有奖纠错
| 划词

Ses créanciers l'ont acculé à la faillite.

他的债主们逼得他破了产。

评价该例句:好评差评指正

C'est la seul moyen d'éviter la faillite.

这是唯─避免破产旳方法。

评价该例句:好评差评指正

Nous refusons de croire que la banque de la justice soit en faillite.

但是我们不相信正义的银行已经破产。

评价该例句:好评差评指正

Et si monsieur votre pere etait, d'ici a quelques jours, declare en faillite?

"要是几之内有人告令尊破产呢?"

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal déclare ce commerçant en faillite.

法院布这个商人破产。

评价该例句:好评差评指正

Cette banque en ligne islandaise avait fait faillite à l'automne 2008.

冰岛的此家在线银行在2008年布破产。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs pays ont ainsi modifié leur législation concernant les faillites.

些国家已经对破产法进行了改

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale a assisté à la faillite du Traité ABM.

国际社会目睹了“反弹道导弹条约”的失败。

评价该例句:好评差评指正

Des règles régissant la faillite sont également en cours d'élaboration.

有关破产的条例也在拟定过程中。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, la gouvernance - dans certains pays africains, l'État est effectivement en faillite.

第二,施政——在非洲些国家,政府事实上已处于瘫痪状况。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports indiquent que le chômage va encore augmenter à cause des faillites.

些报告预测由于破产的缘故,失业人数还会增加。

评价该例句:好评差评指正

Ce commerçant est en faillite.

这个商人破产了。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi mieux coordonner les procédures de règlement et les dispositions régissant la faillite.

解决程序和破产安排也需要更好地协调。

评价该例句:好评差评指正

Nous favorisons la stabilité sur les marchés en empêchant la faillite désordonnée des grandes entreprises.

我们通过防止大公司无序地失败,来促进市场稳定。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pensons pas que l'impasse actuelle signifie la faillite de la Conférence du désarmement.

我们并不同意目前的僵局意味着裁谈会失败的观点。

评价该例句:好评差评指正

En intervenant pour éviter la faillite à cette entreprise, la province aurait préservé 1 100 emplois.

通过帮助这个公司摆脱破产的命运,该省保留住了大约1 100个岗位。

评价该例句:好评差评指正

Commencer la procédure de faillite, conformément à la législation.

根据国家立法开始破产程序。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait lieu d'adopter des procédures internationales de faillite.

有必要建立个国际破产程序。

评价该例句:好评差评指正

S'ensuivent violence, luttes civiles et la faillite de l'État.

暴力、内部纠纷、甚至国家破产都接踵而来。

评价该例句:好评差评指正

La sûreté sera-t-elle opposable à un syndic de faillite?

该担保权是否具有对抗担保权设保人的破产管理人的效力?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


papovavirus, paprika, papule, papuleuse, papuleux, papulo, papulopustule, papyracé, papyracée, papyraie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第

Dans la création il y a de la faillite.

在世界的创造中也有失败的地方。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Sur un plan strictement démographique, leur départ sarait une faillite.

纯人口的角度看,他们的离去会是一大损失。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les États sont appelés à la rescousse pour éviter les faillites.

大家呼吁国家们进行救援以避免产。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est le cas de certaines activités qui ont fini par faire faillite.

确实,有些活动已经因为不盈利而产了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En effet, cette spécialité typiquement bretonne l'a littéralement sauvé de la faillite.

的确,这道布列塔尼的典型特色美食确让他免遭产。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les semaines passent et les compagnies de bus sont proches de la faillite.

几周过去了,公交公司濒临产。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Depuis quelques mois, plusieurs compagnies ont fait faillite.

几个月以来,许多公司产了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Du coup assez peu de spéculateurs ont fait faillite.

结果,只有相对较少的投机者产。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Car, dit le président en humant sa prise de tabac, comment se déclare une faillite ?

因为,”所长吸了一撮鼻烟,接着说:“你知道宣告产要经过怎样的手续吗?”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il aurait aussi pu faire des erreurs et faire couler l'entreprise, faire faillite.

他也有可能犯错,使企业产倒闭。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Aujourd'hui CONSOMAG s’intéresse aux droits des passagers en cas de faillite d’une compagnie aérienne.

今天,CONSOMAG要关注航空公司拥有的权利。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mettre la clé sous la porte : Faire faillite.

Mettre la clé sous la porte:使产。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Marius avait appris à Montfermeil la ruine et la faillite du malheureux aubergiste.

马吕斯曾在孟费郿听人谈到过这位不幸的店老板亏本和产的情况。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils ont peur que l'Etat allemand fasse faillite et ne rembourse jamais ce qu'il doit.

他们担心德国会产,永远无法偿还欠款。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Liquider n’est pas faire faillite, comprenez-vous ?

清理并非产,懂不懂?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Il a sauvé de la faillite la société qui l'a créé, la fameuse marque à la pomme.

它拯救了创造它的公司,著名的苹果品牌,使其免于产。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Malheureusement, elle a fait faillite. Je suis resté quelques mois au chômage, mais j'ai assez rapidement retrouvé du travail.

不幸的是,公司产了。我失业了几个月,但是我很快又重新找到了工作。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

C'est pourquoi notre pays est en faillite.

这就是为什么我们的国家产了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

À cause du confinement, ils craignent la faillite.

由于封锁,他们担心产。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Auparavant, l'agricultrice et sa famille étaient proches de la faillite.

此前,这位农民和她的家人濒临产。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


par là, par la suite, par l'affirmative, par mégarde, par ordre alphabétique, par ordre décroissant, par rapport à, par suite, par suite de, par terre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接