有奖纠错
| 划词

Ce sont deux points de vue extrêmes.

它们是两种极态度。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont donc exposés aux manifestations climatiques extrêmes.

因此,这些国家很容易出现极现象。

评价该例句:好评差评指正

La désertification se poursuit, exacerbée par des phénomènes climatiques extrêmes.

荒漠化在继续扩大,并因候异常而加剧。

评价该例句:好评差评指正

Des phénomènes météorologiques extrêmes sont signalés dans toutes les régions.

所有区域都报告发生了极事件。

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes utilisent les formes de violence les plus extrêmes.

恐怖分子使用最为极暴力手段。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions climatiques extrêmes contribuent au développement des maladies cardiovasculaires.

候因素为心血管疾病逐渐发展创造了条件。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, nombreux sont ceux qui connaissent des difficultés économiques extrêmes.

结果,很多市民感受难以承受经济压力。

评价该例句:好评差评指正

Selon les projections établies, les manifestations climatiques extrêmes deviendraient plus courantes.

预测表明极事件将在未来变得更加常见。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, l'État transmetteur peut prendre des mesures encore plus extrêmes.

第二,提供国可能采取更为极措施。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté en Mongolie est aggravée par les conditions climatiques extrêmes.

穷由于严酷候而增大。

评价该例句:好评差评指正

Les phénomènes climatiques extrêmes vont probablement devenir plus fréquents et plus rigoureux.

事件可能正在变得更加频繁和更加严重。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les paramètres proposés étaient trop extrêmes et pas très réalistes.

此外,所提出参数过于极,并不现实。

评价该例句:好评差评指正

Ce transfert a eu lieu, dans un contexte de difficultés logistiques extrêmes.

权力移交工作在克服极为严峻后勤挑战后已经完成。

评价该例句:好评差评指正

Le changement climatique provoque de plus en plus de catastrophes météorologiques extrêmes.

候变化日益产生与极相关灾难,而这种事件频率将会增加。

评价该例句:好评差评指正

Les phénomènes extrêmes, précipitations et sécheresses extrêmes par exemple, ont été évoqués.

文件论及极降水和干旱等极事件及其对水资源影响。

评价该例句:好评差评指正

Les cycles biologiques des autres espèces se situent entre ces deux extrêmes.

其它鱼种生活史特征介于此两极情形之间。

评价该例句:好评差评指正

Le sida n'est pas seulement la cause de souffrances humaines extrêmes.

在撒哈拉以南非洲,57%艾滋病毒感染者是女性。

评价该例句:好评差评指正

La province du Nord-Kivu est marquée par des cas de violences sexuelles extrêmes.

北基伍省性暴力案件极其多。

评价该例句:好评差评指正

L'apprentissage non formel peut être considéré comme se situant entre ces deux extrêmes.

不正规学习可被理解为存在于这两个极之间。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait donc se concentrer sur les projets qui se situent entre ces deux extrêmes.

因此,重点应当放在这两种极情况之间项目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de...à..., de.panneuse, DEA, déac, déacétylase, déactiver, déacylase, dead-heat, deadlock, deadstart,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Vingt locutions différentes ont passé entre ces deux extrêmes.

在这两极端之间曾改变过二十种不同的说法。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je parle des extrêmes qu'on voit en premier.

首先我们看到的是极端的例子。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et ces épisodes climatiques extrêmes sont de plus en plus courants.

极端气候变得越来越频繁。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ce soir, aucune majorité absolue ne peut être conduite par les extrêmes.

今晚,极端主义不可能获得绝对多数。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et il existe plusieurs modèles entre ces 2 extrêmes, à 5 et 6 continents.

有几模型在这两极端之间,也在这五陆上。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je l'ai exposée trop tôt à des choses trop abstraites et trop extrêmes.

让她太早接触了那太抽象、太终极的东西。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Elles favorisent la biodiversité, structurent les sols et font tampon face aux événements climatiques extrêmes.

生物多样性,构造土地且作为抵御极端气候的缓冲区。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Parce qu'en s'additionnant au réchauffement planétaire, il crée des conditions climatiques encore plus extrêmes.

因为与全球变暖相结合,导致了更加极端的气候条件。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

J’appelle tous les extrêmes centristes à une manifestation pacifique pour tout casser !

我呼吁所有极端中立派发起一场和平示威来砸痛快!

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les phénomènes météorologiques et climatiques extrêmes se multiplient et s'amplifient partout sur la planète.

地球上各地的极端气象和气候现象正在倍增和加剧。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

À l’instant, l’imagination de celui-ci, toujours dans les extrêmes, ne fut remplie que d’idées de duel.

连的想象力总是走极端,此刻只装着决斗的念头。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour Voltaire, ces sentences extrêmes sont insupportables.

伏尔泰来说,这极端的判决是无法忍受的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dans les cas les plus extrêmes, cette réaction peut entraîner la mort en moins de 20 minutes.

在最极端的情况下,这种反应可导致少20分钟死亡。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

La deuxième chose, c'est la puissance des extrêmes.

第二件事是极端的力量。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ce furent là les conséquences extrêmes de l'épidémie.

瘟疫最严重的后果正在此。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Mais nous sommes têtus et nous aimons les défis extrêmes.

但我们很固执,喜欢极限挑战。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et dans des cas extrêmes, le produit est plus cher.

在极端情况下,商品会更贵。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Pouvait-il résister à de multiples plongées à des profondeurs extrêmes ?

能承受多少次深潜?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Entre ces extrêmes, il n'y a pas souvent de milieu.

在这两极端之间,几乎没有折中。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Prenons des situations extrêmes pour illustrer.

来举几极端的例子来说明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déassociation, deb, débâcher, débâcle, débâcler, débagouler, débâillonner, débalaiement, déballage, déballastage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接