯坦人民来征服

评价该例句:好评差评指正

Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.

这一骇人听闻的行动旨消灭该镇所有人。

评价该例句:好评差评指正

L'un et l'autre exterminent les populations, et devraient être combattus avec vigueur et détermination.

使人民消亡,都应受到有力和坚决的打

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue entre les civilisations aux niveaux local et mondial est le seul moyen d'exterminer le terrorisme.

方和全球层面开展文明间对话是消除恐怖主义的唯一方式。

评价该例句:好评差评指正

Jamais dans l'histoire de l'humanité on n'a connu d'ennemi si acharné, d'ennemi apte à exterminer des populations entières.

人类历史上还从未面临有可能消灭整个人力的这如此可怕的敌人。

评价该例句:好评差评指正

Le virus du nazisme n'a pu être éliminé que lorsqu'une coalition mondiale s'est créée pour l'arrêter et l'exterminer.

只是建立了世界范围的联盟来制止并消灭纳粹病毒时,这病毒才被消灭

评价该例句:好评差评指正

Une poignée de séparatistes, soutenus par des forces extérieures, a mis la Géorgie en pièces, exterminant des milliers d'innocents.

一小撮分裂主义分子依仗外来势力分裂格鲁吉亚,并此过程中杀害了成千上万的无辜人。

评价该例句:好评差评指正

Les Nazis se sont attachés à exterminer des gens - hommes et femmes, enfants et bébés - qu'ils considéraient comme inférieurs.

纳粹试图灭绝那些视为劣等的男男女女、儿童和婴儿。

评价该例句:好评差评指正

Mogens Glistrup (ancien chef du Parti): «Les mahométans vont exterminer les populations des pays où ils se sont introduits de force.».

Mogens Glistrup(该党前党魁):“穆斯林要灭绝所闯入的各国境内的人口”。

评价该例句:好评差评指正

Il est inconcevable que les habitants se réfugient auprès de personnes qui veulent les exterminer ou les vouent au nettoyage ethnique.

从逻辑上讲,难以想象人意欲消灭或对实施族清洗的其族裔中寻求避难。

评价该例句:好评差评指正

Les agressions sexuelles sont parfois pratiquées de façon préméditées pour humilier ou exterminer une population ou la forcer à s'en aller.

某些情况下,性暴力被用作一预先策划的战争战术,旨羞辱或灭绝人口或强迫人口流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Migrez, migres de Geneve trestous, Saturne d'or en fer se changera, Le contre Raypoz exterminera tous, Avant l'advent le Ciel signes fera.

逃命呀!逃命呀!从所有的日内瓦逃出, 黄金的铅将变成铁, 巨大光反面的东西灭绝一切, 前面的天空将显示出预兆。

评价该例句:好评差评指正

Encore une fois, le moment est venu de nous incliner devant les millions de victimes exterminées dans les camps de concentration nazis.

这是我再次鞠躬悼念纳粹集中营惨遭杀害的数百万受害者的时候。

评价该例句:好评差评指正

Israël essaie d'exterminer le peuple palestinien et de consacrer son occupation des territoires en mettant la communauté internationale devant un fait accompli.

以色列试图消灭巴勒斯坦人民,从而向国际社会表明它对巴勒斯坦领土的占领已是无可争辩的事实。

评价该例句:好评差评指正

L'idéologie qu'ils enseignent aujourd'hui, c'est l'idéologie de la haine, consistant à réduire et à exterminer la partie tutsie de la population congolaise.

今天鼓吹的意识形态是一仇恨的意识形态,是为了减少并消灭刚果人口中的图西族人。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas faire la même chose aujourd'hui, car c'est précisément l'intention de la Russie : éliminer l'État géorgien et exterminer sa population.

不能再这样了,因为俄罗斯的意图正是要消灭格鲁吉亚这个国家,灭绝格鲁吉亚人民。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de familles ont été exterminées.

有许多家庭遭到灭门之灾

评价该例句:好评差评指正

Les rares contacts qu'ils ont peuvent tourner au conflit et les maladies amenées par les nouveaux colonisateurs continuent d'exterminer une bonne partie de ces peuples.

跟外界为数不多的接触可能演变为暴力冲突;此外,新定居者携带的疾病继续导致这些土著民族的人口大量死亡

评价该例句:好评差评指正

Les rebelles sont même entrés jusqu'à l'intérieur, ils ont tenté de prendre le magasin d'armes et la poudrière et d'exterminer tout ce corps d'élite.

叛乱分子甚至冲入营内,企图夺取武器库和火药库,并将这支精锐部队斩尽杀绝。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cratériforme, Craterocolla, cratérope, craticuler, craton, cratonisation, craurosis, cravache, cravacher, cravant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

L'introduction par les humains d'animaux nuisibles sur l'île, tels que les rats, a presque exterminé la population.

人类在岛引入了老鼠等害虫,灭绝了它在岛的数量。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Je l’aurais… quoi… Enfin, j’aurais voulu m’exterminer pour lui ; mais… rien.

我会… … 呕… … 我会为了他送命;可是… … 没有呀。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Et il eut envie d’exterminer l’invalide.

他恨不得把那残废军人消灭

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils sont en grande partie exterminés,   et Drappès est fait prisonnier.

他们大部分被消灭德拉佩斯被俘。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

D’ailleurs, reprit John Mangles, on ne saurait trop exterminer ces terribles bêtes.

“而且,”船长又说,“这种可怕的有害的鱼不尽

评价该例句:好评差评指正
Topito

Il semblerait que la consommation de bière contribue à exterminer les virus responsables des bronchites et des pneumonies.

酒有助于杀死导致支气管炎和肺炎的病毒。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Dans le salon, Thomas exterminait quelques extraterrestres en forme de demicitrouilles qui descendaient le long de l’écran de télévision.

托马斯正在客厅里玩,他拿出个外星人玩具,这些外星人长得和半个南瓜似的,托马斯把它们列成了一队,让它们从面飞下来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les archers anglais, équipés de redoutables longbows, peuvent tirer à grande cadence et ainsi exterminer la chevalerie française.

英国的弓箭手装备着可怕的长弓,能够高速射击,从而击败法国的骑士团。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il y en avait un qui criait : Exterminons jusqu’au dernier et mourons au bout de notre bayonnette !

“让我们把他们歼灭到最后一个!让我们死在我们的刺刀尖!”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Heureusement que la puissante armée  d'Alexandre parvient à en exterminer… 8.450 !

幸运的是,亚历山大强大的军队成功消灭了… … 8,450人!

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et, disséminée délibérément, alors au choix, pour exterminer notamment la population africaine, etc.

并且,故意传播,然后根据选择,特别是灭绝非洲人口等。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Sans eux Glaurung et sa progéniture auraient exterminé ce qui restait des Noldor.

没有他们,Glaurung 和他的后代就会消灭诺多的残余。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pour la première fois dans l’Histoire, des Hommes vont en exterminer d’autres en exploitant pleinement le phénoménal potentiel de destruction d’une société industrielle.

人类将在历史,第一次通过充分利用破坏工业社会的巨大潜力来消灭其他种族。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Il ne voulait pas seulement exterminer ses ennemis mais détruire et souiller jusqu'aux terres qu'ils avaient rendues si belles.

他不仅想消灭他的敌人,而且要摧毁和玷污他们使如此美丽的土地。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Un mâle incirconcis, qui n'aura pas été circoncis dans sa chair, sera exterminé du milieu de son peuple: il aura violé mon alliance.

但不受割礼的男子,必从民中剪除,因他背了我的约。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Je n’ai guère vu de ville qui ne désirât la ruine de la ville voisine, point de famille qui ne voulût exterminer quelque autre famille.

我没见过一个城市不巴望邻近的城市毁灭的,没见过一个家庭不希望把别的家庭斩草除根的。

评价该例句:好评差评指正
Culture générale

Enfin, aujourd'hui, le mot décimer, le verbe, signifie souvent exterminer en grand nombre, alors que, vous le comprenez, il signifiait à l'origine tuer un sur 10.

如今" décimer" 这个动词,多指大规模消灭,与其原义" 十杀其一" 已相去甚远。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Elle cherche uniquement un moyen de vous exterminer.

她只是在想办法消灭

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Certaines espèces, comme le fameux dodo, ont été complètement exterminées.

有些物种,如著名的渡渡鸟,已经完全灭绝

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Bah ! dit d’Artagnan, on me manquera. Nous rejoindrons alors le carrosse, et nous exterminerons ceux qui se trouvent dedans. Ce sera toujours autant d’ennemis de moins.

“没关系!”达达尼昂说,“他们打不中我的。那时候我们再一起围去,把在马车里的那些人全杀光。这也等于少掉个仇敌嘛。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


crayeux, Crayfish, crayon, crayon étalon, crayon le plus sollicité, crayon-feutre, crayon-lecteur, crayonnage, crayonné, crayonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接