有奖纠错
| 划词

Ce n’est pas nouveau et tout système comporte des failles.

这并不是新,每个系统都有漏洞

评价该例句:好评差评指正

Si vous croyez qu’il faille le faire, nous le ferons.

如果你认为,我们就去做。

评价该例句:好评差评指正

Son œil de lynx débusque la faille dans les dossiers les plus touffus.

他那双锐利眼睛能从最难以清晰辨认文件中找到问题

评价该例句:好评差评指正

Mais heureusement pour eux, certains développeurs ont trouvé des failles dans ces derniers.

但是,在他们为他们幸运是,一些开发商已发现漏洞

评价该例句:好评差评指正

Le rythme est impeccable, sans faille.

步伐是完美,无懈可击。

评价该例句:好评差评指正

Cette ligne de faille existe depuis longtemps.

这条断层裂缝存在了很久。

评价该例句:好评差评指正

Une telle approche entraînerait de graves failles.

此种法会产生一大漏洞。

评价该例句:好评差评指正

Crois-tu qu'il faille beaucoup d'herbe à ce mouton ?

你觉得这只羊很多草吗?

评价该例句:好评差评指正

Je comprends qu'il faille tenir des consultations.

我理解进行非正式磋商。

评价该例句:好评差评指正

Nos développeurs cherchent une autre faille afin de pouvoir mettre en ligne les fichiers utilisant celle-ci.

我们开发人员正在寻求一个漏洞,以便上传文件使用它。

评价该例句:好评差评指正

Notre détermination à le combattre doit rester sans faille.

我们打击恐怖主义决心不能动摇,因此我们恐怖主义委员会设立执行局。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne veut pas dire qu'il faille abandonner.

这并不意味着我们应该放弃。

评价该例句:好评差评指正

Une paix durable exige appui constant et engagement sans faille.

持久和平需长期支持和承诺

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, le BSCI cerne bien certaines failles institutionnelles.

在某些情况下,监督厅恰当地确认了机构缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il reste quelques failles dans ce projet de résolution.

但是,在这个决议中,存在一些重缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne signifie pas pour autant qu'il faille crier victoire.

但是,我们不应该自鸣得意。

评价该例句:好评差评指正

La délégation zambienne s'inquiète des failles de la sécurité aérienne.

赞比亚代表团还对空中安全问题,感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc regrettable qu'il faille procéder à un vote.

关于这个问题必须进行表决,令人感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, cela ne veut pas dire qu'il faille attendre passivement.

但这不是说应该消极等待。

评价该例句:好评差评指正

Certains projets du haut Yangzi sont à l'intersection de plusieurs systèmes de failles.

一些长江上游(建设)计划正处在几个断层交界处

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鞭痕, 鞭击法, 鞭节, 鞭马, 鞭毛, 鞭毛(原生动物等的), 鞭毛虫, 鞭毛虫纲, 鞭毛虫门, 鞭毛蛋白,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

Au subjonctif je vais dire qu'il faille.

虚拟式,会说qu'il faille

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

S'efforcer d'identifier les failles dans tes interactions.

努力找出你在互动中的缺陷

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Quand il pleut, l'eau s'engouffre dans ces failles.

,水会流入这些裂缝

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais les Gaulois s'assemblent à nouveau, et trouvent une faille.

但高卢人再次集结,找到了突破口

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Non, mais j'ai peur qu'il faille annuler votre dîner.

但恐怕取消您的晚宴了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Sous l'océan Pacifique s'étire la fameuse faille de San Andreas.

在太,著名的圣安德烈亚斯断层绵延绝。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Je ne pense pas qu'il faille faire une comparaison avec la Libye.

认为应该与利比亚进行比较。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Quand on a découvert cette faille, on a eu du mal à y croire.

们发现这个们觉得难以置信。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils se faufilent dans la faille d'une falaise ou d'un gros rocher.

他们钻进悬崖或大岩石的裂缝里。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il arrive cependant que les lignes soient endommagées et qu'il faille les réparer.

但有线路会损坏,需要维修。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il faut donc pouvoir tester les failles de l'adversaire avant de porter le coup fatal.

因此,有必要在进行致命攻击之前找到对手的缺陷

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

S'en tenir à un plan ne signifie pas qu'il faille l'exécuter parfaitement à chaque fois.

坚持计划并意味着每次都必须要完美执行。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'ai bien peur qu'il faille rendre l'antenne.

现在是说再见的候啦。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Actuellement, en Belgique, je ne pense pas qu'il faille s'en inquiéter.

目前在比利认为应该为此担心。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Quand il repère une faille, le fenêtre est courte pour lui permettre d'exécuter son mouvement.

当他发现对手的缺陷让他做出攻击动作的间很短。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Tom Kaplan, pour son engagement sans faille.

汤姆·卡普兰,感谢他坚定的付出。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Il l'avait épousée très vite, certain d'un bonheur sans faille auprès de cet être sans défaut.

他很快就娶了她,这个完美无缺的人似乎也找到了完美无缺的幸福。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il leur posait des questions et les amenait à réfléchir en leur montrant les failles dans leurs réflexions.

他向他们提出问题,让他们思考,让他们看到自己思维的缺陷

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Crois-tu qu'il faille beaucoup d'herbe à ce mouton?

你说这只羊需要很多草吗?”

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

Pour les trucs de failles spatio-temporelles.

关于裂缝的事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扁柏, 扁柏属, 扁柏双黄酮, 扁柏脂素, 扁棒壳属, 扁材轧机, 扁锉, 扁带饰, 扁担, 扁担杆属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接