有奖纠错
| 划词

En outre, ces faiblesses avaient facilité la formulation d'allégations précises de double facturation.

此外,由缺点,就有人具体指控向捐助国双重报销开支。

评价该例句:好评差评指正

Les deux contrats contenaient une disposition identique concernant la facturation et les dates de paiement.

两个合同载有对出具付款发票和付款时间有相同的规定。

评价该例句:好评差评指正

Les utilisateurs des ports souhaitent une plus grande transparence dans la facturation des services portuaires.

在港口服务计费方面,港口使用者越来越希望有更高的透明度。

评价该例句:好评差评指正

IP publique mots supermarché de facturation des systèmes informatiques, tels que le circuit fermé du moniteur.

IP公话超市计费电脑系统、闭路监控等。

评价该例句:好评差评指正

Les méthodes de facturation interne du coût de ces services varient également.

确定会议事务收费的做法各有不同。

评价该例句:好评差评指正

La facturation de frais d'entretien de matériel de restauration était donc justifiée.

因此收取餐设备维修费是合理的。

评价该例句:好评差评指正

La facturation de frais d'entretien du matériel de restauration était donc justifiée.

因而为维修餐设备收取费用是合理的。

评价该例句:好评差评指正

Un projet de politique de facturation et un budget détaillé réaliste ont été établis.

定价政策草案和切合实际的详细财务预算已经编制。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux opérateurs: facturation, de la construction et l'installation de composants électroniques ...

代开发票、建筑安装、电子元件……。

评价该例句:好评差评指正

La facturation de l'énergie fournie a augmenté, passant de 47 % à 62 %.

源供应的账单从47%增加到62%。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau système de facturation a été adopté à l'appui des activités d'évaluation.

为支助评价活动,采用了一个新的记帐制度。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, si le regroupement des droits peut contribuer à simplifier la facturation, il peut également réduire la transparence.

然而,综合收费在简化计费程序的同时会减少透明度。

评价该例句:好评差评指正

Chaque ménage a également dû installer un compteur d'eau destiné à établir la facturation pour l'entretien du système.

此外,每户必须安装水表,用向他们收取水系统保养费。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les économies et gains d'efficacité qui résultent de la facturation électronique dépendent dans une certaine mesure de l'uniformité.

不过,电子发票所带来的成本节约和效率提高在一定程度上取决统一性。

评价该例句:好评差评指正

Le Cabinet a approuvé la facturation de l'approvisionnement en électricité, initialement pour les gros consommateurs d'énergie institutionnels et commerciaux.

内阁批准了收取电费的办法,最初是向消费电力较多的机构和商业用户收费。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la facturation manque de transparence, les coûts n'étant pas ventilés ni indiqués clairement et systématiquement.

第三,收费办法不透明,没有分项列明、清晰和连贯一致的费用清单。

评价该例句:好评差评指正

Un préposé à la facturation des communications téléphoniques (agent du Service mobile) apportera une assistance au Groupe.

电话账单事务助理(外勤人员职等)将协助该股的业务。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il est rare que les services fournis et les modalités de facturation fassent l'objet d'arrangements clairs.

但是,很少签署服务协议,而样的协议规定提供此类服务和为之开具发票的明确框架。

评价该例句:好评差评指正

L'application de règles de facturation plus cohérentes et plus uniformes aurait probablement pour effet d'augmenter les recettes.

采用更为一贯和统一的收费方法会使收入增加。

评价该例句:好评差评指正

Certaines données sont conservées à des fins de facturation et d'autres pour la vérification des performances des systèmes.

数据是为了记账而保存的,其他数据是为系统性核查保存的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


催债, 催长剂, 催租, , 摧残, 摧残葡萄的冰冻, 摧残身体, 摧刚为柔, 摧毁, 摧毁伦理的基础,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年7月合集

L'organisme en charge du label promet une facturation détaillée.

签的组织承诺提供详细的发票。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

42.Nous vous proposons de nous rembourser 50% de la facture ou de déduire cette somme lors de la facturation de notre prochaine commande.

42.我们建议从总价中扣除50%, 或在以后贵公司进口的货物 中抵消。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A Nous vous proposons de nous rembourser 50% de la facture ou de déduire cette somme lors de la facturation de notre prochaine commande.

我们建议从总价中扣除50%,或在以后贵公司进口的货 物中抵消。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Allez, un petit exemple Pierre ? Ouais, par exemple : — Ton cousin a été pistonné et il est entré dans l’entreprise. Il est au département de facturation. Ce n’est pas un cadeau !

那么来个小例子呗,皮埃尔?好呀,比如说:-你的堂兄走后进入了一个公司。他在记。这可不是什么好事!

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Cette rémunération est déterminée de manière forfaitaire, l’assemblée approuve un montant d’honoraires de gestion courante mais certaines prestations, listées de façon précise par les textes et qui ne relèvent pas de la gestion courante, peuvent faire l’objet d’une facturation supplémentaire.

这个支付是一次性确定的,会议批准了一定的日常管理费用,而有些服务,恰恰是由文本列出的那些不属于日常管理的,可能会另外收费。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

On a des données autour de la facturation de l'eau, par exemple, avec les noms, les adresses, les RIB de certaines personnes.

评价该例句:好评差评指正
法语学习素材

Ben oui, parce qu'il y a quelqu'un qui m'a appelé chez nous pour me dire que j'avais un problème de facturation avec mon cellulaire.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Alexis Bedu: Il découvre alors l'auto-entrepreneuriat et ses travers : les nombreux bugs de l'application censée l'orienter vers ses commandes, les facturations incomplètes de son employeur, la couverture sociale quasi inexistante.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


脆硫铋铅矿, 脆硫砷铅矿, 脆硫锑铜矿, 脆绿泥石, 脆凝灰岩, 脆皮螯虾馅饼, 脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱(精神), 脆弱的, 脆弱的精神, 脆弱的人, 脆弱性, 脆弱性骨硬化, 脆砷铁矿, 脆生, 脆性, 脆性材料, 脆性断裂, 脆性红细胞, 脆性破裂, 脆银矿, 脆质易断的头发, , 萃聚, 萃取, 萃取(拨出), 萃取剂, 萃取漏斗, 萃取率,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接